ID работы: 12524833

Delenda Est

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1127
переводчик
Алириэн бета
HireRKCB бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
939 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1127 Нравится 383 Отзывы 469 В сборник Скачать

Глава 45: Восход солнца для министра Блэка II

Настройки текста
Примечания:
      Гарри даже не успел испугаться. Зеленый луч от убийственного проклятия поглотил его, а когда свет померк, он обнаружил себя частью жутко знакомой сцены. Он сидел за длинным столом в большой прямоугольной комнате. По одной из длинных стен комнаты тянулись изящные окна, а за окнами Гарри видел медленно клубящийся белый туман. Нахмурившись, Гарри задался вопросом, почему смерть привела его в прошлое воплощение Малфой-мэнора.              Прошло несколько мгновений, пока Гарри пытался понять. В конце концов, его мысли прервал звук саркастически медленных аплодисментов. Гарри повернулся, чтобы посмотреть за кресло, и обнаружил личность своего давнего друга. Это был Ромулус Малфой.              Он ухмыльнулся Гарри, а затем издал легкий смешок.              — Я думал, что моя смерть была драматичной, но принять убийственное проклятие, а затем упасть со скалы — это довольно впечатляюще.              Гарри уставился на своего старого знакомого и впервые осознал, как сильно он скучал по своим разговорам и встречам с Малфоем и Блэками.              — Так, значит, я умер? — медленно спросил Гарри.              — Не совсем, — раздался голос Ориона Блэка.              Гарри повернулся и увидел, что патриарх Блэков стоит со сцепленными за спиной руками, глядя в одно из окон и, казалось, размышлял о жизни. Гарри гадал, появится ли отец Беллатрисы, и вдруг в кресле на противоположной стороне стола появился Сигнус Блэк, в том самом кресле, в котором он сидел непосредственно перед своей смертью.              Гарри не знал, что сказать в качестве приветствия, но у него были вопросы, и он решил их задать.              — Почему я не умер? — спросил он.              Ромулус подошел так, чтобы Гарри мог видеть его, не оглядываясь на его кресло.              — Похоже, что Лорд Волдеморт из твоего первоначального будущего оставил крестраж, в твоем шраме, Гарри. Сегодня ночью этот крестраж был уничтожен. Мы не будем мешать тебе перейти в следующую жизнь, но мы здесь, чтобы сказать тебе, что ты можешь оставаться среди живых, пока смерть не придет к тебе снова.              — Значит, вы знаете о моих путешествиях во времени? — спросил Гарри.              — Да, — ответил Орион с легким неодобрением. — Мы знаем… всё.              — О, — неуверенно сказал Гарри.              — Есть некоторые вещи, которые ты мог бы сделать лучше, — сказал Орион.              — Но мы понимаем, что ты был… молод. Никто не совершенен, Гарри, — спеша успокоить Гарри сказал Сигнус, пока его старший брат не слишком его напугал. — Ты так много сделал. Мы знаем об альтернативном будущем. Ты создал лучший мир.              — Наверное, ты прав, — размышлял Гарри. — Возможно, было бы лучше рассказать большему количеству людей о моем путешествии во времени, или, возможно, мне следовало бы раньше начать делать определенные вещи.              — То, что могло бы случиться в таком раскладе даже мы не можем увидеть, — прислонившись к своему кресла, сказал Ромулус. — Но я могу сказать тебе, что независимо от того, насколько удачными могли бы быть твои действия, есть вещи, которые Судьба не позволила бы тебе изменить.              — Это кажется довольно жестоким со стороны… Судьбы, — сказал Гарри, не понимая, к чему или к кому относится это слово.              — Судьба помогла тебе, — сказал Орион. — Она перетасовала колоду и дала тебе несколько хороших карт для игры в наше время. Конечно, ты не смог бы понять, насколько тебе помогла твоя старая временная линия. Ты не очень хорошо знал историю нашего мира.              — Полагаю, я не могу сильно обижаться на Судьбу, — признал Гарри.              — Средства оправдывают цель, — сказал Орион, — но я подозреваю, что ты уже знаешь это.              — В некотором смысле ты намного изменил нашу судьбу, когда мы умерли, — с грустью в голосе, сказал Сигнус. — Ты хороший волшебник, Гарри. Один из лучших.              Гарри почувствовал как покраснел, когда патриархи молча смотрели на него.              — Что теперь? — спросил он.              — Мы выскажем наши последние просьбы к тебе, а затем пожелаем тебе удачи, пока ты не присоединишься к нам, — сказал Ромулус.              — Хорошо, — сказал Гарри. — Я сделаю все, что смогу. Я, наверное, в долгу перед вами.              — Я не думаю, что ты действительно нам что-то должен, — сказал Ромулус. — Но мы все равно попросим. Если ты сделаешь то, что мы просим, я думаю, всё станет ещё лучше.              — Ну что ж, тогда просите, — сказал Гарри.              Орион наконец отвернулся от окна.              — Семья Блэков была одним из столпов магического сообщества на протяжении веков, — сказал он. — Мне стыдно, что ты увидел нашу семью в таком раздрае. Пожалуйста, позволь Беллатрисе помочь восстановить её. Позвольте ей восстановить Вороний Бор. Пусть она найдет способы увеличить наше состояние, чтобы вы могли помочь тем, кто в этом нуждается. Но этого будет недостаточно. Чтобы наша семья снова стала великой, нужно многое сделать. Я полагаюсь на тебя, Гарри.              — Конечно, — сказал Гарри. Он уже дал Беллатрисе понять, что не возражает, если она восстановит древнее поместье Блэков. И он мог бы помочь восстановить доброе имя их семьи. Однако его беспокоило одно обстоятельство. — Орион, я понимаю, что наследование титула лорда Блэка было законным в моем будущем, но теперь твой сын жив. Я чувствую себя узурпатором. Что бы ты хотел, чтобы я с этим сделал?              — Помоги моему сыну всем чем можешь, и предоставь ему все привилегии, которые ты считаешь разумными, — сказал Орион.              — А что будет, когда я умру? Кто станет Лордом Блэком? — спросил Гарри.              Орион улыбнулся.              — Судьба уже позаботилась об этом. Беллатриса родит только дочерей. Сын Лео унаследует наш семейный титул. Относись к Сириусу, Лео и их семьям как к своей собственной.              — Я так и сделаю, — сказал Гарри.              — Спасибо, — сказал Орион. Окно рядом с ним открылось, и Орион исчез, как будто клубящийся снаружи туман проник внутрь и поглотил его.              Гарри моргнул, а затем посмотрел, чтобы убедиться, что Ромулус и Сигнус всё ещё с ним. Так и есть.              — Полагаю, я следующий, — сказал Сигнус, привлекая внимание Гарри к себе. — Гарри, я хочу, чтобы ты понял, что Беллатриса не совсем адекватная. Она всегда была… холодной ко всем. Её мать только усугубила ситуацию. Как показывает твое альтернативное будущее, у нее есть предрасположенность к безумию. Каким-то образом ты нашёл путь в её сердце. Тем самым сделав себя самым ценным человеком в её жизни. Пожалуйста, продолжай заботиться о ней. Проявляй к ней любовь и помогай найти конструктивные способы реализовать её амбиции. Если ты сделаешь это, ты всегда сможешь рассчитывать на то, что она будет горячо защищать твои интересы, и ты можешь быть уверен, что Беллатриса из альтернативного будущего останется страшным сном.              Это отрезвило Гарри.              — Я сделаю всё, что в моих силах.              — Передай Белле, что я горжусь ею, — сказал Сигнус, улыбнулся и исчез.              Гарри смотрел на то место, где сидел Сигнус, и размышлял над словами своего тестя.              — Теперь я, — вздохнул Ромулус, подошел, выдвинул стул рядом с Гарри и сел в него. — Как ты видишь, — сказал он, обводя жестом комнату и обращая внимание Гарри на то, что туман теперь проникал через окна и заполнял комнату, — наше время поджимает.              Гарри с сожалением вздохнул. Он хотел бы провести больше времени с Ромулусом.              — Полагаю, ты хочешь, чтобы я вернул состояние Малфоев твоему внуку.              — Я думаю, ему будет лучше без него, — сказал Малфой. — Твоя жена уже наставила его на путь истинный. Нет, я хочу, чтобы ты направил магический мир по лучшему пути. Если ты правильно закончишь эту войну, ты сможешь предотвратить следующую войну на очень долгое время.              — Очевидно, мне нужно убедиться, что Волдеморт точно умрет, — медленно сказал Гарри.              — Волдеморт — это только симптом, Гарри. Ты должен излечить и болезнь. Ты должен сделать так, чтобы такие существа, как оборотни и великаны, были желанными и о них заботились, потому что они всегда будут среди вас. Если они не твои друзья, то они друзья твоего врага. И ты должен заверить чистокровных, что им нечего бояться магглорожденных, — объяснил Ромулус.              — Думаю, я все понял, — сказал Гарри. — Но я не уверен, как это сделать.              Ромулус усмехнулся.              — В ближайшие несколько часов твоя жена назначит тебя министром магии.              Глаза Гарри расширились.              — Что?              — Постарайся сделать вид, что ты приятно удивлен, когда она скажет тебе об этом, — сказал Ромулус. — И будь благодарен. Ей будет неприятно, если ты откажешься. Очень, очень неприятно.              — Я не могу быть министром! — воскликнул Гарри. — Я почти ничего не знаю. К тому же это не очень веселая работа.              — Бюрократы позаботятся о мелких деталях. Определи политику, которая будет направлена на исцеление магического мира, и поручите своим подчиненным сделать всё остальное.              — И каким образом я должен это сделать? — спросил Гарри.              — Тебе, вероятно, следует посоветоваться с множеством людей — особенно с теми, чьи страдания ты пытаешься облегчить. Или даже с кем-то из старших членов нашего общества, — предложил Ромулус. — И, Гарри, тебе не обязательно быть министром всегда. Всего несколько лет или пока ты не найдешь кого-то, кто будет верен твоему наследию.              — Даже после смерти Волдеморта война продолжится, — ворчал Гарри.              — Тебе было бы слишком скучно, если бы не шла война, — рассмеялся Ромулус.              Гарри прищурился. Туман в комнате был настолько густым, что он едва мог разглядеть своего собеседника.              — Мы ещё увидимся?              — Конечно, — сказал Ромулус. — Но только после того, как ты проживешь долгую и счастливую жизнь.              — Так вот на что будет похожа смерть? Будешь ли ты там, чтобы повести меня дальше? — с любопытством спросил Гарри.              Гарри больше не мог видеть Ромулуса, но он мог слышать его голос.              — Гарри, когда ты умрешь, Беллатриса последует за тобой. Если только она не попадет в ад, — Сухая усмешка эхом прокатилась по туману, становясь тише.              В конце концов наступила тишина, а туман сгустился настолько, что Гарри почувствовал себя мокрым — очень мокрым. Кресло исчезло. Гарри лежал на спине. Ему тоже было холодно. Непроизвольно он забился в конвульсиях. Откуда-то сверху он услышал испуганный вздох. Почувствовав, что просыпается от самого глубокого сна в своей жизни, Гарри открыл глаза и обнаружил, что лежит на земле рядом с причалом у подножия скалы. Вдалеке, у лестницы, ведущей к обрыву, стояла небольшая толпа. Рядом с ним на земле сидела Беллатриса. Он заглянул ей в лицо и увидел, что оно мокрое от слез.              — Белла, — прошептал Гарри.              Беллатрикс была поражена.              — Как ты выжил? — с широко раскрытыми глазами, фиалковыми глазами, спросила она.              — Очевидно, я был крестражем из Потерянной войны, — сказал Гарри.              Гарри ожидал, что она потребует больше подробностей, но вместо этого она наклонилась и начала безудержно его целовать. Эшворт обнаружил, что у него очень мало сил, но ему удалось поднять руки и обхватить её, пока пыл Беллы, на несколько мгновений, не утих. В конце концов, она удовлетворилась тем, что легла сверху на Гарри.              — Мерлинова борода! — раздался голос одного из близнецов Уизли. — Она целуется с этим трупом!              Гарри почувствовал, как Беллатриса напряглась.              Но прежде, чем Беллатриса успела отреагировать, в разговор вмешался голос Розы Поттер.              — Если бы вы были внимательны, то заметили бы, что Гарри внезапно ожил. И даже если бы она целовалась с трупом, было бы очень невежливо привлекать к этому внимание!              — Ну, было бы не очень юмористично указывать на это, если бы Гарри действительно мёртв, не так ли? — ответил один из близнецов. — Таким образом, тот факт, что мы указали на это, является доказательством того, что мы знали, что Гарри жив.              Беллатриса вздохнула и оттолкнулась от Гарри.              — Роза, поднимись и скажи всем, что Гарри жив. Постарайся объяснить, что из-за того, что Крауч стал крестражем, он не умер, или что-то в этом роде. Если они ещё не убили его, то скажи аврорам, чтобы доставили его в Министерство. Он может понадобиться позже. Также скажи им, что Гарри сказал, что корпус авроров должен перегруппироваться в Министерстве, вызвать и всех способных сотрудников Министерства и готовиться к битве.              — Ты собираешься рассказать мне настоящую историю позже? — спросила Роза.              — Если ты настаиваешь, — прорычала Беллатриса. — Мы с Гарри скоро поднимемся. А теперь забирайте всех остальных и убирайтесь отсюда, — Затем она снова прильнула к Гарри и поцеловала его.              Несмотря на то, что Гарри было холодно, мокро и любопытно, почему Беллатриса воспользовалась его полномочиями, чтобы собрать авроров, он позволил себе насладиться моментом. Он был благодарен за то, что жив, благодарен за то, что женат на Белле, и благодарен за то, что мир, возможно, скоро наступит.              В конце концов, именно Беллатриса решила прервать их поцелуй после нескольких приятных минут.              — Нам нужно вернуться в Министерство, — сказала Беллатрикс. — Я привела в движение некоторые процессы. Мы сможем победить Темного Лорда до того, как снова сядет солнце.              — Было бы неплохо, — сказал Гарри.             

