ID работы: 12524189

После Рассвета

Гет
Перевод
R
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
96 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 39 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Сэм Пикап Майка 4:37 После этого Сэм отвезла их домой. Домой. Это было интересное слово. Жильё её родителей никогда не ощущалось для неё домом. Это было просто место, в котором она периодически жила. Когда ей исполнилось 16, она начала платить родителям за аренду. Её с ними отношения всегда больше походили на деловое соглашение. По-настоящему дома она всегда чувствовала себя с близняшками и Джошем, в их доме. Но его больше не было. Его у неё отняли. За прошедшие пару дней она стала ощущать себя «дома», когда была с Майком. Это её пугало. Она взглянула на пассажирское сиденье. Майк сгорбился в кресле, прислонившись головой к окну; он заснул на полпути домой и слегка похрапывал. Сэм улыбнулась. Она была рада видеть его в состоянии покоя, пусть и ненадолго. Она припарковала машину и выключила двигатель. — Эй, Майк, — прошептала она. Она коснулась его ноги и слегка встряхнула его. — Мы дома. И вот опять это слово. Дом. Она помогла ему выйти из машины и подняться по лестнице. Он пытался не опираться на неё всем весом. Он потихоньку трезвел, но он был жутко вымотан. Сэм поддерживала его, несмотря на то, что он был выше ростом и весил больше. Она помогла ему лечь в кровать. Вольфи, до этого на ней спавший, спустился и принялся вилять хвостом перед Сэм, требуя внимания. Она наклонилась и погладила его. Затем, не говоря ни слова, легла рядом с Майком. Он её обнял. Как только они устроились, зазвонил телефон Майка. — Алло? — ответил он. — Майкл? Он тут же вскочил. — Джесс? — Сэм взглянула на него и тоже села. — Здравствуй, Майкл, — выдохнула Джесс. Она звучала лучше. Здоровее. С бОльшим пониманием происходящего. — Как ты? — Я… — он взглянул на Сэм. — Хорошо. У меня всё хорошо. Ты как? — Лучше, — ответила она. — Они перевели меня в местную больницу. Так что я снова дома, — она тяжело вздохнула. — Настолько близко к дому, насколько возможно. — Значит, я могу навестить тебя? — спросил он. Она молчала. — Майк, я… — начала Джесс расстроенным голосом. — Я не хочу, чтобы ты приезжал. — Джесс, о чём ты? Я сделал всё, что… — сказал Майк. — Никто из нас не вредил тебе. — Я знаю, — сказала она. — Мэтт навещал меня сегодня. Он многое мне объяснил. Я… — её голос дрогнул. — Я была очень запутавшейся. Насчёт всего, что произошло. И родители пытались убедить меня, что это всё твоя вина. И я не могла мыслить здраво. Отличить, что было на самом деле, а чего не было. Но я работаю над этим. Я знаю, ты сделал всё, что смог, чтобы спасти меня. И я так тебе благодарна. Ты хороший человек, Майкл Монро. Глубоко внутри. — Джесс, что ты хочешь сказать? — спросил он, опасаясь ответа. — Мне нужно время. Подумать, — сказала она. — Мне нужно побыть вдали ото всех какое-то время, — она ненадолго замолчала. — И я не хочу, чтобы ты пытался связаться со мной. — Джесс… — У нас бы всё равно ничего не вышло, Майкл. Мы оба это знали. А теперь жизнь стала слишком коротка. — Джесс, ты что… — Да, — перебила она его. — Мне жаль. Я должна сделать это по-своему. Клик. Майк отложил телефон. — Майк? — спросила Сэм. — Это была Джесс? Майк? — Майк лег обратно, повернувшись спиной к Сэм. — Майк? Что случилось? — Она порвала со мной. Но ей уже лучше. Я не хочу говорить об этом. Спокойной ночи. Сэм помолчала. — Спокойной ночи, Майкл. Майк Офис доктора Хилла. 