***
Валерия уже сбилась со счёта, сколько раз за день ей пришлось танцевать. Голова кружилась, тело раскачивалось в такт, а ноги продолжали исполнять па — даже тогда, когда она просто шла по залу. — Я тебе говорю, — хихикнула Яна, едва мадам Максим отпустила студентов с очередного круга страданий, — эта французская Баба Яга нас заколдовала! — Ага, — подхватила сестра, — после такого я, пожалуй, сяду на ужин с гриффиндорцами. Надо как-то вернуть все калории, которые она из нас вытрясла. Валерия махнула рукой в знак одобрения, — делайте что хотите — и девчонки растворились в толпе, чуть не спотыкаясь на ровном месте. Сёстры устроились у красного стола, потирая руки в предвкушении. Вкуснятины у Гриффиндора, как всегда, хоть отбавляй: дымящаяся картошка с хрустящей корочкой, стейки с соком, сладкие булочки, похлёбки, дразнящие ароматом колбасы, сыров, фруктов, кренделей, и даже десертные тарелки появлялись раньше, чем у всех остальных факультетов. Одного запаха хватало, чтобы завыть от голода. Яна и Аня с горящими глазами наложили себе еды под завязку и уже собирались приняться за дело, как вдруг за их спинами раздался шум. На них чуть ли не налетел отряд старшекурсников — гриффиндорцы сцепились с подотрядом Дурмстранга. — Как с цепи сорвались, — пробормотал Джордж, опускаясь на скамью и потирая затылок, получивший приветствие от Снейпа — профессор, конечно же, появился из ниоткуда, чтобы разнять дерущихся. — Особенно этот, главный. Ты видел? Как будто у него личная вендетта. — Ничего, — усмехнулся Фред, оглядывая держащихся за бока дурмстрангцев. — Они у нас ещё попляшут. Заметив сестёр Находкиных, Фред ткнул Джорджа локтем. Без слов — как и всегда. И вот уже оба льва с довольными ухмылками расселись по разные стороны девчонок. — Мы вас знаем, — вкрадчиво начал Фред, вытаскивая гриб из тарелки Яны. — Часто бываете с Алисой, верно? — продолжил Джордж, одновременно утягивая у Ани напиток. — Дружите, выходит? — А то, — не растерялась Яна. Она спокойно передвинула тарелку, начав собирать новую. — Один ковен, одна команда. — …и все за одного, — чуть менее уверенно добавила Аня, слегка съёжившись под пристальным взглядом Джорджа. Близнецы переглянулись и, на удивление, отодвинулись, дав сёстрам немного пространства. В этот момент мимо прошла профессор Макгонагалл. Остановилась. Подняла бровь, глядя поверх очков на неожиданную компанию. — Мистер и мистер Уизли. Как удачно, — произнесла она с прищуром. — Я искала вас. Но раз вы так заняты… культурным обменом… загляните ко мне после ужина. И не задерживайтесь. — Так точно, профессор! — хором ответили братья, почти вытянувшись в струнку. Макгонагалл хмыкнула и ушла. Близнецы проводили её взглядом, а потом снова обратились к сёстрам. — Дурмстрангу, по нашему скромному мнению, давно не хватало достойного розыгрыша, — начал Джордж, доставая блокнот. — Но мы не хотим портить настроение Алисе… и её подругам, — добавил Фред. Находкины синхронно вертели головами, переключаясь с одного на другого. Прямо как в зеркале. — …поэтому предлагаем вам… — …стать нашими сообщницами. Всё спланируем вместе. Ну так как? В знак доброй воли близнецы ловко наполнили тарелки девочек самыми аппетитными блюдами. Решение — за сёстрами. Аня и Яна переглянулись, бросили взгляды на зал, на близнецов, на юбки (о, проклятая мадам Максим!) — и, наконец, на парней Дурмстранга. Аня щёлкнула языком и расплылась в заговорщической улыбке. — Давайте сюда блокнот, партнёры. — Она насадила картофелину на вилку и лениво откусила. — Пора показать, что такое настоящий культурный обмен. Тем временем за столом Когтеврана Женя оторвалась от почти пустого серебряного блюда и нахмурилась: — Что-то не так… — сказала она, отложив вилку. — Я прям животом чувствую. Вы разве нет? — Может, переела? — без особого энтузиазма откликнулась Алиса, выбирая десерт. Но Валерия, как всегда, была внимательнее. Она знала: если анимаг что-то почувствовала, стоит прислушаться. — Тише, — сказала она и подняла ладонь, призывая к молчанию. Её взгляд скользнул к столу преподавателей. Дамблдор, потирая бороду, медленно обводил взглядом зал. Глаза у него были задумчивые, настороженные. «Значит, не показалось. Что-то действительно происходит». И в этот момент парадные двери распахнулись. Вошёл Филч — пыхтя, волоча за собой… граммофон. Огромный, старинный, с латунным рупором. Он установил его прямо на стол перед профессором Снейпом, и Валерия даже со своего места могла видеть, как закипает профессор позади волшебного инструмента. — Мистер Филч, объяснитесь! — вспорхнула с места профессор Макгонагалл, удивлённая происходящим. Директор Дамблдор, казалось, разгадал загадку вечера. Он откинулся на спинку кресла и, загадочно улыбнувшись, принялся ждать развития событий. — Вот, ваш граммофон, Минерва. — Сквиб гулко похлопал по волшебному инструменту, привлекая внимание всех в зале. Профессор Снейп со скрипом отодвинулся в сторону, прожигая в Филче дыры чернющими глазами. — Я это вижу. — Поправила шляпу профессор Макгонагалл. — Но не понимаю, что он делает здесь! — Как же, вот инструкция. — Достал Филч скомканную записку из кармана. — Перенести граммофон в Главный