ID работы: 12527941

Мир, за который я сражаюсь

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Размер:
232 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2. Соглашение

Настройки текста
      Спустя некоторое время Льюис привел детей к столу, где уже сидел Уильям, молча читая газету и попивая чай. Услышав шаги, он оторвался от чтения. Дети стояли на пороге, не решаясь войти. Одежда на них была совсем простой, ничто не намекало на их принадлежность к аристократии. —Чего вы стоите? Проходите скорее, еда стынет. – теплая улыбка вновь заиграла на его лице, протянутая вперед ладонь приглашала гостей сесть и приступить к трапезе. Немного потоптавшись на месте, они все же сели за стол, с интересом разглядывая содержимое тарелок. —А что это такое? – поинтересовалась Гин, показывая пальчиком на омлет. —Это омлет, такое блюдо из яиц. Попробуйте, не бойтесь. – в доказательство своих слов, Мориарти взял в руки нож и вилку, и отделил кусочек, с наслаждением съедая его. Однако дети следовать его примеру не спешили, лишь молча глядели в свои тарелки. —Брат.. Кажется, они не умеют пользоваться ножами и вилками. – подметил Льюис, глядя на расстроенных детей. —Я понял это. – спокойно ответил Уильям и поднялся со стула. —Вы не против, если я покормлю вас? —Покормите? – с удивлением переспросил Рюноске, встречаясь с нежным взглядом алых глаз. —Именно. Как я вижу, есть при помощи вилки и ножа вы не можете, а оставлять вас голодными было бы слишком некрасиво с нашей стороны. Пока что я могу кормить вас сам, но нужно будет обучить вас этому как можно скорее. – взяв в руку нож, он разрезал порцию каждого на несколько кусочков, после чего взял вилку и принялся кормить каждого по очереди. —А вы не соврали, это и правда очень вкусно. – отозвался Чуя, проглатывая кусочек омлета и широко улыбаясь. —Как же я мог соврать? К тому же, все, что готовит мой брат, особенно вкусно. У него золотые руки. – с улыбкой ответил блондин, скармливая каждому еще по кусочку. —Я рад слышать от тебя похвалу, брат.. – тихо произнес младший Мориарти, слегка краснея от смущения.       Когда трапеза закончилась, все пятеро переместились в гостиную. —Мы кого-то ждем? – поинтересовался Накахара, окидывая взглядом помещение. —Да. Скоро должен вернуться наш старший брат, необходимо и его посвятить в произошедшее. – ответил ему Уильям и осторожно положил руку на плечо, будто чувствуя беспокойство мальчика и желая убедить, что все хорошо. —А он не будет ругаться на нас? – тихо спросила Гин, смотря в пол и нервно теребя подол своего платьица. —Как я говорил ранее, мы не поддерживаем то, что делают с одаренными. Мой брат все поймет и также окажет вам помощь, можете на него рассчитывать. – всем своим видом он выражал спокойствие, покорно ожидая возвращения брата. Вскоре послышался скрип двери, за ним последовали тяжелые мужские шаги. —Добро пожаловать, брат. – приветливо произнес Льюис и сразу же принялся за приготовление чая. —Приветствую, брат. Присаживайся. – средний Мориарти с тем же спокойствием и невозмутимостью поприветствовал старшего брата. Сев в кресло и приняв чай, глава семьи обратил внимание на троих детей, послушно сидящих около Уильяма. —Кто эти дети, Уилл? —Я нашел их в трущобах, когда возвращался с утренней прогулки. Это Чуя Накахара, Рюноске и Гин Акутагава. – блондин по очереди представил детей, те в свою очередь лишь вежливо кивали головой. —А это – мой старший брат и глава нашей семьи, Альберт Джеймс Мориарти. Ему вы также можете доверять. —Значит, эти дети – иностранцы. Но как они оказались здесь? – старший Мориарти повернулся к ним. – Можете рассказать мне, что с вами случилось? —Нас похитили и вывезли из страны, но мы не знаем, для чего. Наши похитители говорили только на английском. Там в основном были дети моего возраста и младше, но был один парень, он немного знал ваш язык. Благодаря ему я запомнил одно слово – высшие. – начал Чуя, неосознанно