11:55 Первый сеанс их терапии был назначен на сегодня. У Майка всё ещё было похмелье после вечеринки у Эмили. Утром они с Сэм едва обменялись парой слов. К тому времени, как он проснулся, она уже сходила на пробежку, выгуляла собаку и приняла душ. Ему же едва хватило времени на душ перед назначенной встречей. Теперь они сидели в комнате ожидания. Договорились, что сегодня придут все, кроме Джесс, так как она по-прежнему лежала в больнице. Мэтт был уже там, когда прибыли Сэм с Майком. Сэм вежливо поздоровалась и села. Мэтт и Майк на секунду встретились взглядами; Майк коротко кивнул ему. Это не было извинением. Мэтт кивнул в ответ и перевёл взгляд. Несмотря на достаточное количество свободных мест, Майк облокотился к стене рядом с выходом. «Возможность быстрого отхода», — подумал он. Следующей появилась Эм. Она выглядела раздражённой и уставшей. Она жестом послала куда подальше Майка и Мэтта, а затем села рядом с Сэм. Та попыталась ей улыбнуться, но вышла какая-то гримаса. Эмили что-то ей прошептала и Сэм, наконец, улыбнулась. Затем взглянула на Майка. Тот смотрел в пол. Эмили громко описывала подробности своего вчерашнего «подвига». Он взглянул на Мэтта, сжимающего кулак, а затем на Сэм, в глазах которой был пустой взгляд. Крис и Эш опоздали на пять минут, если верить часам Майка. Они вошли державшись за руки. Крис опирался большой частью на костыли, пока Эш помогала ему ковылять. — Привет, народ, — громко сказал Крис. А затем прочувствовал повисшую в комнате неловкость. Эш помогла ему сесть и опустилась рядом с ним. Синяк от удара Джоша почти прошёл. Майк не могу сказать наверняка, был ли отёк возле него из-за припухлости или из-за слёз. — Знаю, — начал Крис. — Ребят, я знаю, это отстойно. Но… — Казалось, что он потерял мысль и встряхнул головой. — Но мы должны сделать это. Мы обязаны. Эшли уже откровенно плакала. Остальные её друзья молча смотрели в пол. Дверь кабинета доктора Хилла отворилась и он зашёл в комнату. — Здравствуйте, я доктор Алан Хилл. Прошу всех войти, — по-началу никто не двинулся. Первой встала Сэм. «Ну конечно», — подумал он. И как только она встала, Майк подошёл к ней. Они вошли первыми, и остальные последовали за ними. Сэм Офис доктора Хилла 12:07 Она уже его ненавидела. — Для начала, я просто хотел бы всем вам представиться. Я очень сожалею, что нам приходится знакомиться при таких обстоятельствах, — сказал доктор Хилл. — Прежде всего, Вашингтоны хотели бы уведомить вас, что они крайне переживают за ваше благополучие. Эмили устроилась в кресле напротив доктора Хилла. Сэм разместилась на диване между Мэттом и Майком. Эшли и Крис сидели на двух раскладных стульях рядом с Эмили. — Извиняюсь за количество мест. У меня прежде не бывало столько пациентов разом, — усмехнулся Хилл. Сэм закатила глаза. Майк ритмично дёргал ногой. «Нервничает?» — подумала она. От его действий дрожал весь диван. Она опустила руку ему на бедро и он перестал ёрзать. Остальные заметили этот новый уровень близости между ними, но ничего не сказали. Сэм и Майк взглянули друг на друга, а затем отвернулись. Сэм убрала руку. — Первый сеанс пройдёт больше в формате знакомства. В дальнейшем вы будете приходить на индивидуальные сеансы, — пояснил доктор Хилл. — Я хочу, чтобы вы знали, что это безопасная зона. По закону мне нельзя рассказывать о содержании наших бесед, если только вы не представляете угрозы для себя или окружающих. — Вы были врачом Джоша. Разве Вы уже не знаете о нас всё, что нужно? — спросила Сэм. — Саманта, мои сеансы с Джошем в основном вращались вокруг его сестёр и его внутренних демонов. Он не всегда открыто говорил о своих истинных чувствах, особенно тех, что касались его друзей, — ответил доктор Хилл. — При этом я не могу раскрыть ничего из того, о чём мы беседовали с Джошем. Поэтому, пожалуйста, не спрашивайте. — Почему мы должны Вам доверять? Вы не смогли помочь Джошу. С чего Вы взяли, что сможете помочь нам? — спросил Мэтт. Сэм ещё никогда не видела Мэтта настолько конфликтно-настроенным. — У Джоша были глубокие внутренние проблемы и осложнения с психическим здоровьем. Наши сеансы терапии предназначены только для того, чтобы помочь вам пережить травмирующий опыт и позволить как можно скорее вернуться к нормальной жизни. — Заставить нас насильно посещать терапию это не то, что я бы назвала возвращением к нормальной жизни, — поддела Эмили. — Вашингтоны просто пытаются помочь, — сказал Крис. — Нам не позволено появляться на похоронах Джоша, и так они «просто пытаются помочь»? Вынь голову из жопы, Крис. Они нас ненавидят, — огрызнулась