***

             К тому времени, когда Беллатриса высушила Гарри и подняла его на вершину скалы для встречи с будущим, на вершине утеса оставалось мало людей. Аластор Муди остался и настоял на том, чтобы удостовериться в личности Гарри с помощью нескольких заклинаний и каверзных вопросов. В конце концов Муди ушел в Министерство, когда Гарри назначил его заместителем главного аврора или кем-то в этом роде и попросил его отправиться в Министерство и помочь организовать авроров, которые сейчас собирались.              Как только Муди ушел, Гарри оказался один, с Беллатрисой и Амелией Боунс.              — Тебя собираются избрать министром магии, — сообщила Беллатриса Гарри.              Гарри сделал вид, что удивлен.              Беллатрикс продолжила объяснять Гарри ситуацию.              — Почти все «темные» чистокровные семьи, имеющие места в Визенгамоте, будут голосовать за тебя. Амелия уверяет меня, что её люди будут голосовать за тебя. Надеюсь, за тебя проголосуют и другие, теперь, когда Крауч арестован, и учитывая, что у сторонников Прюэтта не было времени найти другого кандидата. Как только ты будешь официально назначен министром, некоторые чистокровные предадут Темного Лорда. После того, как мы победим Волдеморта, твоя администрация окажет чистокровным, поддержавшим тебя, всю возможную поддержку.              — Я не буду снимать с них обвинения, — сказал Гарри.              — Они это понимают, — сказала Беллатриса. — Другое дело, что ты назначишь Амелию, своим старшим заместителем.              — По-моему, звучит неплохо, — улыбаясь Амелии, сказал Гарри. — Кто заменит меня на посту директора ДМП?              — Я бы хотела выдвинуть кандидатуру Фрэнка Лонгботтома, — сказала Амелия.              — А как насчет Джеймса Поттера или Сириуса Блэка? — спросил Гарри.              Беллатрикс ухмыльнулась Гарри.              Амелия покачала головой.              — Директор ДМП — это, по сути, твоя собственная ЧВК. Сейчас значительная часть населения взаимодействует с Министерством через ДМП. Тебе нужен кто-то сильный, харизматичный и пользующийся популярностью. Поттер и Блэк — хорошие волшебники и прекрасно справляются со своими обязанностями. Но Фрэнк Лонгботтом так же хорош в своем деле и более вдохновляет общественность в целом. Все в ДМП уважают его. Чистокровные видят в нем достойного лидера. Магглорожденные увидят в нем доброго и справедливого волшебника. Все увидят в нем зрелого, но достаточно молодого и сильного волшебника. Они также увидят человека, не запятнанного политикой. У тебя будет сильная поддержка при выдвижении на пост министра, но тебе нужно будет окружить себя хорошими людьми, чтобы сохранить эту поддержку, чтобы у тебя была сила, необходимая для того, чтобы показать себя хорошим лидером.              — Значит Лонгботтом, — сказал Гарри. — Пойдем в Министерство?              — Ещё нет, — сказала Беллатриса. — Тебе нужно переодеться, — она посмотрела на Амелию. — Мой секретарь все приготовит. Возможно, ты могла бы пойти и убедиться, что она все делает правильно, а потом организовать все остальное.              — Считай, что это сделано, — сказала Амелия.             

***

             Смена одежды быстро превратилась в спор.              — Ты не можешь войти в зал заседаний Визенгамота в одной лишь боевой мантии, — возразила Беллатриса. — Ты собираешься стать министром магии.              — Я также, очевидно, собираюсь повести людей в бой против Темного Лорда, — возразил Гарри, надевая свою недавно вычищенную и высушенную боевую мантию.              Беллатрикс отошла от Гарри и осмотрела его внешний вид со скептическим выражением лица.              — Ну, в целом черное подойдет, но нужно какое-то разнообразие цветов. Я хочу, чтобы люди могли смотреть на тебя и знать, кто министр… или должен им стать.              — Думаю, мы можем поменять цвет моим перчаткам, — сказал Гарри.              — Нет, — сказала Беллатриса. — Я думаю, что лучше всего будет купить какую-то скромную мантию, которую можно накинуть поверх. Ты сможешь легко избавиться от неё, когда понадобиться. Какой цвет тебе нравится?              — Красный.              — Тебя поддерживают слизеринцы. Не стоит внушать им, что ты гриффиндорец. Если подумать, тебе, наверное, не стоит надевать и зеленый. Нам не нужно, чтобы ты вошел в историю как человек, слишком симпатизирующий слизеринцам.              Гарри уже однажды проходил через это.              — Фиолетовый, — сказал он.              — Это покажет у кого власть, — медленно сказала Беллатриса. — Мне нравится.              Гарри закатил глаза, но решил, что лучше не комментировать её тщеславие.              — Тебе ещё нужно написать речь, — сказала Беллатриса Гарри. — Принято, что только что вступивший в должность Министр магии должен сделать несколько заявлений.              — Если мы собираемся сражаться с Темным Лордом, нам нужно будет выполнить несколько вещей, прежде чем я сяду писать речь, — сказал Гарри.              — Что ты имеешь в виду? — сказала Беллатриса.              — Я хочу взять его живым. Таким образом, мы сможем убедиться, что он окончательно умер, и, возможно, даже выудить из его разума нужную нам информацию. Это также поможет нам понять, кто, возможно, действительно заслуживает помилования, если у нас будет видимый козел отпущения. Чтобы взять его живым, необходимо провести некоторые приготовления, прежде чем мы начнем атаку, — сказал Гарри.              — Взять его живым будет очень опасно, — медленно произнесла Беллатриса. — Полагаю, ты можешь накачать его зельями и держать без сознания большую часть времени. Но его сторонники попытаются что-то сделать и, возможно, даже не сдадутся.              — Мы можем увезти его в секретное место, — сказал Гарри, проходя через их дом в комнату с полезными мелочами.              — Его самые преданные сторонники найдут способ отследить его, когда бы ты его не перевозил, — сказала Беллатриса, пока Гарри копался в сундуках, которое он накопил с тех пор, как они поселились тут.              — Магическое отслеживание всегда было проблемой во время Потерянной войны, — сказал Гарри. — Но Гермиона изобрела не отслеживаемый порт-ключ, — из одного сундука Гарри достал один из порт-ключей в виде кубика Рубика.              — Я уверена, что их можно отследить, — сказала Беллатриса.              Гарри улыбнулся и приложил свою палочку к кубику, бормоча что-то себе под нос. Кубик Рубика внезапно превратился в полупрозрачный куб из темного стекла.              — Последнее изобретение Гермионы, — грустно сказал Гарри. — Не-порт-ключ.              — Что? — спросила Беллатриса.              — Он не путешествует вместе с человеком, которого переносит. Он отправляет их в конечный пункт назначения. А потом он переносит себя в океан и самоуничтожается, — объяснил Гарри. — Гермиона хотела сделать так, чтобы место назначения человека нельзя было узнать из самого порт-ключа, но у неё было мало времени, и она решила сделать его обычным порт-ключом, который исчезает и самоуничтожается. Нам нужно будет как можно быстрее откопать другие мои аварийные шкатулки, чтобы их у нас было как можно больше.              — Хорошо, может быть, мы сможем держать Темного Лорда под контролем, и, может быть, ты сможешь транспортировать его с помощью не-отслеживаемых средств, но люди в конце концов выяснят, где мы его держим, — сказала Беллатриса.              — Фиделлиус, — сказал Гарри. — И, если у нас будет Темный Лорд, зелья правды заставят его рассказать все, что он знает о каждом Пожирателе смерти. Никто не успеет предпринять что-либо до того, как мы их схватим. Я смогу осудить и казнить его до конца года.              — Если ты уверен, что хочешь сделать это именно так… — сказала Беллатриса.              — Очень уверен, — сказал Гарри. — А теперь, вперед.             