хватаясь за рукав Уильяма, ища в этом поддержку. —Я пробыл в заточении несколько месяцев, время от времени наши камеры посещали богато одетые люди, смотрели, будто на вещи.. В остальное время за нами приглядывали, как я понял, простые работяги, которым платили деньги за наше содержание. Но эти люди были очень жестоки, они издевались над всеми, избивали, морили голодом.. Я начал планировать побег из этого места, но за несколько дней до намеченного мной времени, появились Рюноске и Гин. Я не смог оставить их, поэтому забрал с собой. —Но почему же не спас остальных? – вдруг спросил Альберт, пристально смотря на мальчика. —Если невозможно спасти всех, спасай тех, кто слабее, ведь именно через слабость рождается великая сила. – более уверенно произнес Накахара, чувствуя, как ладонь его спасителя осторожно накрыла его, заверяя, что он не один. —Очень мудрые слова. Человек, который сказал их, явно хорошо понимает их смысл. – шатен сделал несколько глотков чая и откинулся на спинку кресла. —Да, вы правы.. – ответил юноша, опуская глаза. —По правде говоря, я не думал, что мы встретим людей из высшего общества, которые понимают наш язык, так еще и изъявят желание помочь.. —Высшие – прогнивший слой. Корона перестала обращать внимание на их преступления уже давно, вдобавок ко всему существует приказ, не позволяющий возлагать на них вину. Они возомнили себя богами, для которых нет ни стыда, ни осуждения. – в глазах Уильяма вновь появилось презрение, но вместе с ним и злоба. —Но вам не о чем беспокоиться. Семья Мориарти предоставит вам помощь и защиту, однако и с вашей стороны должен быть отклик. – произнес Альберт, поднимаясь на ноги. —Если господа помогут нам, то мы обязательно отплатим за их доброту! – внезапно выдал Рюноске, однако тут же согнулся в очередном приступе кашля. —Братик, братик! Потише, тебе нельзя так.. – обеспокоенная Гин принялась успокаивать брата, попутно что-то быстро приговаривая. —Мальчик болен, и кажется, заболевание серьезное. Ему необходимо лечение. – пояснил Уильям, поднимаясь с дивана и подходя ближе к брату. —Но я боюсь, что.. —Я понимаю тебя. Пусть дети отдохнут сегодня, завтра проверим, где у них находятся метки. Если понадобится – скроем, Фред поможет. После этого я отыщу надежного врача, который проведет операцию и спасет его жизнь. – уверил он брата, мягко смотря на него своими зелеными глазами. —Мы примем вашу помощь, господа Мориарти. – отозвался Чуя, подходя к ним. —Но если вы вздумаете предать нас, я буду вынужден вас убить. —Хорошо. – ответил ему Уильям, слегка приподнимая уголки губ. —С нашей стороны – верность вам, помощь, защита и обучение. С вашей – требуется лишь ответная верность нам и готовность сражаться. —Мы всегда готовы сражаться, если дело касается наших жизней и жизней других одаренных! – твердо произнес юноша и протянул руку. —Заключим соглашение, господин Уильям. —Разумеется. – спокойно ответил он, пожимая чужую руку. —Мои братья – свидетели этого договора, и мы все связаны одной цепью ровно до того дня, как наша общая цель будет достигнута. —Общая цель? – удивился рыжеволосый, поднимая глаза на Мориарти. —Так вы тоже.. —Да. Мы с братьями также желаем устранить разделение общества и хотим, чтобы одаренные люди имели возможность жить так же, как и другие, не боясь за свою жизнь. – тепло улыбаясь, ответил ему Уильям. —И кто, как не одаренные, могут помочь нам в этой битве. —Мы сделаем все возможное, господин Мориарти. Мы будем учиться всему, что вы скажете, если это поможет достичь того, к чему мы стремимся. – губы Чуи растянулись в гордой улыбке и он повернулся назад. —Эй, ребят! Готовы учиться? —Да! – негромко ответили они, широко улыбаясь. —Превосходно. Скоро мы начнем ваше обучение. – в завершение произнес средний Мориарти и устремил взгляд, полный решимости, в сторону окна. «—Скоро этот мир изменится. Я сделаю для этого все возможное».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.