ID работы: 12527941

Мир, за который я сражаюсь

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Размер:
232 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10. Неприятности.

Настройки текста
      Как только часы пробили одиннадцать, в комнате ненадолго наступила тишина, но ее нарушала приглушенная музыка, доносящаяся снизу. —Обязательно было выбирать такое шумное место для заседания? – протянул Мори, наигранно зевая. —Все увлечены банкетом, никому нет дела до того, что происходит здесь. Нам это на руку. – ответил ему высокий блондин, сидящий напротив, и закинул ноги на стол, задев несколько чужих шляп. —Сэр Фрэнсис, я попрошу вас вести себя достойнее. – одернул того Милвертон. —Тема нашего сегодняшнего заседания достаточно серьезная, для баловства сейчас не время. —Он прав. – поддержал Майкрофт, сцепляя руки в замок. —Я созвал вас из-за ситуации, произошедшей год назад. Как вам известно, в то время трое детей совершили побег, их местонахождение до сих пор неизвестно. —И как же это касается нас? Мы, вообще-то, серьезная организация, а не няньки для трех детишек. – раздраженно буркнул юноша, сидящий около Мори. —Дазай, прояви уважение и дослушай до конца. – одернул его мужчина, в ответ получив лишь усмешку. —Сбежавшие дети являются одаренными, следовательно, они представляют опасность для нашего общества и должны быть устранены. – продолжил старший Холмс, слегка прищуриваясь. —Покажите их фото, мистер Милвертон. —Разумеется. – губы Чарльза растянулись в недоброй улыбке и тут же посередине стола оказались три снимка. На них были Чуя, Рюноске и Гин. «—Вот черт! Если они начнут поиски, то проблем не избежать. Эти твари слишком умны. Надеюсь, Уилл предпринял что-нибудь, чтобы детей не обнаружили.» - подумал Альберт, пристально смотря на фотографии. —Так этих надо искать? – хмыкнул Осаму, оценивающе смотря на детей, изображенных на фото. —Это будет легче легкого. Сами подумайте, где в Лондоне вы встретите людей с внешностью, подобной этой? К тому же, у них есть слабое звено – тот мальчишка, что помладше. Насколько мне известно, он серьезно болен. Даже если они и скрываются где-нибудь в трущобах или каком-то приюте, мы без проблем отыщем их. —Как самоуверенно. – вдруг выдал Шерлок, закатывая глаза. —Твое мнение имеет место быть, но ты не думал, что их мог приютить кто-то из влиятельных людей? —Вздор! – раздраженно выкрикнул юноша, вскакивая со стула. —Какой нормальный аристократ или человек из правительства станет брать под свою опеку подобный мусор?! —В любом правиле есть исключения, и вы все это понимаете, черт побери! – также раздраженно выругался младший Холмс, ударяя ладонью по столу. —Если это так, то добраться до беглецов будет гораздо сложнее. Не станем же мы в наглую вламываться в чужое поместье и обыскивать его. Это испортит репутацию Комитета и может вызвать гнев королевы. И так ваша деятельность на слове божьем держится. —Новичок дело говорит. – согласился Фицджеральд, наконец, убирая ноги со стола и выпрямляясь. —Пусть мы и обладаем неприкосновенностью перед законом, переходить границы не следует. Я наслышан о методах пыток сэра Чарльза, они довольно изощренные, и дело касается не только одаренных, но и простого народа. Если же мы начнем проявлять неуважение еще и к знати, ее величество может изменить свое решение и все мы лишимся голов. —Что же тогда прикажете делать? – по-прежнему раздраженный, Дазай сел на место, гневно глядя на Шерлока. —Провести расследование и выяснить, сами скрываются дети, или же за ними стоит кто-то, имеющий достаточно власти, чтобы защитить их. Это мое окончательное предложение. – выдал темноволосый, откидываясь на спинку своего стула. —Но это безрассудство! Расследование может затянуться на месяцы, а то и годы, мы не можем ждать так долго. – возразил Майкрофт, неодобрительно качая головой. —А я поддерживаю идею вашего брата. – вдруг подал голос Альберт, привлекая к себе внимание всех присутствующих. Если чье-либо решение или предложение было одобрено Мориарти, то спорить не было смысла. Его положение как раз и позволяло одобрять или отвергать способы решения той или иной проблемы. —Весьма благодарен, сэр. – почтительно ответил Шерлок, слегка кланяясь в знак уважения. —Что ж, раз господин Мориарти одобряет идею с расследованием, так и будет. – хлопнув в ладоши, заявил Фрэнсис. —Ради удовольствия от поимки этих отбросов, я готов подождать чуточку дольше. —В таком случае, если возражений никто не имеет, то можно считать заседание оконченным. –поднявшись со стула, старший Холмс поклонился всем присутствующим. —Дазай, завтра в это же время попроси два других отдела собраться в месте, которое я укажу. Для них у меня тоже есть работа. —Вас понял. – парень поднялся с места и направился к двери, быстро покидая комнату и бросая напоследок недовольное «до завтра всем».       