***

             Беллатрикс, одетая в прекрасно сшитую мантию для Визенгамота, прошла через одну из дверей, ведущих в зал Визенгамота. Она остановилась, чтобы осмотреться. Скамьи были заполнены примерно наполовину — впечатляющее зрелище для предрассветного заседания. Конечно, Белла сделала присутствие обязательным для тех, кто находился под её контролем. Члены «Тёмных» семей нервно поглядывали то на неё, то на авроров, расположившихся у каждого выхода.              Белла пробиралась через проходы к передней части зала, где она заметила Амелию Боунс, сидящую очень близко к тому месту, где должен был сидеть Гарри, когда его изберут. Чувствуя легкое раздражение от того, что Амелия будет правой рукой Гарри в Министерстве, Беллатрикс заняла место рядом с ней.              — Все в порядке, — сказала Амелия. — Собралось, хоть и с трудом, достаточно людей, чтобы все было законно.              — А что насчет голосов? — спросила Беллатриса.              — Если все «твои» люди будут голосовать за Гарри, то голосов должно быть достаточно. Будем надеяться, что все начнется до того, как слишком много людей поймут, что это собрание состоится, — сказала Амелия. — Я думаю, что все будет в порядке. Фокс странно сговорчив. Мне даже не пришлось принуждать его к этой встрече. Он сам вызвал меня.              Беллатрикс пожала плечами. Фоксы никогда не были самой предсказуемой или надежной семьей.              Спустя несколько мгновений заседание Визенгамота было объявлено открытым: вошли и заняли свои места исполняющий обязанности министра Фокс и Дамблдор, Верховный чародей.              — Кафедра приветствует исполняющего обязанности министра магии Эдварда Фокса, — сказал профессор Дамблдор после выполнения всех формальностей.              Эдвард Фокс встал со своего места. Интересно, что вместо того, чтобы занять место во главе, он занял свое обычное место рядом со своим братом Эндрю.              — Ведьмы и волшебники Визенгамота, сейчас нам нужен новый Министр. Как старший чиновник Министерства, я исполняю его обязанности. Это мое право и обязанность, как исполняющего обязанности министра, созвать Визенгамот, чтобы назначить нового министра. Это и есть цель данного собрания, — затем он сел.              — Слишком прямо, — прошептала Амелия Беллатрисе.              В зале стояла тишина, все ждали, что сделает кто-то другой. Обычно Визенгамот обсуждал положение дел в стране и проходил через процесс, включающий проверку нескольких кандидатов. Но все присутствующие знали, что на этом собрании все должны были проголосовать «за» или «против» по заранее выбранному кандидату. Более того, подавляющее большинство уже решило проголосовать «за».              В конце концов Дамблдор нарушил молчание.              — Я думаю, мы можем начать процесс выдвижения кандидатов.              Амелия подтолкнула Беллатрису.              Она встала.              — Я выдвигаю кандидатуру Гарри Эшворта Блэка.              — Я поддерживаю выдвижение, — сказала Амелия.              Фоксы уставились на Беллатрису, на их лицах было написано замешательство. Похоже, они ожидали, что именно Белла станет следующим министром магии. В голове Беллатрисы забрезжило понимание того, что она могла бы выиграть более длительную борьбу за эту должность.              Почти сразу после того, как Амелия поддержала кандидатуру, Амос Диггори предложил завершить процесс выдвижения. Его поддержал ещё один союзник Амелии, и Дамблдор механически начал официальное голосование.              «Хорошо сыграно, Амелия, подумала Беллатриса. Действительно, хорошо сыграно». По какой-то причине Белла не чувствовала гнев. Гарри станет министром, Волдеморт будет побежден, а она получит роскошь и время, чтобы делать почти всё, что ей захочется. Её очередь еще придет — возможно, даже гораздо раньше. Когда Дамблдор попросил мадам Блэк проголосовать, Беллатрикс проголосовала За.              Профессор Дамблдор продолжал вести список, называя имя каждого члена Визенгамота. В конце концов, он дошел до конца. Гарри был избран единогласно. Если бы присутствовали те, кого не было, Беллатриса предположила, что результаты были бы немного другими, если бы выборы вообще могли состояться. Теперь Гарри нужно было не дать им повод, чтобы его отстранили. Ему также придется быть осторожным при назначении в Визенгамот, когда появятся вакансии.              По окончании голосования Дамблдор послал аврора привести Гарри из кабинета Беллатрисы, где он ждал и, как она надеялась, писал инаугурационную речь. В конце концов Гарри вошел через одну из дверей, выглядя странно внушительно в своей черно-фиолетовой мантии, которая сравнительно мало скрывала тот факт, что под ней была боевая мантия.              — Визенгамот избрал вас министром, — сообщил Гарри Дамблдор. Затем директор, действуя как Верховный чародей, официально принял клятву Гарри. В завершение Дамблдор спросил нового министра Блэка, есть ли ему что сказать.              — Есть, — ответил Гарри, оглядывая комнату. — Но я хотел бы обратиться не только к тем, кто собрался здесь. В атриуме собралось большое количество авроров и сотрудников Министерства. Я хотел бы обратиться и к ним.              — Я не уверен, что в Министерстве достаточно места для такого собрания, министр, — сказал Дамблдор.              Беллатриса поймала взгляд Гарри и жестом указала на него. Он вопросительно посмотрел на неё, и Белла, выбрав самый быстрый путь, подошла к подиуму.              — Возможно, ты сможешь произнести речь перед тем, как мы начнем атаку на Темного Лорда, — прошептала она. — Но сначала ты должен встретиться с Пожирателями смерти, которые только что избрали тебя, чтобы дать им свои заверения и получить от них необходимую нам информацию, чтобы мы могли начать атаку. Это часть сделки. Они предают Темного Лорда, чтобы их пощадили. Тебе также нужно назначить Амелию старшим заместителем министра, а Фрэнка — директором ДМП. Это закроет дыры.              Гарри кивнул, и Беллатриса вернулась на свое место. Затем он молча стоял, обдумывая свои дальнейшие действия.              — Министр? — спросил Дамблдор.              — Да, — медленно сказал Гарри. — Моя жена напомнила мне, что если я не должен произносить речь немедленно, то мне, вероятно, следует позаботиться о некоторых вопросах, пока не прошло слишком много времени. Настоящим я назначаю Амелию Боунс старшим заместителем министра. Я также назначаю Фрэнка Лонгботтома директором Департамента магического правопорядка. Кто-нибудь, найдите директора Лонгботтома и сообщите ему о его назначении. Скажите ему, что я хочу, чтобы он собрал авроров и добровольцев в руинах Вороньего Бора. Заместитель министра Боунс и моя жена хотят, чтобы некоторые из присутствующих остались здесь. Если они не попросят вас остаться, пожалуйста, отправляйтесь в Вороний Бор и ждите моего прибытия.       

