ID работы: 12527941

Мир, за который я сражаюсь

Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Слэш
NC-17
Заморожен
68
автор
Размер:
232 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 17 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 35. Против всех, чтобы спасти тебя.

Настройки текста
      Особняк Милвертона находился достаточно далеко, соответственно, и путь был неблизким. Почти час ушел на то, чтобы добраться туда. Время бежало, как сумасшедшее, и Луиза уже сомневалась, что за оставшиеся пятьдесят четыре минуты и семь секунд сможет выполнить задание. —Так, Луиза Мэй Олкотт, не смей раскисать. В твоих руках сейчас жизнь человека, способного исправить этот мир. Он на тебя надеется и ты просто обязана справиться. – убеждала себя девушка, стараясь как можно увереннее проговаривать каждое слово.       Быстро придя в себя, она осторожно прокралась под окнами и добралась до высокой колонны, ведущей наверх. Платье с пышной юбкой и слабые изящные руки совсем не подходили для этого дела, но ничего другого не оставалось. Подойдя ближе, Олкотт ухватилась за каменное сооружение как можно сильнее и осторожно стала подниматься вверх. Выбивающиеся камешки неприятно царапали ладони, впивались под ногти, доставляя дискомфорт. Несколько раз она едва не срывалась, но после неудач лишь сильнее обхватывала колонну, ускоряясь ближе к вершине. Вскоре перед ней показался балкон, на который она не без труда забралась. Выбравшись в коридор и осмотревшись, девушка быстро, но осторожно направилась к нужному помещению. Дверь со скрипом открылась, незваную гостью встретила тишина, сквозь окна пробивался слабеющий свет далекой бледной луны. —Это должно быть где-то здесь.. Ну же, давай. – шептала Луиза, присаживаясь около стола и открывая все ящики подряд. Лишь один из них не поддавался. Сделав несколько медленных вдохов, она достала скрепку, припрятанную в кармашке юбки, разогнула ее и принялась ковыряться в замке. Спустя несколько минут послышался долгожданный щелчок. Убрав орудие взлома и выдвинув ящик, девушка принялась быстро разгребать лежащие там бумаги, но к ее удивлению, там она не нашла то, что искала. Единственное, что заставило ее продолжить поиски и не разочароваться – двойное дно, что было случайно нащупано ее рукой. Открыв его, взору предстало несколько конвертов, сложенных друг на друга и плотно запечатанных. —Есть. Цель обнаружена, до конца осталось сорок восемь минут тридцать три секунды. —Далеко собираешься?       Внезапно раздавшийся голос Милвертона заставил девушку подскочить на ноги и сильнее прижать к себе конверты. «—Как он оказался здесь? Невозможно.. Я ведь все рассчитала так, чтобы войти и выйти незамеченной. Как же..» - эта мысль не давала ей покоя, кружась в голове и отдаваясь легкой головной болью. —Неужели думала, что проникнешь в мой дом, украдешь столь важные документы и никто не узнает? – губы мужчины растянулись в жуткой улыбке. —Полагаю, тебе интересно узнать, как же я догадался о твоём плане. Так вот, это все благодаря твоему начальнику, Фрэнсису. Он действительно такой идиот, согласился покопаться в твоих бумажках с вычислениями и отдал все их мне. Нужно лучше прятать доказательства против себя, мисс. —Пусть вы и знаете, что с того? Я достала то, что нужно, и даже ценой собственной жизни я вынесу отсюда эти бумаги! – выкрикнула Луиза, гордо вскидывая голову. Знай она раньше, что быть смелой так просто, ее жизнь изменилась бы совсем в другую сторону. —Какая ты дерзкая, мисс Олкотт. – рука Чарльза потянулась к поясу брюк, вынимая револьвер и наставляя его на девушку. —Раз говоришь, что отдашь свою жизнь ради этих бумаг, то давай проверим, насколько правдивы твои слова.       