Спустя еще несколько минут все покинули временный штаб, разъезжаясь по своим местам жительства. Сидя в своем экипаже, Альберт смотрел в окно совершенно пустым взглядом, сжимая в руках конверт со списком членов Комитета, незаметно украденный из внутреннего кармана пальто Милвертона. Это было самое выматывающее заседание, несмотря на то, что он почти все время молчал, лишь выдал пару слов для одобрения идеи Шерлока. В конце концов, расследование можно завести в тупик, а если бы началась внезапная ревизия по особнякам аристократов и правительственных служащих, это вызвало бы возмущение и ситуация в разы ухудшилась бы. —Я должен помешать ему.. – сквозь зубы процедил шатен, сильнее сжимая конверт. —Мы должны помешать.       С этой мыслью он ехал всю дорогу до особняка. Когда карета остановилась около дома, он поспешно вышел и скрылся в доме, облегченно вздыхая. —Сегодня заседание затянулось. – мягко произнес Уильям, выходя из темноты. —Да.. Слишком затянулось. – Альберт тяжело вздохнул и протянул брату изрядно помятый конверт. —Я достал тебе список членов Комитета. —Благодарю. – кивнув, блондин взял нужную ему вещь, чувствуя, как ответом на движение конечности стала ноющая боль и жжение. —Твоя рука в порядке? – обеспокоенно спросил старший, обращая внимание на попытки брата скрыть гримасу боли в темноте ночи. —В полном порядке, нет нужды волноваться. – улыбнувшись, ответил ему Мориарти. —Иди к себе и отдохни, ты сегодня слишком устал. —А ты? Время уже позднее, неужели не хочешь спать? – шатен продолжал смотреть на него с беспокойством. Сейчас Уилл улыбается, но что с ним станет, когда он прочтет список? Если его догадка подтвердится, то его брату будет очень больно. —У меня есть занятие на эту ночь, мне вовсе не до сна. – взяв конверт здоровой рукой, он развернулся и направился в свою комнату. —Постой, Уилл. Есть еще кое-что. – остановил его Альберт. —Да? Я слушаю. – обернувшись, Уильям приготовился внимательно слушать то, что скажет ему брат. —Комитет собирается провести расследование. Они будут искать детей. Нужно что-то предпринять, чтобы спрятать их, иначе случится что-нибудь ужасное. – сказал старший Мориарти, сжимая руки в кулаки. —Нужно помешать им отнять еще несколько жизней невинных людей. —Вот как.. Хорошо, я приму к сведению. Спасибо, что рассказал. – мягко улыбнувшись, блондин пожелал брату спокойной ночи и быстро скрылся. —Конечно.. Спокойной ночи, Уилл.. Надеюсь, тебе не будет слишком больно.. – вздохнув, шатен направился к себе, желая наконец погрузиться в сон и больше не думать ни о чем, хотя бы до завтра.       Войдя в свою комнату, Уильям тихо закрыл дверь и сел за письменный стол, на котором догорала маленькая свеча. Распечатав конверт, он вынул оттуда содержимое, старательно игнорируя боль в руке. Удерживая лист около света, он внимательно вчитывался в каждое имя, выведенное чернилами, пока не остановился на последнем.       Шерлок Холмс.       Сердце Уильяма пропустило удар. В голове сразу же возник образ этого молодого человека, взгляд тех самых синих глаз чувствовался прямо здесь, будто бы их обладатель стоял за его спиной. Пальцы задрожали, по щекам покатились слезы. —Как же я мог.. так ошибиться.. Как же я мог..       Дрожащими губами он повторял эту фразу раз за разом. Лист был освобожден из хватки его руки и покоился где-то на полу под столом, однако последнее имя, написанное там, стояло перед мокрыми глазами. Уильям винил себя. Винил за то, что с первого взгляда не распознал в нем такого же монстра, как и те, кто принадлежит к высшему обществу. Он позволил тем синим глазам пленить себя, позволил утонуть в прекрасном чувстве, что до того момента молодому аристократу известно не было. Но в эту минуту, сидя, словно сумасшедший, с силой сжимая руками волосы, он вспоминал слова брата Альберта. Пламя первой любви, не успев разгореться, потухло, обращаясь в пепел боли. Самой сильной боли. «—Почему же я считал, что ты можешь быть честен со мной? Почему.. ты смог так легко обмануть меня, Шерлок? Но раз так, то с тобой я тоже буду сражаться. Твоя душа оказалась такой же черной, как души всех аристократов. Ты абсолютно такой же. Отныне, ты мой враг, и я буду жаждать твоей смерти.»       Придя в себя, Уильям быстро потушил свечу и вынул из ящика стола сигареты. Взяв их вместе с коробком спичек, он встал у окна и закурил, глядя на ночной пейзаж. Этой ночью он точно не будет спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.