***

             А тем временем, Фрэнк Лонгботтом отвечал на очень сложные вопросы.              — Если ты убил его, то как получилось, что он вдруг ожил и попытался убить Гарри? — спросил Муди.              Фрэнк и различные члены Ордена занимали часть вестибюля на этаже ДМП. Фрэнк нервно огляделся вокруг.              — Послушай, — тихо сказал он, — исполняющий обязанности министра Фокс сказал мне, что я должен обязательно наложить на Крауча Убийственное проклятием до того, как он покинет остров. Он сказал, что слишком опасно оставлять его в живых из-за того, что с ним сделал Сам-Знаешь-Кто. Он сказал, чтобы все выглядело как несчастный случай. Именно из-за этого я наложил на него Убийственное проклятием, — Он достал из мантии кусок пергамента. — Это доказательства.              — Я не спорю, что убийство Крауча было хорошей идеей, — сказал Муди. — Но, если ты попал в него Убийственным проклятием, он должен был быть мертв.              — Он был крестражем, — сказала Лили Поттер. — Это могло каким-то образом сделать его неуязвимым.              — Это звучит нелепо, — сказал Муди.              — Нет, если подумать, — сказала Лили. — Природа крестража, очевидно, заключается в том, что…              Группа была избавлена от объяснения Лили, когда в лифте появился аврор.              — Гарри Блэк теперь министр! — крикнул он.              Это вызвало волнение среди многих авроров, а некоторые из них даже зааплодировали.              Тем временем аврор продолжил.              — Так же, Министр Блэк назначил Фрэнка Лонгботтома директором ДМП.              — Ну, думаю, это решает много вопросов, — сказала Лили, с усмешкой глядя на Муди, когда многие из сотрудников ДМП подошли поздравить Фрэнка.             

