ID работы: 12529517

Аметистовое пламя

Слэш
NC-21
В процессе
6
автор
Beatrice_Bale гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

19. Плохая девочка

Настройки текста
Вернувшись домой, Кейли сползла по стенке вниз. Усталость отзывалась ломотой в теле — нутро требовало крови. Произошедшее не выходило из головы, вызывая вспышки проклятых видений, в которых она ела людей живьём. И то пережитое животное желание при виде истекающего кровью человеке вызывало отвращение к себе. — Кейли? — позвала её Шерон, не спеша выйдя из тьмы коридора. Она вопросительно вглядывалась в силуэт сестры. Послышался щелчок выключателя и на свет представилась бледная замученная девушка. От особой восприимчивости к освещению та зажмурилась. Шерон опустилась рядом, и заметила чужую дрожь. Что-то всколыхнулось внутри. В чужом взгляде она разглядела сестру, а не монстра, поэтому схватила Кейли за руку и пообещала: — Всё хорошо. Мы всё переживем, вместе.

***

Блэк подошёл к закованной в цепи фигуре. Казалось, что душа покинула тело, но когда послышался металлический лязг, Кейли вздрогнула. Перед ними был худощавый измученный мужчина, испачканный кровью. Он поднял веки, раскрыв красные глаза. Увидев пару, он медленно моргнул. — Что, в семье прибавление? — прохрипел он. — Кто вы? — настороженно спросила Дуэйн. — Из наших, — произнёс Джонатан, снимая оковы. Тот еле шевелился, сжимая руку в кулак. — Твоя пропажа привела меня. — Так ты охотник. — Да. А теперь мы тебя освободим. — Лучше бегите отсюда, они скоро вернуться… — Не волнуйся. И не с таким справлялись. — Они питались мной, и каждый раз, когда они это делали, я надеялся умереть, — его взгляд был отстранённый. Рядом лежали осколки стекла. — Они воскрешали меня снова и снова, давая восстановиться, а затем приходили опять. Джонатан только заметил рану на его запястье, а затем глянул на девушку — та выглядела напряжённой. — Кажется, это его кровь привела нас сюда, — тихо произнесла она, прикрывая нижнюю часть лица. Ей было противно от осознания того факта, что она не может совладать со своей новой сущностью. При виде человека, истекающего кровью, новообращëнная решает к нему не подходить, чтобы не навредить. Она сдерживала себя силой воли. Тени от свеч растянулись на стенах и заплясали, а затем начали сходить, врываясь в пространство. Джон напрягся, закрывая собой девушку. — Что происходит? — произнесла Дуэйн. — Вы в ловушке, глупцы, — послышался ехидный голос. Она остолбенела, когда как Блэк молниеносно отреагировал на появление чужаков. Отточенные за столько лет таланты давали о себе знать. Ни смотря на то, что прибыло не меньше десяти вампиров, их численность быстро сокращалась. Заложник тоже подсобил. Пока мужчины были заняты, на девушку надвигался один из противников. Заметив это и волнуясь что не успеет прийти на помощь, Блэк крикнул: — Ну же, давай, уворачивайся! Покажи то, на что ты способна! Но Кейли была слишком ошеломлена и не могла пошевелиться. Джон сорвался в места и устранил угрозу — атакующий вампир пал к ногам Дуэйн. — В порядке, детка? Девушка наконец отмерла и кивнула. Когда послышался хрип, Блэк обернулся к новому напарнику, но его уже рвали на части. Джон стиснул зубы. Виноват. Не успел. Метнув нож в сердце одного «бессмертного», он яростно направился ко второму. Тот увернулся и тенью метнулся к выходу, но Джон успел выстрелить, и та рассеялась, материализуясь обратно в упыря, но уже мёртвого. Убрав кольт в кобуру, он попытался восстановить дыхание. Блэк пал на колено, перед останками погибшего охотника. Он взглянул на испуганную Дуэйн. — Прости, — произнëс он. — Зря я взял тебя с собой. — Ну, если ты хотел сбить с меня спесь, то у тебя получилось. — Она опустилась рядом. — Он знал, что уже не выберется. — Думаю, они пытали его. Он потерялся месяц назад. Мой источник сказал, что он охотился на нестандартного одичавшего. Вот следы и привели сюда. Но я сомневался, что всё-таки это место является логовом. Если бы я пришёл раньше, то мог спасти. — Ты попытался. — Ладно. Мне нужно вывести тебя отсюда. Вернувшись из подвала в тёмные коридоры, Кейли осмысливала произошедшее. — Нестандартные… Это какие? — Такие как ты. Это связанно с твоим «родителем». — Как…я? Джонатан жестом приказал притихнуть. Поначалу была тишина. Но как только Кейли в неё вслушалась, услышала всхлипы. Они устремились к источнику звуков. Кейли настороженно шла следом. — Малыш? — неуверенно произнёс мужчина. — Как ты здесь оказалась? Потерялась? В углу сидела маленькая белокурая девочка, закрывающая лицо руками. Что-то откликнулось в душе. Охотник присел на колено и аккуратно коснулся её руки. — Мне страшно, — сказала она. — Не бойся. Она потянула к нему руки, и мужчина её обнял. — Джон? Не стоит…— чувствуя неладное, произнесла Кейли. Но он, словно загипнотизированный, не слышал её предостережение. Девушка увидела неестественно белые глаза ребëнка, а затем, как выступили еë клыки.

