Алиса, Полина и Валерия вместе покинули корабль, но вскоре их пути разошлись в суетливых коридорах замка. Валерия поднялась выше, туда, где, казалось, даже воздух дремал в забвении — на заброшенный седьмой этаж. Ступая осторожно, будто боясь потревожить старые тени, она углубилась в длинный пустой коридор.
Но тут замерла: впереди, за тонкой стеной тишины, раздалась приглушённая перепалка.
— Вот же чертовщина, открывайся давай!
— Я же говорила тебе, он просто так не сработает!
— Да знаю я, знаю… Тише! Кто-то идёт.
— Вольно, это всего лишь я, — отозвалась Валерия, выходя из-за угла и прищурившись на знакомые силуэты. — Ну и что за козни вы тут плетёте, а? И почему я вас так редко вижу? Избегаете меня?
Находкины вскинулись, как воробьи, застигнутые врасплох, и заговорили в один голос, перебивая друг друга:
— Нет, что ты!..
— В замке столько всего интересного!..
— Просто не оторваться!..
— Понадобится вся жизнь…
— …чтобы исследовать все потайные уголки!
Валерия сдержала улыбку и, скрестив руки, сделала вид, что строго их выслушивает.
— Ладно. И что вы тут нашли на пустом этаже?
— О, — загорелись сёстры, — только кажется, что он пустой! Коридор здесь особенный. Иногда появляются вещи. Магические!
— Вот, например, этот шкаф, — добавила Яна, указывая на старый пыльный предмет мебели.
Валерия подошла ближе. Шкаф выглядел вполне заурядно — трещины на лакированной поверхности, скрипучие петли.
— И чем он заслужил ваш восторг?
— Однажды мы заглянули внутрь и нашли чайник с инициалами нашего дедушки! — захлопала глазами Аня. — Тот самый, что он потерял тридцать лет назад, когда учился в Хогвартсе!
— С тех пор мы экспериментируем, — добавила Яна. — Кладём вещи, ждём — и шкаф их возвращает! Правда, сейчас он упрямится и не отдаёт мой ботинок, который я запульнула в озеро…
Валерия скептически оглядела старую мебель. Интересно, выдаст ли он ей что-нибудь? Наверняка за два месяца в Хогвартсе она что-то да потеряла.
— И вы думаете, он сжалится надо мной и вернёт что-то потерянное?
— Конечно! — завопили обе.
— Попробуй! — подтолкнула её Яна.
— Только аккуратнее! — подхватила Аня.
С трудом отбившись от их энтузиазма, Валерия взялась за тяжёлую ручку. Шкаф нехотя, словно со скрипом костей, открыл свою дверцу. Сначала она решила, что внутри пусто, но затем в самом углу заметила чёрную сумку, припорошённую пылью времени.
— У-у-у! — протянули Находкины в унисон, подпрыгивая на месте.
— Давай! Доставай скорее!
С неохотой Валерия извлекла находку. Сумка оказалась тяжёлой, грубая кожа под ладонями была прохладной и шершавой.
— Странно, — нахмурилась она. — Не припомню, чтобы это принадлежало мне…
Присев на корточки, она заглянула внутрь. Из сумки вывалились: потёртая кожаная куртка, полупустая бутылка огневиски, мятая пачка сигарет, связка ключей и старенькая книжица.
— Определённо, кто-то из старшекурсников, — заключила Валерия, осторожно перебирая находки. — Я проверю записи — верну владельцу. И, нет, — строго глянула она на горящие от любопытства глаза сестёр, — не при вас.
— Эх… — вздохнули они разочарованно.
Шкаф в ответ издал гул, открыл потайной отсек и с неохотой выплюнул промокший ботинок Яны.
— Ура! — завопила та, схватив своё сокровище и мигом высушив его заклинанием.
— Что ж, — заключила Аня, — время обеда! Мы сегодня славно потрудились.
— Верно, — согласилась Валерия. — А ещё — отправляйтесь сразу к Алисе и Полине. У них для вас новое задание. И да, оно настолько секретное, что даже Игорь Каркаров ничего не должен узнать.
Сёстры загорелись любопытством и, весело споря — домовой ли виноват в волшебстве шкафа или всё же пикси, — понеслись вниз по лестнице.
Валерия осталась одна в коридоре. Она ещё немного побродила по этажу, пытаясь поймать хоть тень тайны, но всё оставалось тихим и спокойным. В конце концов, чувствуя лёгкую усталость и приятное опустошение, она решила снять маскировку.
