Глава 44. Жестокий вальс
23 декабря 2022 г., 12:00
— Какие же вы у меня дивные, загляденье! — с удовлетворением произнёс директор Каркаров, завершив внимательный осмотр учениц.
Он воспринимал их красоту не с точки зрения эстетики или моды, а как инструмент в поддержании престижа Дурмстранга на фоне других школ. С Каркаровым всё всегда имело скрытый подтекст: даже столь, казалось бы, простое поручение, как «приобрести платья», оборачивалось стратегической задачей. Каждая из девушек в платье за счёт школы — как награда на лацкане его мундира, предназначенная восхищать.
С изысканной галантностью он взял ладонь Валерии и повёл её на палубу, где уже ожидали юноши. В парадных алых доломанах, попарно выстроенные, они смотрелись как почётный караул. Впереди стояли Крам и Волоход.
Каркаров подвёл Валерию к ним и, словно отец, вложил её ладонь в руку Лазара. Коротким движением обнял их за плечи, но голос его зазвучал жёстко:
— Сегодня — без неожиданностей, дети мои. Это касается вас обоих.
— Слушаемся, директор Каркаров, — в унисон раздался дежурный ответ.
Директор поставил Виктора рядом с собой и первым покинул корабль. За ним последовали Валерия с Лазаром, а затем — весь Дурмстранг. Вестибюль Хогвартса встретил их праздничными огнями и приятной музыкой, перешёптыванием учеников. Получив сигнал Каркарова, студенты с севера рассредоточились по помещению, разыскивая своих партнёров.
Перед глазами стояли сахарные украшения, в воздухе разливалось счастье в преддверии Святочного бала. Девушки застенчиво шептались, молодые люди неуверенно топтались, с непривычки поправляя парадные мантии. Вот она, ни с чем непередаваемая рождественская сказка, которую с нетерпением все ждали — от маглов до волшебников. Настали вечерние часы радости, когда за окном всё потонуло в снегу, ряженую ель увенчали путеводной звездой, и наконец-то зажглись праздничные огни.
— А вот и Министерство! — пронеслось среди толпы.
И впрямь, в зал вошли чиновники в торжественных мантиях. Валерия без проблем приметила Арктура в окружении троих рыжеволосых юношей, кажется, ещё одних Уизли. Ей до сих пор была непонятна его близость с предателями крови, но она не ворошила эту тему. Арктур сиял в белоснежном костюме, глаза прятались за красными очками, а через плечо была перекинута живая огненная лисица. Фамильяр лениво осматривала зал, будто выискивая, кого бы обчистить первым, и, вопреки своей неудобной позе, выглядела совершенно довольной. «Только мой гений-брат мог так отличиться на формальном мероприятии», — закатила она глаза, хоть и настроение тут же поднялось. Брат и сестра встретились взглядом и радостно помахали друг другу, и было бы всё прекрасно, если бы Волоход не сжал её локоть крепче в нежелании делить её внимание.
— Вот и всё, — прошептал он, горячим дыханием касаясь её уха. — Слабые ведьмы всегда склоняются перед сильными мужчинами.
Под его вердикт зал наполнился смехом и предвкушением праздника. Дамблдор, мадам Максим, Каркаров, преподаватели и представители Министерства торжественно проследовали в Большой зал. За ними — ученики. Осталось лишь дождаться чемпионов. Оркестр заиграл величественную вступительную мелодию, двери повторно распахнулись, и на паркет вступили главные виновники вечера.
Торжество открыла пара Флёр и Роджера. Когтевранец был ослеплён своей вейлой, совсем не отрывал от неё взгляда; она же блистала в утончённом платье из серебра. Валерия с трудом не скривилась: хотелось свернуть шею Роджеру, предавшему Меган. К его счастью, её подруга с интересом беседовала с Ильёй, так что Дэвис мог пока пожить без оглядки.
Следом шествовал Крам, уверенно ведя Гермиону в нежно-голубом платье. Их появление отозвалось бурей чувств: фанаты встречали кумира аплодисментами, а поклонницы болгарина едва сдерживали слёзы. Директор едва не кипел от ярости: его чемпион выбрал спутницу не из Дурмстранга.
А Седрик сопровождал прекрасную девушку с востока в традиционном китайском наряде. Они увлечённо беседовали, не обращая внимания на восхищённые взгляды. В груди и горле защемило. Сглотнув, Валерия поспешила перевести взгляд на закрывающую пару Гарри Поттера с молодой девушкой из Индии. Их лёгкая неловкость на фоне старших только подчёркивала трогательность пары.
Четвёрка остановилась в центре, изящно заняла первую позицию традиционного танца. Оркестр взял короткую паузу, после которой начался плавный вальс. Чемпионы открыли праздник, вплетая в классические па движения своих культур и школ. Валерия не могла оторвать взгляда — три школы, три мира, три стиля… и всё же гармония была возможна. Зачем соревноваться за Кубок, если можно просто быть вместе? Учиться. Дружить. Любить? Она втайне завидовала Краму, который был достаточно отважен и силён, чтобы не скрывать чувств к юной гриффиндорке.
Заиграл новый куплет, и преподаватели присоединились к вальсу, приглашая робеющих учеников. Лазар направился в центр, а у Валерии не было выбора, кроме как последовать за ним.