ID работы: 12527823

Кубок огня, льда и желаний

Гет
NC-17
Завершён
915
Горячая работа! 602
автор
Размер:
737 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
915 Нравится 602 Отзывы 618 В сборник Скачать

Глава 1. Дом, милый дом!

Настройки текста
2 недели до начала учебного года       Летняя ночь. Та самая, которая обволакивает сладкими ароматами цветов и убаюкивает в приятные сновидения. Которая сменяет знойный день и дарит освобождающую прохладу. Когда ведьмы выходят в лес и обращаются к водным зеркалам за видениями; когда дети бегают за светлячками, а ловцы удачи отправляются на поиски клада под цветущим папоротником. В такие ясные ночи влюблённые ложатся на лилиях уставших и признаются едва слышно, чем сердца полны, а звездочёты всматриваются в небосводы, на созвездия, что направят на путь страждущих под ними.       Но одной волшебнице было не до очарования ночи. Не прельщала её ни романтика, ни мистика, ни дары природы. Она пребывала в смятении, получив на днях письмо из далёкого Хогвартса. И в то время как многих оно могло повергнуть в восторг, её же лишило покоя.       — Что же мне делать..?       Юная ведьма прижалась лбом к прохладной глади высокого зеркала и тяжело вздохнула. Отражение печально вторило ей, оставляя на поверхности пятнышко пара. Пробыв в таком состоянии несколько долгих секунд, девушка отстранилась от рамы, стёрла рукавом блёклый отпечаток, а затем хлопнула в ладоши, согревая их. И хоть за окном стояло позднее лето, она всё равно утеплялась, когда хотела отогнать внутренние тревоги.       Волшебница нервным шагом обошла свою комнату в старинном каноне друидов. Под ногами стелился пушистый прохладный мох, наслоения досок и коры красных пород деревьев тянулись вдоль стен, поверх окон струился живой занавес из ветвей дракучей ивы. В центре комнаты располагалось ложе, сооружённое из мехов на плоском валуне, а под потолком раскинулось плетение из янтарной паутины, которая ловила и отражала пламя свечей в гнёздах на полу и деревянной мебели.       — Повторим ещё раз, — она посмотрела на своё размытое отражение и приняла серьёзный вид. — Валерия Львовна, — дева остановила наполовину исполненный реверанс, протянув руку для пожатия. Выглядело это чрезвычайно глупо, словно ей скрутило живот и сделали подножку одновременно. Валерия выпрямилась и от раздражения натянула на лицо широкий ворот свободной кофты, прорычав в него.       Затем она перепроверила скромную коллекцию талисманов в поисках чего-то, что поможет преодолеть внутренние барьеры. Но ни зооморфные свистульки, ни золото скифов, ни отрезанные в честной дуэли косы не помогут ей скинуть оцепенение. Конечно, с этой задачей прекрасно справились бы зелья, если бы они не вызывали у ведьмы изжогу.       «Так, пора собраться». — Валерия ещё раз сверилась с первой страницей магловской книги для детей «Как завести друзей», где карикатурный слонёнок стоял, взявшись за руки с крокодильчиком. На каменной кровати также были раскрыты и другие пособия: «Тысяча способов перестать быть чайником», «Свой Среди Чужих», «Методы Шпионажа», и, на крайний случай, «Некрономикон для Начинающих». Как бы высшее общество ни презирало людей, лишённых волшебства в крови, некоторые знания полезно перенять из простого мира без магии. Например, пособия по психологии и социальным навыкам. Однажды девушка вычитала в колонке газеты, что харизму можно развить, тем самым «получить действенные инструменты, которые помогут продвинуться по карьерной лестнице, увеличить доход и улучшить отношения с коллегами». Как раз то, что ей и было нужно.       На днях Валерия получила приглашение присоединиться к дюжине сильнейших Дурмстранга на Кубок Трёх Волшебников в Шотландии. Участвует, конечно, только мужская половина школы, но чрезвычайно одарённых ведьм тоже допустили — Дурмстранг никогда не упускал возможности продемонстрировать свою силу во всей красе. Оказаться избранной в группу сопровождающих считалось крайне престижным, как и возможность выехать за пределы Северо-Восточной Магической Европы, которая была скована Режимом.       Сейчас же девушка с улыбкой рассматривала и перебирала пальцами приглашение, предвкушая предстоящие радости: новые знания, яркие краски студенческой жизни за границей, и, если очень повезет, захватывающие дух приключения. Но перед этим — знакомство.       