***

В клубе оживлённо кипела жизнь. В комнату вошёл Бэн, нарушив покой Макса. Положив ноги на стол, охотник изучающе посмотрел на коллегу: — Как настроение? — В чём дело? — заподозрив неладное, спросил Князев. — Там циркач пришёл. — Ясно. — И это всё? — А что я, по твоему, должен бегать за ним? Бэн развёл руками. Танцовщица, что обвешивала пространство гирляндами, глянула в панорамное окно: — Боже правый! Макс, тебе следует на это взглянуть. Мужчина подорвался с места и Бэн усмехнулся. Вампиры обступали окровавленного охотника с полным ярости взглядом. Подойдя к барной стойке, он схватил бокал и продолжил свой путь. — От тебя воняет кровью сородичей, — произнёс один из посетителей. — Это моя работа: истреблять таких как ты. — Да всё ясно с ним. Помнится он работал на Клыка, а после переобулся. — Так и зачем тогда мы заключали договор? — возмутилась бармен. — Ну уж точно не для того, чтобы вы питались охотниками и обращали детей, — презрительно сказал Блэк. — И кто же таким занимается? Я вот следую соглашению. Джону преградил путь вампир выше его на три головы. — Ты кого сейчас оскорбил, мелочь? — Держись подальше, иначе порешу. Любого, кто ко мне подойдёт, — уточнил Блэк, окинув взором неприязненные взгляды. — Откуда нам знать, что ты итак не косишь всех в подряд? — Не забываем, что это нейтральная зона. Разрешайте свои конфликты где-то в другом месте, — напомнил Макс. — Хочешь, порешаем? — не унимался Джон, подмигнув громиле. Все ожидали ответа. Мужчина прорычал, махнул и развернулся, решив не вестись на провокацию. — Ну вот и всё. Джонатан хмыкнул, поставил бокал на стол с характерным стуком и последовал в тренажёрный зал. — Стой, — окликнул охотника Макс, но тот и ухом не повёл. — Что это сейчас было? Ты так распугаешь моих посетителей. Тот безэмоционально произнёс: — Был плохой день. Обещаю на них больше не срываться. — Да что с тобой происходит? Это из-за того, что ты такой же как и я… вампир… Ты знал об этом? Ответа не последовало. Джон продолжил спускаться вниз. — Где ты был? Куда пропал после того, как очнулся? Почему не следуешь предписанию врача? О чём ты вообще думаешь? А если бы утерял контроль, подверг риску людей и себя? Он молчал. Макс не выдержал, догнал Джона и сжав руку в кулак, не в силах больше сдерживать волнение и обиду, выплеснул свой гнев. Блэк застыл от удара. Если бы хотел, он успел увернуться. Но он был согласен с тем, что заслужил. Он не сразу осмелился поднять свой взгляд, но когда это сделал, в груди Макса ëкнуло. Вид у охотника был паршивый. Словно облитый ведром крови, он выглядел поверженным. Князев заметил след укуса на шее, и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но взгляд Блэка говорил о том, что лучше его сейчас не трогать. Джон развернулся и скрылся за дверью в душевую, оставив друга в недоумении. Макс выдохнул и решил подняться на верх за коктейлем.

***

Блэк глянул в зеркало дальнего вида и устало улыбнулся своему отражению в солнцезащитных очках. Сегодня было светло и тонкий снежный покров отражал солнечный свет. Джон сделал глоток крепкого кофе и вздрогнул, увидев за дверью женскую фигуру. Она постучалась в окно и, сдавшись, Джон всё же опустил затонированное стекло. — Хочешь поговорить? — Спросила Элизабет. — Нет. Женщина закатила глаза и обойдя машину, нагло села в салон. — А я хочу. Не строй из себя королеву драмы. Зачем дежуришь под окнами? — Мимо проезжал. Ты не пуп Земли и не всё вертится вокруг тебя. У меня дела не подалеку, вообще-то. — Ну-ну. И думаешь я не догадалась, что конверты с деньгами, которые я находила в почтовом ящике, от тебя. — Нет, я совершенно не понимаю о чем ты говоришь, — продолжал он отнекиваться, качая головой. — Ага. Спасибо кстати. Но я бы хотела чтобы ты был в нашей жизни. Почему тогда ты не пришёл? Почему как не родной? — Потому что мы чужие люди. Ты сама дала об этом знать. — Да, не будет как раньше. Мы оба это прекрасно понимаем. Но я сказала тебе правду, потому что это справедливо. Ты этого заслуживаешь. И ты заслуживаешь шанс участвовать в жизни дочери. — Правда? Так почему я не заслужил это право сразу? Почему только сейчас? Почему ты исчезла, а теперь, внезапно свалилась, как снег на голову? — Боже! Да, я была не права. Всем свойственно ошибаться. И это нормально. А сейчас, мы пойдём в дом. Пропустим пару стаканчиков кофе, наконец познакомишься с Ли. Блэк виновато опустил голову и твёрдо сказал: — Я не пойду. Я без подарка. — Ты и сам как подарок. Она сняла его очки, которые мешали разглядеть его глаза. Тот раздражённо заморгал, но это особая яркость окружения не мешала нарочно избегать взгляд Элизабет. — Ей-Богу, ты как ребёнок, — возмутилась она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.