***
За иллюминатором слышались отрывистые крики чаек. Странно, иногда звуки птиц сливаются в фоновый шум, а порой они выдирают из раздумий и заставляют оглянуться по сторонам. Валерию же громкие возгласы переносили в воспоминания самого первого Первого сентября, когда над школьной линейкой кружили вороны. — …все курсы, кроме первого, проследуйте внутрь института… Шесть колонн одна за другой двинулись по указанию директора, полностью игнорируя, или делая вид, что не замечают самых маленьких учеников, которые остались позади. — Итак, первогодки. Сейчас вас не ждёт пир, как в Шармбатоне. Вас и не будет распределять шляпа, как в Хогвартсе. Сначала полагается пройти инициацию и доказать, что вы достойны быть частью института. Ваше становление начинается здесь и сейчас; помашите ручками на прощание детству, достаньте палочки, утрите слюни и хлебните пота. Помните: среди вас нет грязнокровных, но и слабой крови в Дурмстранге не место. У меня всё, — огрызнулся директор, уходя в здание института. Остался его заместитель, чтобы пояснить правила инициации. Он поправил очки. — Дети, как и сказал директор Каркаров, вам потребуется серьёзно потрудиться, поэтому попрошу внимания. Вы успели заметить, все дурмстрангцы носят алые мантии, но вам их только предстоит получить. Они разбросаны по внешней территории института, и добраться до них отнюдь не просто. Это и есть ваша задача — раздобыть недостающую часть формы, чтобы вас пропустили внутрь. Разрешены любые методы. Отведённое время — 24 часа. И помните: надевая алую мантию, вы принимаете присягу института. А те, кто решит отказаться или не справится, что ж… скатертью дорога. — И кивнул в сторону транспортного пункта, по которому детей доставили ранее. — Можете приступать. Им было всего одиннадцать, но они уже понимали, что на кону их положение в школе. Валерия отчётливо помнила охваченных паникой детей вокруг, в то время как она оставалась абсолютно спокойной. Это всего лишь игра. Захватывающая, благодаря страху, ограничению по времени и азарту. Игра, которая на время превращала детишек в дикарей, что стремились заполучить яркую тряпку. Вот только у Валерии всегда был другой взгляд на мир, «тормознутый», как дразнил её брат. Черных видела в задании развлечение; да и времени выделено навалом, так почему бы не использовать эту возможность познакомиться поближе с товарищами, с которыми она проведёт следующие несколько лет? Сначала она помогала другим заполучить их мантию — как у ребёнка, который вырос в обеспеченной семье, у неё не было потребности соревноваться. Пару раз её оттолкнули, и девочка лишь пожимала плечами, приставая к другому ребёнку. Но вот уже село солнце, в животе заурчало, а подступающая ночь не предвещала ничего хорошего. Валерия некоторое время блуждала по территории Дурмстранга, пока не увидела заветную мантию на вершине низкой полуразрушенной башни без лестницы. Девочка не знала заклинаний, которые могли бы помочь ей, поэтому пришлось карабкаться по выпирающим камням и виноградным лозам. Она упала пару раз, получила несколько ссадин и даже больно обломала ногти. Но оно того стоило — заветная часть формы была у неё в руках. Девочка ликовала внутри: она самостоятельно заполучила приз, при этом не войдя ни с кем в конфликт, что часто возникал среди других ребят. Стоило ей накинуть мантию и неумело справиться с застёжкой стёртыми в кровь грязными пальцами, как к ней подлетел на метле студент старших курсов. — Долго же ты. Давай, я помогу тебе спуститься, — предложил юноша дальневосточной внешности, скептически оглядывая её потрёпанный вид. Он брезгливо устроил её на метле и поспешно доставил на землю, а затем повёл к школе, не смотря на неё. — Я так взволнована, — призналась Валерия, не в силах унять волнение после маленькой победы, — интересно, что случится дальше? Юноша лишь покачал головой. — Много магии, знаний и задач для выполнения во благо светлого будущего волшебного мира. Помимо этого — то же самое, как ты получила форму — карабкаться вверх, несмотря на боль. В институте есть ранговая система, и поверь, ты не хочешь оказаться внизу пищевой цепочки. И ещё… — Он ущипнул Валерию. — Эй! За что?! — возмутилась она, потирая руку. На самом деле, щипок вышел не таким уж и болезненным, просто она настолько устала, что хотелось разреветься от обиды. — Никогда не нарушай Устав, кадет! Во-первых, младшим студентам женского пола запрещено разговаривать без надобности, во-вторых, к старшим по званию обращаются только с разрешения. Пусть лучше ты уяснишь это так.***