Сняв очки, Валерия прошептала:
— Финито.
Волшебная оболочка растаяла, открывая миру Валерию Черных — настоящую, без прикрас. Разминая затёкшие плечи, она пересекла пустой коридор, наметив путь к другой лестнице. Спускаясь вниз легко и размеренно, она скользила взглядом по сводчатым пролётам и витражам, улавливая мельчайшие детали архитектуры. Её внимание привлекло витражное окно сбоку: на нём в застывшем споре сошлись Годрик Гриффиндор и Салазар Слизерин. Лица их были напряжены, в жестах угадывался предстоящий раскол.
Валерия задержалась на этом образе, задумалась — и не заметила, как оступилась. В следующий миг она столкнулась с кем-то, кто стоял на пути. Чьи-то руки крепко сжали её предплечья, перехватывая равновесие.
— Прошу прощения… — начала она автоматически, но наткнулась на взгляд, от которого по спине прошёл лёгкий холодок.
Лазар Волоход. И улыбка его была как всегда — безупречная, чуть ленивая, с намёком на снисходительную насмешку.
— Какое очаровательное совпадение, — произнёс он, и в голосе его скользнул тонкий оттенок насмешки. — Черных, одна-одинёшенька. Почему не в строю? Почему нарушаешь Устав? Что же это за староста такая?
Он не отпускал её — его пальцы продолжали обрамлять её запястья, будто невзначай, будто случайно, но слишком уж крепко. Валерия попыталась освободиться.
— Лазар, пусти, — спокойно потребовала она.
— И волосы… — Он склонился ближе, как бы нехотя, вдыхая аромат её волос. С каким-то странным, почти алчным блеском в глазах потянулся к её лицу и резко убрал выбившуюся прядь за ухо, больно дёрнув за неё. Валерия вздрогнула, чувствуя, как по коже пробежали мурашки — не от страха, нет. От брезгливости. От той удушливой тяжести в чисто мужском жесте завоевателя. — Так беспечно гулять одной в чужих стенах… — его голос звучал легко, почти шутливо, но слова обжигали. — Хогвартс — место коварное.
Её терпение трещало. Но в ответ она только шагнула назад, вырвавшись из его хватки.
— Это выходной день. Мы имеем право на отдых.
— О, милая Черных, — он мягко усмехнулся, скрестив руки на груди, — дети Режима не знают отдыха. Мы знаем только долг и честь. Или ты забыла?
Он говорил тихо, почти ласково, но в этом шёпоте пряталась угроза.
— Может, мне напомнить об этом Каркарову? Что скажешь? — Лазар провёл кончиком пальца по нашивке старосты на её мантии, еле касаясь, словно испытывая её терпение. Его глаза блестели в полутьме — не злобой, нет. Скорее игрой. Охотой.
— Не втягивай моих подопечных, — сказала Валерия, и голос её стал твёрже. — Они здесь ни при чём. Да что же это такое, почему ты ведёшь себя так мерзко?
— Я всегда такой, Черных, — тихо проговорил он, склонившись ближе. — Сильный. Требовательный. Берущий то, что хочу. — Он обвёл рукой пространство замка, как бы отметая его величие. — А ты? Ты забыла, кто ты. Забыла, где твой дом. Интересно, кто защитит тебя, когда ты забудешь, кто ты есть?
— Ты не знаешь меня, — сказала она, с трудом сохраняя спокойствие. — Ты видишь лишь то, что хочешь, а переубеждать тебя у меня нет ни времени, ни желания.
На мгновение в его лице мелькнула тень — что-то более живое, более ранимое. Но в следующий миг он ухмыльнулся, будто сметая это чувство прочь.
— Слабая, — одним словом обронил он. — И слабых Режим не терпит.
Валерия повернулась и пошла прочь. Слёзы стояли в глазах, но она шла гордо, не ускоряя шаг. За спиной остался только предостерегающий шёпот:
— Дурмстранг всегда избавляется от слабого звена…
И когда её шаги затихли, Лазар задержался на месте чуть дольше, чем следовало бы, глядя ей вслед с выражением, в котором смешались опасная одержимость и холодная жажда власти.
***
Валерия ворвалась в каюту, принося с собой всю ярость колючего северного ветра. На глазах блестели льдинки, а сердце сковало жгучим морозом. В ней накипело слишком много эмоций, слишком много разочарования.