Радость удаче достаточно скоро сменилась страхом — она даже не представляла, как вести себя в незнакомой среде.       Как известно, Дурмстранг — нечто вроде кадетской школы для магов, основанной на военной дисциплине и старой закалке. Редкое общение, особенно у девушек, носило исключительно информационный характер. Строгая гимназия учит беспрекословному подчинению правилам; отдых ученики знали лишь на каникулах, когда возвращались в свои дома. И хоть Валерия унаследовала хладнокровие и перфекционизм от матери, Исгерд из Ледяных Дев, она уже предвидела фиаско своей социальной жизни в Хогвартсе.       «Что обо мне скажут? Как они вообще могут сказать что-либо обо мне, если я еле могу что-то из себя выдавить! Может, я выгляжу не так, как они? Вроде, северяне будут повыше ростом других магов… Помнится, в Британии довольно много рыжих. А вдруг, они все рыжие? И весёлые? Целый замок рыжих весельчаков, которые шутят и смеются… Смеются надо мной, чужачкой-чудачкой». — Валерия быстро задышала, её захлестнул очередной приступ паники, она уже хотела взять перо и ответить отказом на приглашение.       — Соберись! Ещё раз. Так… — она открыла и перелистнула очередную книгу. — Улыбка, открытая поза, несильное, но уверенное рукопожатие… Выразить благодарность за приём, так, представиться не по отчеству, а фамилии. Запомнила? Вроде да.       Валерия взяла себя в руки, отошла от высокого зеркала и решила сделать ещё одну попытку последовать советам из магловских книг. Немного расслабить идеальную осанку, натянуть подобие улыбки.       — Мисс Валерия Черных из Дурмстранга. Рада быть здесь в качестве сопровождающей дюжины претендентов и искренне надеюсь на крепкую дружбу между нашими школами. Вроде неплохо вышло. Афанасий, как тебе? — девушка посмотрела на домового, скукожившегося за рамой зеркала.       Домовые северян связывались контрактом через магию очага- сердца дома, поэтому их кожа была угольного цвета, а при трансгрессии чувствовался тонкий запах копоти. Слуга поместья явно чувствовал себя не в своей тарелке — он был наряжен в нелепый костюм, как по мнению юной ведьмы должны выглядеть британские волшебники: длинное полотенце (робу), шляпу (носок), очки (из проволоки) и бороду (конечно же, из ваты). Домовой дрожал в ужасе, не зная, что ему делать, и вцепился костлявыми пальцами в костюм.       Девушка приняла молчание за согласие продолжить импровизацию.       — А Вас как зовут? Расскажите о что-нибудь о себе.       Домовой вздрогнул и вышел из оцепенения:       — Безумная юная хозяйка опозорит великую семью Черных! За что Вы так мучаете бедного Афанасия? Афанасий больше так не может! — и с хлопком исчез в никуда.       Валерия лишь удрученно рассмеялась.       — Действительно, сумасшедшая. Кто же даст студентке Дурмстранга даже пискнуть на открывающей церемонии? Да ну всё это к лешему, как-нибудь справлюсь.       Взмах волшебной палочки, строчки нужных заклинаний, и книги захлопнулись, отлевитировались на дальние полки, а обложки магловской беллетристики замаскировались под солидные издания.       Как ни крути, она не сразу впишется в британский коллектив, а традиционный семейный ужин пропускать не положено. Последнее летнее полнолуние семейство Черных по традиции провожало поздним ужином в саду, на который она уже опаздывала. Ведьма торопливо сменила домашнюю кофту на парчовую кобальтовую мантию с рукавами в пол и прорезями на локтях, поправила летнее платье и варварские косы, а затем поспешила к выходу.       Поместье, или же Гнездо Черных, было выполнено в деревянном архитектурном стиле древнерусского зодчества: без единого гвоздя. В нем было что-то от сказочных терем-теремков, только увенчанного луковичными куполами, покрытыми чешуёй серебристого дракона. В холодные белые ночи они светятся таинственным фосфорическим отливом, а когда солнце садится за озером, купола медленно распыляются под холодным сумеречным небом, наливаются огнём и долго не остывают. Поместье определённо было построено не только руками мастеров, но и пропитано магией основателей семьи Чёрных. Вся его территория таила сюрпризы, и гости-волшебники частенько теряли представление, где кончается мир реальный, осязаемый, и начинается мир призрачный, фантастический.       