— Старшая Валерия, разрешите… — осторожно подошла сзади Женя. Раздался громкий крик чаек, который окончательно вывел Валерию из воспоминаний. — Сверху оповестили, что корабль Дурмстранга готовился к трансгрессионному прыжку. «Вы», «разрешите», «пожалуйста»… Валерии претила вся эта формальность. Вышколенность, подавляющая индивидуальность. Но кто она, чтобы нарушать сложившиеся традиции института. Единственное, что она могла сделать, так это уважительно и справедливо относиться к тем, кто находился под ней. — Тогда давай присоединимся к остальным, — ответила она настолько мягко, насколько позволял Устав. Экипаж зарядил пушки летучим порохом, сложил паруса и возвёл купол, оберегающий пассажиров от вероятности оказаться за бортом. Каждый занял устойчивую позицию. Черных, как и другие девушки, с любопытством наблюдала сквозь иллюминаторы, как пушки медленно отвелись назад, и по команде штурмана выстрелили зелёным порохом, перенося судно к новой точке координат. Корабль несколько раз переместился вдоль побережья Чёрного моря в течение первого дня путешествия, а затем Эгейского — на следующий. Студентам разрешалось подниматься на палубу лишь тогда, когда директор сходил на берег. Он предпочитал отправляться по делам в сопровождении приближённых волшебников и не забывал маскировать корабль, чтобы держать своё передвижение в секрете. Дурмстрангцы по-разному занимали себя в отсутствие Каркарова: кто-то отдыхал за волшебными играми, особо любопытные расспрашивали экипаж про корабль и исследовали его, остальные же предпочитали читать или отрабатывать заклинания на манекенах в гордом одиночестве. Но все без исключения рано или поздно поднимались на палубу и взбирались либо по канатам на мачту, либо на нос корабля, а затем долго-долго всматривались в горизонт. Что их ждёт дальше? Как Хогвартс будет отличаться от института? И, наконец, признает ли их силу Турнир? Все эти вопросы не давали им покоя, ведь приключения были в крови дурмстрангцев — они, словно сирены, манили юных волшебников принять вызов неизведанного под крик чаек и непокорные порывы морского ветра, что трепал мантию и доносил шальные солёные брызги до лица. Валерия постепенно познакомилась со всеми участниками делегации; точнее, понаблюдала и обменялась парой слов и поручениями. «Двенадцать сильнейших и шестеро на побегушках», — так она охарактеризовала их временный отряд, которому пришло письмо из Хогвартса. И тем не менее, каждый из них был отдельной единицей со своими планами и амбициями. Даже девушки, которыми столь тщательно пренебрегало большинство каркаровской дюжины. Кто перейдёт ей дорогу, а кто протянет руку помощи? Этого Валерия не знала. Пока что. На данный момент все держались настороже и оценивали своих «товарищей» на борту. Итак, на корабле собрались довольно сильные колдуны из разных стран, но они легко понимали друг друга, как держатели палочек. Насколько Черных успела заметить, иерархия среди отобранных чемпионов Каркарова ещё не была сформирована. Возможно, из-за небольшого размера группы она будет упрощена до одного участника Турнира и старосты. Быть может, директор выделит кого-то в секретари. Так или иначе, быть отобранным для делегации в Хогвартс уже считалось чрезвычайно престижным, что ставило их на порядок выше оставшихся в Дурмстранге. Внимательная волшебница разглядела приличных кандидатов в чемпионы Турнира среди тех, кто уже успел пройти стажировку и вернулся на последний курс. Например, прославившийся игрок в квиддич из Болгарии, Виктор Крам. Он сразу понравился Валерии немного застенчивым, но добродушным характером. Она видела в нём воспитанного и честного парня, на которого можно положиться. Было ещё несколько сильных и дружелюбных ребят, но в основном парни открыто выражали недовольство присутствием девушек на Турнире. К слову, на корабле юноши держались стороной от девушек, как и в институте. По правилам они могли общаться только для передачи указаний, информации, редко — на тему уроков. Одним из гарантов школы числилось предотвращение романтических отношений среди студентов, поэтому она пользовалась большой популярностью среди чистокровных семей старых порядков. Институт исправно следил за тем, чтобы ни один наследник не сбежал с тем, кто не был выбран по расчёту. Когда директор и его свита возвращались на борт, все бросали свои занятия и молниеносно выстраивались в шеренгу. На этот раз директор был не один. Его сопровождали гости. — Внимание на меня! — скомандовал Каркаров, не снижая темпа шага. — Перед вами те, кто куёт волю Режима. Те, кто вершит законы, пишет приговоры, ломает и строит мир заново. Не узнали? Позор. Исправьтесь. Иначе вам не место среди чистокровной элиты. Он обвёл взором студентов, как мясник оценивает стадо перед забоем. Затем вновь повернулся к гостям — уже с подобострастной, чуть маслянистой улыбкой: — Господа, позвольте представить: мои избранники. Те, кто может — и должен — сражаться за честь Дурмстранга. Чемпионы и их поддержка. Собственноручно отобранные, выдрессированные, проверенные. Не без изъянов, конечно, но рабочий материал. — Он хлопнул кого-то по плечу, с силой, от которой юноша едва удержался на ногах. — Однако! — голос Игоря рванул вверх, как хлыст. — Какой прок от слов без дела? Мои уважаемые союзники жаждут зрелища. И Игорь не откажет. Мы устроим маленькое представление. На