Страх окутал ее, пошевелиться было невозможно. Он целился прямо в сердце, одно нажатие – и все, ее жизнь оборвётся. И даже способность не поможет ей. Израненные пальцы крепко сжали конверты, губы сложились в тонкую полоску. —Если так гордитесь своим умением убивать, то давайте, убейте меня. Ведь ничего более вы не умеете, как и все остальные в Комитете. Вы все – жалкие убийцы! – со злобой высказала ему Луиза, быстро делая несколько шагов назад. —Ты поплатишься за свои слова, гадкая девица! – лицо Милвертона исказилось в гримасе презрения, палец медленно нажимал на курок. Ты не выстрелишь. Не посмеешь убить ее.       Грубый голос раздался где-то в уголках разума, вызывая испуг. —Это ещё что? Кто говорит? – Чарльз нервно озирался по сторонам, переводя пистолет из одного угла в другой. «—Говорит? Но ведь здесь тихо.. Что же это?» - задумалась девушка, бегло осматриваясь. Луиза Мэй Олкотт. Беги. Так быстро, как только можешь. Беги и не оглядывайся.       Эхом этот голос раздался в ее ушах, кружил в голове. Она не знала, чей он, но эти четыре предложения были будто знаком для нее. Пока Милвертон в ужасе озирался по сторонам, девушка выскочила на балкон и спрыгнула вниз, больно ударяясь о землю. Ногу начало жечь от боли – кажется, она ее подвернула. —Не время, не время.. Всего сорок две минуты двенадцать секунд.. Беги, беги! – поднявшись, Луиза быстро побежала прочь, хромая и стискивая зубы. Сейчас главной задачей было уничтожить все эти бумаги и спасти Уильяма, а больную ногу всегда можно подлечить и потом. Она убегала все дальше и не заметила, как дом, что она покинула, охватывает пламя.       Тяжелый металл больно бил по костям, заставляя согнуться и закричать, но Уильям этого не делал. Он по-прежнему держал образ сильного и гордого аристократа, не позволяя себе издавать какие-либо звуки. Лишь его глаза были закрыты. Потому что никому постороннему нельзя видеть то, что там сейчас. —Продолжаешь геройствовать, Мориарти? - Дазай отшвырнул металлическую трубу в сторону, и та с грохотом упала на каменный пол. Громкий стук ударил по ушам, за ним незамедлительно последовал новый приступ головной боли. —У тебя больше нет времени. Или сознаешься, или умрешь. Что выберешь? —Смерть.. - прохрипел блондин, хитро улыбаясь. —Твою смерть.       После этих слов послышался звук открывающейся двери и щелчок. Слегка повернув голову назад, Осаму увидел Морана, направляющего на него пистолет. —Вот оно что. - шатен усмехнулся, снова устремив взгляд на заключенного. —Хочешь убить меня чужими руками? Что ж, давай. Но если я умру.. —Да плевать, что будет, если ты умрешь. Все нервы истрепал, ублюдок. - огрызнулся Себастьян и, не медля больше ни минуты, нажал на курок. Пуля попала точно в спину, застревая где-то между лопаток. Еще несколько секунд юноша держался на ногах, но вскоре рухнул на пол, потеряв сознание. —Вот и все. Трепался больше. - заткнув револьвер за пояс, мужчина подошел к Уильяму, прикованному к стене, и поспешно снял цепи. Обессиленное тело упало ему в руки, свежая кровь мгновенно пропитала одежду. —Это был неплохой выстрел. Достойно того, чтобы называться.. моим другом. - прохрипел Мориарти и резко потерял сознание, повиснув, словно безжизненная тряпичная кукла. —Спасибо. - вполголоса произнес Моран, подхватывая Уильяма на руки. Несколько человек из охраны, что стояли в коридоре, были давно обезврежены, поэтому выбраться не составило труда. Добравшись до потайного хода, на наличие которого любезно указал ему старший Мориарти, он быстро открыл дверь и также быстро скрылся за ней, двигаясь вперед по длинным коридорам и стараясь не выпускать освобожденного пленника из рук.       Когда Моран оказался на улице, небо окрашивалось нежными красками рассвета. Луна почти померкла на фоне утренних солнечных лучей. —Эй, аристократ. Мы справились. - сообщил ему мужчина, прижав к себе посильнее и убегая вдаль. Почему-то ему казалось, что этот глупый Уильям Джеймс Мориарти его слышит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.