***

             — Ну? — спросил Гарри, когда Амелия Боунс и Эдвард Фокс вернулись с допроса Барти Крауча-младшего.              — Его информация совпадает с тем, что Беллатриса смогла выведать у членов Визенгамота, — сказала Амелия. — Я понимаю, что ты хочешь произнести официальную речь перед собравшимися, но мы должны сделать её короткой. Нам не нужно, чтобы Сам-Знаешь-Кто понял, что ты собираешься напасть на него, и сбежал из страны или перебрался в новое укрытие, пока ты будешь говорить. Все, кто знает о заседании Визенгамота, находятся под нашим контролем. Я в этом убедилась. Но утечки рано или поздно произойдут.              Гарри кивнул.              — Эта речь должна быть произнесена перед большой аудиторией, и это будет не очень эффективно, если я сделаю это после битвы. Я также хочу, чтобы там были Пожиратели смерти которые заседают в Визенгамоте. Я хочу, чтобы они почувствовали, что были частью чего-то большего. Нужно, чтобы они услышали, что я говорю, а потом увидели, что я делаю.              — Ты не очень хорошо объяснил, но я поняла, — вздохнула Амелия.              — Возможно, у меня есть решение, — сказал Эдвард.              — И? — спросил Гарри.              — Я могу послать Невыразимцев, чтобы они поставили в этом районе сильный барьер. Очень сильный. У Отдела тайн есть очень много козырей.              — А что будет, если Темный Лорд заметит, что порт-ключ и аппарирование не работают? — спросил Гарри.              — Он будет знать, что что-то будет, — сказал Эдвард. — Но он ничего не сможет с этим поделать.              — Он сможет подготовиться к осаде, — сказала Амелия.              — Да, но я не думаю, что это что-то изменит, — сказал Эдвард. — Темный Лорд хорошо выбрал свое логово.              — Нам не нужно ничего усложнять, — сказал Гарри. — Мы просто сообщим Пожирателям смерти внутри, что они могут выдать его нам. Если они этого не сделают, мы разнесем это место на куски, а остальное сожжем с помощью Адского Пламени.              — Я бы не советовал использовать это, — сказал Эдвард.              — Боюсь, что это необходимо, — сказал Гарри. — Но не волнуйся. Эдвард, проследи за тем, чтобы барьеры были установлены как можно скорее. Я пойду и помогу директору Лонгботтому подготовить план, а затем произнесу речь.              Эдвард кивнул.              — Все будет так, как вы пожелаете, — и удалился.              — Давай поднимемся в ДМП и проверим всё, прежде чем отправиться в Вороний бор, — сказал Гарри Амелии.              — Я надеялась, что сначала мы сможем поговорить о кое-чем другом, — сказала Амелия.              — О чем? — спросил Гарри.              — Ты же не хочешь, чтобы люди думали, что ты выполняешь приказы своей жены, — сказала Амелия.              Гарри вопросительно посмотрел на Амелию.              — Ты говоришь о том, что Беллатрикс напомнила мне назначить тебя и Фрэнка? — спросил Гарри.              — Да, — сказала Амелия. — Последнее, что тебе нужно, это чтобы кто-нибудь заподозрил или подумал, что у него есть доказательства того, что ты марионетка своей жены. Чистокровные, без сомнения, будут в восторге, но ты потеряешь доверие тех, кто пережил эту войну.              — Я не боюсь последовать хорошему совету, когда мне его предлагают, — сказал Гарри.              — Но общественность должна быть уверена, что именно так и есть, — сказала Амелия. — Тот факт, что ты собираешься проявить снисхождение к бывшим Пожирателям смерти, также должен быть тщательно проработан.              — Что ты предлагаешь? — спросил Гарри. — Ты не можешь просто высказать мне свои опасения, не имея ничего на уме?              — Я полагаю, будет хорошо, если ты с Беллатрисой заключишь сделки с бывшими Пожирателями смерти. Компенсация за причиненный ими ущерб, общественная работа и т.д. Но общество также должно быть свидетелем того, как ты будешь судить, некоторых из них. Должно быть ясно, что ты готов наказать несколько Пожирателей смерти по всей строгости закона.              — Хороший полицейский, и плохой полицейский, значит? — сказал Гарри.              — Что? — сказала Амелия.              — Это маггловское выражение, — медленно сказал Гарри. — Итак, ты обеспокоена тем, что Беллатриса будет считать, что она имеет слишком большое влияние на меня, и что она рискует сделать мои выборы слишком похожими на какую-то извращенную победу чистокровных. И так же что это может зайти слишком далеко.              — Вроде того, — сказала Амелия.              — Значит, нам придется устраивать публичные суды над Пожирателями смерти, — сказал Гарри.              — Да.              — Как насчет того, чтобы назначить Беллатрису главным прокурором по делам Пожирателей смерти, — предложил Гарри. — Она и её подчиненные будут добывать доказательства и добиваться самых суровых наказаний для ПСов. Независимо от её чувств, я знаю, на что она способна. У Пожирателей смерти будут адвокаты, которые будут следить за тем, чтобы всё было справедливо, и которые смогут помочь Пожирателям смерти выторговать более мягкое наказание. Если всё пойдет именно так, то я смогу вынести намного больше пользы нашему обществу. Никто не обвинит меня в обратном, не так ли?              — Ну, что-то вроде этого может сработать, — размышляла Амелия. — Единственная проблема — найти кого-то, кто захочет помогать защищать Пожирателей смерти, о виновности которых все уже знают.              — Мы сделаем это работой Министерства, — сказал Гарри. — Причем довольно легко.              — И какой бюрократ будет так щепетильно относиться к этой крайне непопулярной работе и видеть в ней хоть какую-то важность? — сказала Амелия.              — Я думаю, его зовут Перси Уизли, — сказал Гарри.              Наступила долгая пауза.              — Я считаю, что ты прав, — наконец сказала Амелия.              — Я позабочусь о том, чтобы он получил повышение после завершения основной части судов.              — Что ж, давай сначала сосредоточимся на уничтожении Сам-Знаешь-Кого, — сказала Амелия.       