палубе сгустился воздух. Даже волны, казалось, утихли, чтобы услышать, кто сегодня падёт лицом вниз. — Будет испытание, полоса препятствий на борту. В роли препятствий — мои гости. А вы, мои милые щенки, попробуйте не сдохнуть, не доплыв до Хогвартса. Приглашённые ведьмы и волшебники игриво переговаривались и оценивающе рассматривали студентов. Им угодила идея директора. «Соревнование, куда же без него…» — Валерии было не привыкать. Каркаров обожал проверять студентов на прочность, закалять их, испытывать. В какой-то степени вся учёба в Дурмстранге от первого курса до выпускного была одним большим Турниром. Дурмстрангцы беспокойно переглянусь между собой, ведь забавы директора никогда не предвещали ничего хорошего. В то же время импровизированное соревнование предоставляло Валерии отличную возможность оценить навыки её новых товарищей. — Я всё ещё в ответе за вас, поэтому допустим помощников и введём ограничения. Так будет только честно, правда? — никто не возразил. — А теперь я оглашу участников. Михайло, Ян, Лазар, Богдан, Илья — шаг вперёд! — Юноши вышли из строя. — А теперь, господа, — обратился Каркаров к гостям, — у кого есть… идеи? Как развлечь публику? Предложения полились, как яд из разбитого сосуда: — Иллюзии страха. Пусть отличают реальность от безумия. — Замедление времени в отдельных зонах. Сопротивляйся, если не хочешь умереть за сто лет. — Да кому это вообще нужно, голосую за традиционные дуэли! Разговор перешёл в перекрикивание. Некоторые гости говорили одновременно, спорили, предлагали всё более изощрённые пытки, закрученные ловушки, ритуалы, которые даже в Режиме считались… сомнительными. Каркаров лишь скалился, готовый осуществить большинство задумок. — Восхитительно. Но прошу: без необратимых увечий. В остальном вы вольны в жестокости. День впереди долгий, времени достаточно и на веселье, и на перевязки. Когда смех гостей улёгся, Каркаров щёлкнул пальцами. — Разойтись. Нам нужно подготовить арену. Помощников — выбрать. Готовьтесь, — в его голосе заскользила нежность дрессировщика. Дурмстрангцы поспешно спустились на нижний ярус корабля и рассредоточились по углам, оживлённо обсуждая соревнование. Валерия отошла к девушкам и обратилась к Полине, которая выглядела слегка запуганной. — Что-то случилось? — осведомилась она, решив познакомиться поближе с самой молодой из их группы. — Н-нет, что ты. Но моего брата, Илью, выбрали для соревнования. Я, безусловно, рада, и при этом немного опасаюсь за него. Точнее, не из-за соревнования, а за участие приглашённых директором. Ты видела низкую светловолосую женщину средних лет? Ту, что в бордовой мантии? — Валерия мысленно прошлась по гостям и, поняв, о ком говорит Полина, утвердительно кивнула. — Я её знаю… Это фрау Камилла, признанная мастерица зелий и ядов. Говорят, она жестока к мужчинам и часто присылает отравленные подарки своим бывшим. Ещё я узнала одного мужчину с кривым носом, он сидел в магической тюрьме, но был выпущен под залог, да и в целом легко отделался благодаря деньгам и влиянию. Он, вроде бы, коллекционирует маггловские пальцы… — Она сглотнула и сжалась ещё сильнее. — Другие мне плохо знакомы, но уверена, они не из самой честной части высшего общества Режима. Не знаю… у меня от них мурашки по коже. В какой-то степени Валерия была согласна с Полиной. Приглашённые директора были богаты и явно не походили на законопослушных волшебников. От них так и веяло опасностью. — Резонно, но ты же слышала, Каркаров планирует упрощённое соревнование, чтобы все участники успели прийти в себя к Хогвартсу. К тому же он упомянул что-то про помощников. Уверена, беспокоиться не о чем. Полина немного успокоилась и уже хотела продолжить разговор, как к ним подошёл один из участников соревнования, Ян. Он был сильным, уверенным в себе заклинателем и не подавал признаков волнения перед предстоящим поединком. — Среди вас есть Черных? — спросил он, пропустив приветствия. — Да, есть. Кто спрашивает? — та тоже решила не церемониться и сразу перешла к делу. Ян оценивающе осмотрел её сверху до низу. В его глазах пробежала усмешка, словно, по его заключениям, её сила уступала его. Парень взял снисходительный тон и принялся за пояснение: — Чемпионы, кто же ещё. Мы с ребятами посовещались и решили принять тебя в команду помощников. Хоть ты не можешь участвовать в самом Турнире, — не поскупился напомнить он, — но сейчас ограничений по полу нет. Что скажешь, присоединишься к испытанию, или избалованным дворянам не место даже в тылу? Простой приём. Старый, как школа. Приглашение «на слабо» под маской великодушия. Валерия не моргнула. — Считай, что я уже на борту. — Отлично, тогда до встречи наверху! Ян дотронулся до её плеча, после чего вернулся к своей компании. А вот это было лишним; Валерия терпеть не могла фамильярных прикосновений. Она холодно проводила парня взглядом через плечо и процедила сквозь зубы: — Не волнуйся, Полина, я непременно помогу Илье.