Она бросила сумку на кровать, схватила одну пуховую подушку и со всей клокочущей яростью запустила её через всю комнату, затем схватила другую и протяжно проорала в неё. Когда буря стихла и лёд на глазах начал таять, она осела и громко разрыдалась в подушку.
Она принялась грубо тереть лицо тыльной стороной ладони, запрещая себе плакать, но горе было не остановить. Наконец, нарыдавшись до опустошения, она запрокинула голову и стала безразлично водить глазами по каюте. Её взгляд упал на один из разбросанных её ветром листов бумаги, серебряное верже с гербом семьи Черных.
На нём одна за другой появлялись буквы слова «сэстэ», а затем вырисовывался причудливо изогнутый вопросительный знак, а после послание растворилось.
«Брат!» — спохватилась Валерия, ползя на коленях к заколдованной бумаге для сообщений внутри семьи. — «Только он ко мне обращается, используя скандинавский».
Она схватила её слегка трясущимися после истерики пальцами, затем торопливо отыскала письменные принадлежности, чуть не опрокинув чернильницу, и поспешила ответить.
Брур, ты ли это?
Да, ледышка, это я.
С губ Валерии сорвался истеричный то ли всхлип, то ли смех.
Я вижу, как на пергаменте расплываются капли. Ты что, таешь?
Она окончательно вытерла слезы и с улыбкой начала переписку.
Нет, это всё сырость каюты. Арктур, где ты пропадал всё время?
Почему ты не писал мне?
Моя сестра самая заботливая — всегда интересуется самочувствием и делами брата.
Но если тебя так интересует, защита корабля Дурмстранга
оказалась намного сильнее, чем я предполагал.
Она сбивала все средства связи, и мне пришлось приложить немало сил,
чтобы подослать зачарованный пергамент.
Прости. Просто я так рада наконец-то получить весточку от тебя!
Расскажи, как ты. Ты ведь уже в Британии, да? Чем ты занимаешься?
Когда я смогу увидеть тебя?
Тебе не за что извиняться, я написал бы так же.
Да, я уже в Британии, меня завалили работой
и бумажной волокитой в Оксфордском офисе Министерства.
Но есть и хорошие новости! Я завёл неплохие знакомства в лице
Персиваля Уизли и молодых политиков, которые учтиво пригласили меня
посетить первое состязание Турнира в Хогвартсе.
Это замечательно! Как там мама, папа?
После долгой переписки Валерия окончательно успокоилась и узнала, что брат достаточно серьёзно занялся тайной семьи Блэк, а также вступил в элитное сообщество зельеваров-экспериментаторов, которые работают над созданием «химеры в пробирке». Он был несказанно доволен приглашению Малфоев на новогодний приём, а также попросил дождаться его приезда, прежде чем она откроет загадочную тетрадь из старой сумки, которая выпала из шкафа. Он подозревал, что это личный дневник, и если принадлежит чистокровному, то на нём наложено защитное заклинание, проклинающее любого, кто решил вторгнуться в личную жизнь хозяина. Напоследок он спросил:
Валерия, тебя точно ничего не беспокоит?
Она прикусила губу, но всё же решила поделиться переживанием за себя и Седрика, правда, зашифровано:
Мне кажется, я ввязалась во что-то,
что может расцениваться, как предательство Режима.
Некоторое время не следовало ответа, затем на пергаменте нарисовался вопрос.
Скажи, а ты хорошо сегодня спала?
Валерия с недоумением перечитала вопрос Арктура. Порой он говорил вещи, которые никак не относились к теме разговора.
Да… На самом деле, сегодня я спала крепче,
чем за все ночи пребывания в Хогвартсе. А что?
Я скажу тебе две вещи, Валерия. Первая:
Самая мягкая подушка — это чистая совесть.
Вторая. Режим — это всего лишь форма правления.
Он когда-то возник и когда-то уйдёт. А мы, Черных,
всегда поступаем по велению сердца,
не оглядываясь на какое-то там правительство.
Мне пора, но ты подумай об этом. Если что, я тебя вытащу.
Крепко обнимаю,
Самый великолепный (и несносный) мужчина,
Твой бесподобный старший брат.
Валерия рассмеялась и попрощалась с Арктуром. Каким бы он ни был засранцем, он всегда находил способ поддержать её в трудную минуту. Она спрятала зачарованную бумагу, а затем прибралась, испытывая небольшую нотку укола совести за то, что позволила эмоциям вырваться на свободу.
Валерия переоделась в сорочку и улеглась в постель. Как и вчера, она погрузилась в сладкий сон, едва голова коснулась подушки.