Валерия распахнула резные двери и сбежала по лестнице, ведущей на задний двор. За ней развевался подол и разрезанные рукава в пол ярко-синей мантии.       За небольшим столиком уже восседал с волшебной газетой глава Лев Чёрных, справа от него суетилась с антимоскитными чарами прекрасная супруга Исгерд, а старший брат Валерии, Арктур, вальяжно наигрывал простую мелодию на струнном музыкальном инструменте, пока в его ногах посапывала лиса. Ночь и впрямь была чудесной: безоблачное небо усыпано звёздами, теплый воздух приятно согревал, а вдалеке раздавались раскаты лесных птиц.       — Вы только послушайте, — привлек внимание Лев, устроившись поудобнее. — Погром на Международном Турнире по Квиддичу в Англии! После матча празднование победы прервали Пожиратели смерти — они издевались над магами и крушили палатки расположившихся в лагере зрителей. Главная корреспондентка Пророка, Рита Дриттер, критикует Министерство за слабую охрану турнира, а вот я не понимаю, как это ярые ирландские и болгарские болельщики не разнесли кучку вообразивших из себя невесть что Пожирателей, хах, смерти?! — он затряс газетой, из-за чего казалось, что зелёный череп с колдографии давится змеёй. — Что, все позабыли о хорошей взбучке боевой магией? Какой же тогда матч без драки!       — Не Дриттер, а Скитер, папа, — мягко поправил его Арктур, перебирая струны с отсутствующей улыбкой, — стоит также заметить, что Пожиратели были хорошо организованы, в их ряды даже могли входить представители британской аристократии.       — Ба! Тоже мне. Нет магии разрушительнее разъяренного болельщика… — не успокоился Лев, громко перелистнув страницу.       — Как я рада, что все мы собрались, — деликатно призвала к порядку Исгерд, не давая мужу разгорячиться на новостях иностранцев. Она взмахнула палочкой зачарованному самовару, чтобы тот разлил семье чай. Подоспевшая Валерия быстро поцеловала маму в щёку и взяла печенье.       — Красивейшая ночь! Осталось лишь проговорить формальности, прежде чем мы приступим к приятной части вечера, — прочистил голос Лев Львович и нетерпеливым жестом пригласил всех к столу.       Супруга перехватила чашку с блюдцем у личного домового Льва и попросила удалиться всех слуг — предстоящий разговор был не для их ушей. Как только в душистом саду осталась одна семья, она подала мужу чай и с теплотой погладила его по плечу.       — Итак, — сказал он, помешивая чай. — Пройдёмся быстро по делам насущным. Арктур, — молодой человек отвлёкся от инструмента, но в остальном оставался спокоен. — Пока я слышу только положительные отзывы о твоей работе в отделе Контроля Волшбы, и, судя по моим внутренним связям с Шамаханской, тебя вскоре направят на дипмиссию в британское министерство магии.       Волшебник зачесал смольную шевелюру и довольно раскинулся на садовом кресле.       — Да-а, до меня тоже доходили такие слухи. Честно, не думал, что получу повышение так скоро, но почему-то правительству не терпится перебросить побольше тёмных магов на ту сторону стены, особенно исключительных чистокровных, — Арктур подмигнул сестре, отчего Валерия закатила глаза. — Думаю, вопрос решится в ближайшие два месяца.       — Какой же ты у меня молодец… — снова вмешалась Исгерд нарочито нежным голосом, что моментально остудил запал Арктура, и тот поспешил принять приличную позу на кресле. Хозяйка поместья мягко переняла инструмент из его рук и стала плавно перебирать струны изящными пальцами, поглядывая на сына с хитрецой. — А ты, дорогой мой, случаем, не забыл, что наша английская ветвь опозорена, поэтому твоя «дипмиссия» скорее окажется проверкой? — спросила она нежным, певучим голосом, словно сочиняла песню. — Дашь слабину, и тебя втопчут в грязь.       В подтверждение своих слов Исгерд нарочно взяла неправильный аккорд; где-то раздался хруст, все птицы леса моментально затихли. На лице Арктура проступили бледные полосы, которые расширялись у глаз, но разглядеть их было трудно за вспотевшими зелёными линзами очков.       — Полностью согласен, — поддержал её Лев, не обращая внимания на опасную тишину. — До отъезда я лично перепроверю твои навыки по серии семейных и запрещённых заклинаний, — если Арктур и занервничал, то не подал виду, ведь во многих регионах Европы действительно не гнушались отрабатывать проклятья на живых людях, а не на манекенах. — Хочешь восстановить доброе имя семьи? Тогда придётся работать вдвойне, нет, втройне усердно, и при этом не попасть под влияние других могущественных родов на чужой территории.       — Возражений не имею, — Арктур мягко улыбнулся строгому главе семейства.       Он плавно отвернулся и снял очки, чтобы прочистить линзы, а когда повернулся обратно, следы на лице полностью исчезли, словно их и не было. Молодой волшебник давно достиг совершеннолетия и считался искусным магом своего поколения, но часто получал проверки от старших, которые за стеной спокойствия всегда были готовы к следующей магической войне. Впрочем, он не возражал.       — Я… — Арктур запнулся, подбирая нужные слова. — Я служу нашей семье, нашему роду. Не важно, британские Блэки, северные Черных или южные Нерос, мы едины, и я не упущу возможность, не тогда, когда магический мир Британии практически на блюдечке преподносит приглашение в страну. Даю слово.       Лев некоторое время всматривался в глаза сына сквозь его очки. Он не виделся с остальными ветвями семьи с начала первой магической войны в середине 70-х, а после, узнав, что его любимый родственник Альфард Блэк был убит, а перед этим выжжен с семейного гобелена, полностью оборвал связь с британскими родственниками. Его же сын собрался восстановить её спустя двадцать лет, за которые с Блэками произошли таинственные события, из-за которых от семьи осталось почти ничего.       Исгерд ещё раз сфальшивила, невидимый барьер Арктура слегка дрогнул, но ничего не произошло. Хозяйка Гнезда довольно хмыкнула, и Лев продолжил.       — Хорошо, Арктур, мы ещё вернёмся к этому разговору. А теперь обсудим предстоящую поездку твоей сестры в Хогвартс.       Строгий взгляд семейства устремился на Валерию, которая пыталась изящно справиться с разбухшим от чая овсяным печеньем. Как назло именно тогда, когда разговор подошел к ней, мокрая половинка с хлюпом шлёпнулась в чашку и пошла на дно.       — Да, папа? — выпрямилась она, скромно убирая графитовую прядь за ухо, и уже настала очередь Арктура веселиться за счет сестры.       — Чтож, тебе ещё два года учиться в Дурмстранге, а уже выпала достаточно серьёзная роль сопровождающей в Хогвартс, — заметил Лев, поглядывая на супругу, та продолжила за него:       — Также ты вступила в магическое совершеннолетие, и теперь на тебя возможны покушения, тем более без защиты Гнезда на чужбине.       Исгерд встретилась с ледяными, как у неё, глазами дочери и добавила кубик сахара в чай, а затем протянула ей чашку, заменяя ту, в которой образовалось болотце из-за размякшего печенья. Лев отвлёкся на тихую беседу с Арктуром — тема смерти являлась чуть ли не повседневной среди дворян.       Несмотря на не самый приятный разговор, внутри Валерии было абсолютное спокойствие — у девушки с детства были способности и инстинкты защитной магии, она обещала стать первоклассным щитовиком. Валерия приняла чашку от матери и, глядя ей прямо в глаза, вылила содержимое на траву, которая моментально почернела и превратилась в пепел.       — Ну, за тебя я не беспокоюсь! — бодро продолжила Хозяйка Гнезда, довольная, что дочь раскусила её коварную, но незамысловатую затею. Исгерд происходила из сурового ледяного племени друидов, где поощрялись ежедневные покушения и проверки силы. — Вообще, будет неплохо, если ты проведешь собственное расследование в стенах Хогвартса. Может, ты выяснишь тайные причины преждевременной кончины британских Блэков. Чтобы Арктур знал, с чем ему предстоит столкнуться, — хозяйка Исгерд заново невербально наполнила кружку чаем и перенесла её к Валерии. — В любом случае, хоть ты и будешь присутствовать на Турнире лишь за кулисами, не забывай оглядываться по сторонам. Ты же знаешь, магический мир беспощаден, даже за пределами стен Режима... Чаю?       Валерия сделала глоток, не отрывая целеустремленного взгляда от матери. Они всегда понимали друг друга без слов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.