***

             Под руководством директора Лонгботтома и профессора Дамблдора армия собралась у руин Вороньего Бора. Авроры, сотрудники Министерства, члены Ордена и случайные люди были основной частью толпы. Роза Поттер относилась к последней категории. Она и Лео были с Сидрой и Лили. Джеймс и Сириус были отозваны, чтобы помочь проконтролировать ситуацию внутри Министерства.              — Ну, Гарри определенно не торопится, не так ли? — проворчала Сидра.              — Я уверена, что он делает всё возможное, — сказала Лили.              — Если ты его не рожала, то он не твой сын, — закатив глаза, сказала Сидра. — Кроме того, ты даже не знаешь наверняка, что именно ты, в альтернативном будущем, родила его.              — Это единственное логичное объяснение, — невозмутимо сказала Лили. — Как только всё закончится, мы устроим семейный ужин с Гарри и Беллатрисой, чтобы разобраться во всём.              — Кроме того, — продолжала Сидра, — если Гарри — часть нашей семьи, то почему он не назначил папу директором департамента магического правопорядка вместо Лонгботтома?              — Твой отец слишком любит веселье, — сказала Лили. — Или, по крайней мере, любил. Гарри однажды сделал ему замечание, по этому поводу, и ты знаешь.              Роза и Лео посмотрели друг на друга и рассмеялись.              — Это объясняет, почему папа не хотел принимать теорию о том, что Гарри может быть его сыном, — продолжая хихикать, сказала Роза.              Дальнейший разговор прервался, когда в толпе возникла рябь, означавшая, что Гарри прибыл. Роза и её семья напряглись, чтобы увидеть его, но не смогли разглядеть его сквозь толпу, пока он не взобрался на одну из разрушенных стен Вороньего Бора. Солнце ещё не полностью взошло, но света было достаточно, чтобы разглядеть людей, стоявших на стене. Гарри был особенно заметен. Его боевая мантия и ярко-фиолетовый цвет внешнего кроя отличали его от тех, кто стоял рядом с ним.              — Внимание! — раздался голос Фрэнка Лонгботтома. — Прибыл министр Блэк. Он хочет сказать несколько слов, прежде чем мы выступим, чтобы положить конец террору Сами-Знаете-Кого.              Через мгновение усиленный голос Гарри пронесся над толпой. Роза напрягла глаза, чтобы увидеть его.              — Много лет назад Темный Лорд Волдеморт дал о себе знать тем, кто был недоволен состоянием магического мира. Я думаю, что многие из этих людей страдали по вполне обоснованным причинам. Но Волдеморт пришел не для того, чтобы помочь им. Он насыпал соль на реальные и надуманные раны, и собрал армию из тех, кто был зол на правительство.              Гарри сделал паузу, в основном для драматического эффекта, а затем продолжил более спокойным тоном.              — Однако ему не удалось победить. И многие из тех, кто был в армии Волдеморта, поняли, что он мало заботится об их благополучии. Если бы Волдеморт добился успеха, то не создал бы мир, которым мог бы наслаждаться каждый, потому что его единственной целью было его благополучие. Он приказал пытать, убивать или унижать людей, не согласных с целями и представлениями об обществе, установленными в его надуманном мирке. Любой, кто препятствовал его прогрессу, должен был быть убит — даже верные последователи, которые не могли добиться заданных им целей. Давайте будем благодарны Министерству за то, что оно смогло выстоять, и будем скорбеть о тех, кто был бессмысленно убит или иным образом попал под власть Волдеморта.              Гарри продолжил свою речь, говоря теперь более громко и сделав несколько жестов рукой, которая не держала палочку у горла.              — Сегодня утром я был избран на пост Министра магии. Среди тех, кто меня избрал, есть и те, кто осознает, что совершил ошибку, поддержав Волдеморта, и те, кто страдал все эти годы. В значительной степени, я чувствую, что вы избрали меня из-за того, что видели меня на поле боя. Я клянусь вам, что положу конец террору Волдеморта. Более того, я клянусь вам, что помогу восстановить магический мир. Мы позаботимся о жертвах этой войны. Тем, кто желает причинить кому-либо зло, не дадут этого сделать. Министерство сделает все возможное, чтобы справедливость восторжествовала.              — Магия — это всеобщее право, которое дано нам с рождения, — заявил Гарри. — Те, кто обладает ею, принадлежат к нашему обществу. Этот факт имеет первостепенное значение. Потомкам чистокровных линий я обещаю, что вы сможете сохранить многие из ваших традиций, если они не будут вредить обществу. Тем из вас, у кого родители не маги, я обещаю сохранить ваше место в этом мире, но вы должны понимать, что хотя мы приветствуем ваши идеи и инновации, вам предстоит многому научиться, прежде чем вы сможете требовать определенных изменений. Тем из вас, кто не является обычным волшебником или ведьмой или вообще не является волшебником или ведьмой, я также обещаю место в этом мире и помощь в поиске выхода из ситуации, в которой вы находитесь. Более всего я обещаю, что буду внимателен к вашим нуждам. Добиться процветания, и благополучия, для нашего общества, моя самая главная цель.              — А теперь, — объявил Гарри, когда с восходом солнца многие в толпе наконец-то смогли его разглядеть. — Давайте положим конец этой кровавой и трагической главе в истории нашего сообщества и заложим основу для мира, в котором каждому обладателю магии будут рады и в котором он сможет счастливо найти свою нишу среди друзей и семьи.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.