Эмили. — И я бы ненавидела, — тихо сказала Сэм. — На их месте. — Ребят, давайте просто покончим с этим, — сказал Мэтт. — Споры ничего не решат, — доктор Хилл записывал что-то в свой блокнот. — Давайте начнём с того, что именно случилось, — предложил доктор Хилл. — Своими словами, — подростки молчали. — Кому-нибудь из вас есть, что сказать? — Ладно, если никто не собирается говорить, я начну, — сказал Крис, разочарованно оглядев остальных. — Несколько месяцев назад Джош пригласил нас к себе в дом. Не думаю, что кто-либо из нас считал это хорошей идеей, но Джош был очень взволнован по этому поводу. Мы все вроде как отдалились после того, как пропали Ханна и Бет. Некоторые поступили в колледж в часе езды отсюда. У всех были работы. Думаю, мы пытались двигаться дальше. А Джош хотел снова собрать нас вместе. — Я вообще изначально не хотела ехать, — встряла Эмили. — Я знала, что это пиздецки странно — возвращаться в место, где ровно год назад умерли твои сёстры. Я не хотела ехать, но Мэтт меня заставил, — Эмили уколола его взглядом. — Не думаю, что кто-либо из нас чувствовал себя комфортно, возвращаясь, но Джош наш друг и он нуждался в нас, — возразил Мэтт. — В общем, когда мы приехали, Эм и Джесс принялись ссориться ещё даже до того, как включили электричество. Поэтому Джош предложил Майку и Джессике отправиться в другую хижину на территории дома. Мэтт взглянул на Майка, будто надеялся, что тот продолжит историю со своей стороны. Майк делиться информацией не спешил. — И что же случилось в хижине, Майкл? — обратился доктор Хилл. Майк вздохнул. — Что-то схватило Джессику через окно и утащило. На тот момент я не знал, что именно. Но я побежал за ней. Затем она упала в шахту лифта. Я был уверен, что она погибла. Мне показалось, что я увидел того, кто её схватил и последовал за ним в лечебницу, — Майк замолчал. Если он продолжит говорить, то не сможет контролировать свои эмоции. Он сильно прикусил язык и сосредоточился на физической боли вместо душевной, которая, как он чувствовал, принялась подыматься из живота. — Тем временем в доме, — перехватила рассказ Сэм и послала Майку понимающий взгляд. Он вздохнул с облегчением, когда она начала говорить и ему не пришлось продолжать. — Мы с Джошем пытались включить генератор, пока Крис и Эш искали доску для спиритических сеансов. Это была идея Джоша. У меня не было желания принимать в этом участие и я пошла принять ванну. — Всё это оказалось планом Джоша, — впервые заговорила Эш. — Спиритическая доска… всё это. Он заставил меня и Криса подумать, что бы говорим с призраком Ханны. Он придумал эту подробную историю о каком-то пациенте из лечебницы, который убил их и теперь идёт за нами, — она всхлипнула, пытаясь удержать себя в руках, но не сумела. Крис сжал её руку. — А потом Джош, вырядившись как серийный маньяк, схватил Эшли. Он заставил меня выбирать, кого спасти: его или Эш. И я — я выбрал Эш, — чувство вины сочилось из его голоса. Конечно, он считал себя виноватым. Джош был его лучшим другом с начальной школы, — Поэтому мы решили, что по горе бродит какой-то маньяк. Мы с Эш пошли искать Сэм. А Эмили и Мэтт отправились за помощью. — Мы пошли к фуникулёру, — сказала Эмили. Все друзья удивились тому, что она заговорила, после того, как в начале яро высказалась против терапии. — Но маньяк, — в смысле, Джош — забрал ключи и разнёс всё внутри. Так что мы отправились к радиовышке, чтобы вызвать помощь. — Когда мы оказались там, вышка рухнула в шахты и нас разделило, — добавил Мэтт. — Не забудь добавить ту часть, в которой ты, блять, бросил меня умирать. Я висела на грёбанной вышке, а ты позволил мне упасть, — резко сказала Эмили, скрестив руки на груди. — Я пытался, Эм, пытался, — умоляющим голосов сказал Мэтт. — Но вышка рушилась и не было смысла умирать нам обоим. — Ты не единственный, кто чуть не убил меня той ночью, — сказала Эмили, взглянув на Майка. Майк опустил голову, уткнувшись взглядом в пол. Осторожно, Сэм переплела свои пальцы с его, чтобы хоть как-то утешить его. Сэм взглянула на Майка, но