зал не позднее подачи десерта за ужином и… — всмотрелся он в мелкий почерк, — и… — Дай её сюда, окаянный! — не выдержал наконец профессор Снейп и выхватил бумажку, громко и раздражённо зачитал содержимое. — Перенести граммофон в Главный зал не позднее подачи десерта за ужином и включить музыку! Всё произошло как в замедленной съёмке. По команде профессора зельеварения игла опустилась на пластинку. Снейп слишком поздно осознал, что запустил ловушку. Заиграла волшебная музыка, и весь зал преобразился, а вместе с ним и ученики. Валерия на автомате выхватила палочку, чтобы отразить возможное заклятие, но тут же застыла: её ало-бежевая форма вдруг сменилась — мягким всполохом ткани — на серебристо-голубое платье в духе Шармбатона. Шёлк струился, холодил кожу, играл светом. Она огляделась. Студенты академии с немым изумлением щупали на себе бордовые мантии Гриффиндора, полные горчичного и золотой бахромы. А те, кто сидел за гриффиндорским столом, вдруг стали когтевранцами. Те — слизеринцами. Те — пуффендуйцами. А пуффендуйцы… строгостью Дурмстранга. Валерия хотела вымолвить «что происходит», но вместо этого прозвучало: — Oh là là! Она прижала руку в перчатке к губам, поражённая собственным акцентом. Подруги, одетые с иголочки, в изящных шляпках, тоже переглянулись, не менее потрясённые. Через секунду все трое синхронно захихикали, словно нарочно. Но не успели они опомниться, как в зале грозно поднялся профессор Снейп. Правда, теперь он был в мантии Дурмстранга, выглядел особенно зловеще, и в руках у него появился посох. — Танцуют все! — рявкнул он, ударив концом посоха по каменному полу так, что в окнах задребезжали стёкла. Магия пронеслась по залу вихрем — и все, подчинившись её зову, подорвались с мест и закружились с ближайшим соседом. Смеялись, ахали, кто-то пытался сопротивляться, но безуспешно. — Посмотры на паг’ней! — с восторгом выдохнула Женя, и Валерия проследила за её взглядом. Подотряд Дурмстранга — в том самом голубом шёлке, в каком сейчас была она. Только на них платья сидели гораздо менее… гармонично. Суровые юноши пытались освободиться от магии, но напрасно. Платья покручивались, юбки развевались. Крам и ещё парочка ребят держались стойко, остальные — барахтались в танце, исполняя женскую партию с элегантными слизеринцами, которым всё это, похоже, начинало нравиться. — Теперь Волоходь и компания точно пг’ивлекут внимание факультета Салазаг’а, — съехидничала Алиса как раз в тот момент, когда Фред Уизли в идеально выглаженной форме Когтеврана оказался у её локтя и потянул за руку. Та не смогла отказаться. — Сдаётся мне, я знать, чьих это г’ук дело, — Женя сощурилась, но тут же пожала плечами. — Но в целом весело! Валерия согласно кивнула, давая себе разрешение наслаждаться моментом. Она окинула зал взглядом. Меган в форме Дурмстранга уже вскарабкалась на стол, гордо уперев руки в боки, мантия развевалась за её спиной, как флаг. — Рождер-р! — выкрикнула она, вытянув «р» так, что аж свечи под потолком дрогнули. — Пади, сфоткай меня для статьи! — Сейчас-с, — змеино прошипел ей в ответ Рождер, ныне — слизеринец, и довольно вырвал фотоаппарат у потрясённого Криви. Валерия наконец соскользнула с танцплощадки и подошла к ближайшему столу, чтобы освежиться тыквенным соком. Сделала глоток… и чуть не поперхнулась. Каркаров. В голубом платье. Танцует со Снейпом. — Дамблдёрь! — заорал он директору, единственному в зале, кого волшебство почему-то не коснулось. — Да остановите же это безумие! — Увы, Игорь, — поднял ладони Альбус, — магия очень тонкая. Всё завершится, как только проиграет пластинка. А пока — что за чудесная возможность порепетировать к балу, не так ли? И, повернувшись к залу, он начал похлопывать в ладоши в такт музыке. — C’est la vie, — пожала плечами Валерия, беззлобно отметив, что многие дурмстрангцы явно заслужили такое. Она огляделась, удостоверяясь, что девочки из ковена смеются и резвятся, кто-то танцует, кто-то просто кружит по залу — всем, наконец, было весело. И тут её взгляд упал на пару отполированных сапог. Кто-то шёл прямо к ней, уверенно и размеренно. Валерия медленно подняла взгляд и обнаружила целеустремлённого Диггори, который неописуемо преобразился в военной форме, что намного выгоднее подчёркивала его статную фигуру, нежели свободная мантия Хогвартса. Он остановился перед Валерией, стукнул каблуками и поклонился, нежно взяв её ладонь, на что она могла лишь порхать ресницами и глупо хихикать. Валерия почувствовала исходящий от него запах клевера. Она медленно поднимала взгляд снизу вверх, постепенно вбирая его приятные черты: слегка пухлые губы, весёлые серо-зелёные глаза, светлые волнистые волосы… — Не одарите ли меня танцем? — почтенно спросил он, уверенно ожидая её согласия. — Уи, — сорвалось с её губ. Седрик оставил на её костяшках лёгкий поцелуй, отчего она почувствовала в животе невесомое порхание бабочек, что Шармбатон призвал на церемонии встречи трёх школ. Танцы продолжились, и заиграла медленная песня.
Я знала тебя, мы гуляли во снах,
Я знала тебя, твой взгляд и глаза.
Я знала тебя, лишь в мечтах.
Но жизнь нас свела, и как никогда
Я знаю тебя,
Ты полюбишь меня,
Как однажды во снах.