тот ей не ответил. Он продолжил смотреть вниз, но руку её не отпустил. Для остальных этот жест остался незамеченным. — Всё это время я была в ванной, — сказала Сэм и слегка встряхнула головой от чувства вины. — Я могла бы всем помочь, но не знала, что что-то не так. Когда я вылезла, моя одежда пропала. Поначалу я подумала, что кто-то прикололся. Затем Джош погнался за мной и чем-то меня накачал. Я отключилась и проснулась уже привязанной к стулу. После этого меня нашёл Майк. — Мы, эм, нашли связанных Криса и Эш, — медленно начал Майк. Он держал голос под контролем, ровным. — Тогда мы узнали, что всё это было дело рук Джоша. Он перестал принимать лекарства. Нёс какую-то хрень. Я думал, что это он схватил Джесс. Поэтому мы с Крисом его связали. — Нам пришлось, — настоял Крис. — Он был угрозой для самого себя. Мы хотели убедиться, что он ничего не выкинет до того, как мы на утро не вызовем полицию. — После этого в дом вернулась Эмили. Она была жутко напугана, — сказала Сэм. — Конечно, я была напугана. Я же только спаслась от Вендиго, — сказала Эмили. До этого момента доктор Хилл лихорадочно записывал услышанное в блокнот. Теперь он оторвался от заметок. — Вендиго? Что это? — Монстры, живущие на горе, — пояснила Эш. — Раньше они были людьми. Никто нам не верит, так что то, что Вы тоже не верите, нас не удивляет. — Я не говорил, что не верю вам, — сказал доктор Хилл. — Прошу, продолжайте. Эмили, как Вам удалось вернуться в дом? — За мной погнался чёртов Вендиго. И в шахтах я наткнулась на этого жуткого типа с огнемётом. Он дал мне несколько светящихся палок. Не знаю, честно, — всё как в тумане. Я не помню, что точно случилось. Один из них меня укусил, — сказала она. — Когда я вернулась, тот тип пришёл в дом и рассказал нам про Вендиго. — Чувак с огнемётом и я пошли за Джошем. Но когда мы пришли, его там уже не было. Вендиго напал на нас, но мне удалось убежать, — сказал Крис. — Мы все направились в подвал и пытались решить, что делать дальше. — А затем Майк попытался меня пристрелить, потому что меня укусили и он думал, что я превращусь в одну из этих тварей, — сказала Эмили как ни в чём ни бывало. Брови доктора Хилла изогнулись. — Майкл? Это правда? — спросил доктор. — Я не стрелял в неё. — Но собирался, — указала Эмили, повышая голос. — Сколько раз я должен извиниться, Эмили? — спросил он. — Сколько не извиняйся, этого будет недостаточно, — ответила она. В этот момент Сэм осознала, что ничто уже никогда не будет, как прежде. Они, как группа друзей, скорее всего никогда не смогут пройти через это. Они едва сумели это сделать после исчезновения Ханны и Бет. А это был последний гвоздь в крышку гроба. — После этого я отправился за Джошем. У него были ключи от фуникулёра. В итоге в шахтах мы с Сэм наткнулись друг на друга. Но Джош… он не выжил. Один из Вендиго утащил его, — Майк и Сэм обменялись взглядами. Утащившим его Вендиго оказалась Ханна, но сейчас было не время рассказывать об этом остальным. — Мы вернулись в дом, но он кишел Вендиго, — продолжила Сэм. — Нашим единственным шансом было взорвать дом. Так мы и сделали. После этого нас подобрал вертолёт. — Мэттью, ты говорил, что вы с Эмили разделились. Что произошло после этого? — Какое-то время я бродил по шахтам, пока не наткнулся на Джесс. Вендиго нас обнаружил, но мы спрятались, пока он не ушёл. Затем мы нашли путь наружу и нас заметил вертолёт. — Вот и вся история, — окончила Эшли. — Ещё не думаете, что мы спятили? — Нет, Эшли, не думаю, — ответил Хилл. — Я думаю, вы все пережили весьма травмирующий опыт, и я здесь, чтобы помочь вам пройти через этого, как только могу. Боюсь, время сегодняшнего сеанса подошло к концу. Увидимся с каждым из вас на следующей неделе на индивидуальных сеансах. И затем все друзья подняли со своих мест и пошли своими дорогами. И Сэм ощутила сильную горечь, которую не могла описать словами, ведь все эти люди были её лучшими друзьями и она чувствовала, как они постепенно отдаляются друг от друга.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.