***
Полуденное солнце приятно грело Сириусу затылок, когда он потянулся вверх к кирпичной кладке под окном в красной раме и провёл кистью под подоконником, окрашивая побелкой голый камень. То, что он видел утром в амбаре, он вряд ли когда-нибудь забудет. Они оставили новоиспечённую мать с малышом, потому что Ремус был уверен, что они в порядке, и Сириус с радостью отправился в дом, чтобы умыться и съесть тосты, приготовленные Хоуп. После этого проголодались цыплята, и Сириус, как ему показалось, с достоинством вызвался с этим помочь, стремясь компенсировать свою неизбежную, но всё равно унизительную неспособность оказать хоть какую-то помощь в загоне. Теперь он стоял на стремянке, нанося краску на стену фермерского дома, а потом Хоуп принесла им сэндвичи с ветчиной и пластиковые стаканчики с яблочным соком. — Спасибо, — поблагодарил Сириус, когда увидел её, и положил кисточку в банку. — Я знала эту свинью. Сириус удивлённо на неё посмотрел, а она улыбнулась ему в ответ. — Извините? — Свинья, — повторила она, кивая на сэндвич в руке Сириуса. — Ветчина с фермы Эвансов, тут недалеко, огромная была свинья. — Хорошо, — Сириус неуверенно кивнул. Он заметил, что Ремус наблюдал за ним краем глаза. — Он хорошо себя ведёт? — спросила Хоуп, и Сириус только через несколько секунд понял, что она обратилась к нему. Он снова кивнул, краем глаза глядя на Ремуса, и откусил ещё кусочек от сэндвича. — Ну да. Она ушла в дом, и Сириус снова посмотрел на Ремуса, сидящего на низкой стене на краю сада со стаканом сока и Сессилом у ног, который с надежной смотрел на сэндвич. — Ты хорошо себя ведёшь? — поддразнил Сириус. Ремус закатил глаза и приподнял губы в слабой многострадальной улыбке, и от этого что-то у Сириуса внутри растаяло. — Она постоянно суетится. Сириус улыбнулся, вспоминая дом и Эффи. — Как и все мамы, наверное. — Кстати, об этом, — сказал Ремус, отряхивая руки от крошек и спрыгивая со стены. — Нам лучше сходить и проверить как там овца. Они обнаружили молодую маму, всё ещё счастливо обнюхивающую своего малыша. Он немного подсох и теперь выглядел не склизким и мокрым, а мягким и тёплым, его шерсть светлая, гладкая и бархатистая, и Сириусу даже захотелось зайти в загон и погладить его. Ремус, однако, остановился и опёрся обеими руками на верхнюю перекладину загона, положил подбородок на предплечье и наблюдал за животными. — Это хороший ягнёнок, — пробормотал он. — Что это значит? Сириус встал рядом с Ремусом и повторил его позу, чувствуя исходящий от него запах — мыла, зелени и лекарств. — Он большой, — Ремус кивнул на овцу в загоне. — Они должны быть большими. Быстро попытался встать. Просит молока у матери, — добавил он, когда ягнёнок уткнулся матери в живот. — Хороший ягнёнок. Сириус потерял счёт времени и даже не мог сказать, как долго они вдвоём простояли у загона. Воздух был тёплым и ароматным, в лучах послеполуденного солнца плавали пылинки и пучки сена, проникающего в амбар через открытые двери. Сверху со стропил послышалось тихое воркование — это лесной голубь пронёсся над ними и выпорхнул на залитый светом двор. Ремус тихо засмеялся, когда ягнёнок споткнулся о ноги матери и завалился на сено. — Глупыш, — ласково пробормотал он. — Ты всегда этим занимался? — тихо спросил Сириус через пару минут, положив подбородок на руки, чтобы посмотреть на Ремуса рядом. — Чем, овцеводством? — Фермерством, скорее. — Всегда, — кивнул Ремус. — Это была ферма моего прадеда. — Вау. — Первый раз я помог родиться ягнёнку, когда мне было семь. — Вау, — Сириус поражённо рассмеялся. Он вспомнил себя в том возрасте — одетый в строгую рубашку на пуговицах он ходил на уроки скрипки и ораторского искусства, опрятный и аккуратный. — Чем ты тогда занимался? — спросил Ремус, словно прочитав его мысли. — Причёски себе делал? Сириус нахмурился. — Грубо, — пробормотал он, но совершенно не обиделся. Он снова посмотрел в сторону, чтобы поймать ещё одну улыбку Ремуса, а затем в загоне позади них раздался низкий пронзительный звук. Ремус подошёл к овце в дальнем загоне и медленно и успокаивающе провел рукой по её раздутому боку. — Я думаю, сегодня вечером начнётся, — сказал он, похлопывая её по толстой шкуре. — Может быть, тебе стоит попробовать, — насмешливо добавил он, глядя на Сириуса из загона снизу вверх. — М-м, — Сириус кивнул и тяжело сглотнул. — Может быть.***
Джеймс появился после семи и немного потрёпанный зашёл на кухню, где Сириус пил чай вместе с Хоуп и Ремусом, а толстый рыжий кот дремал на скамейке между ними. — Хорошо провёл день? — весело спросила Хоуп, очевидно, не замечая, ни какой у Джеймса разбитый и опустошённый вид, ни зияющей дыры на рубашке спереди, ни то, что его волосы стояли торчком с одной стороны и слиплись от какой-то странной жидкости с другой. Джеймс тихо хныкнул и безнадёжно покачал головой, а затем за его спиной появился Лайелл и хлопнул его по плечу с такой силой, что у него подогнулись колени. — С каждым днём всё лучше, — произнёс он, протискиваясь мимо Джеймса к раковине. — Не здесь, чудовище, — тут же принялась отчитывать его Хоуп, размахивая полотенцем. — Наверх! Она выгнала мужчину из кухни, в направлении ванной, а Сириус и Ремус оглянулись на Джеймса, с обречённым видом стоящего в дверном проёме. — Чайник горячий, если хочешь, — сказал Ремус, и Джеймс благодарно кивнул. — Да, — слабым голосом ответил он и опустился на стул рядом с Сириусом. — Спасибо. Ремус фыркнул и встал, чтобы взять для Джеймса чайник с полки над плитой. Он поставил его на стол вместе с чашкой и стаканом воды из-под крана, и Сириус мог поклясться, что он проворчал «Ваше Величество» себе под нос. Наступил тихий вечер. Джеймс всё ещё был немного контуженный, как и прошлой ночью, но зато Сириусу удалось убедить его прогуляться на вершину и обратно, чтобы урвать последние солнечные лучи уходящего дня. Ремус исчез в доме, бормоча что-то про душ, а Сириус, оказавшись на вершине холма и втягивая спёртый вечерний воздух, вдруг понял, что наслаждался происходящим. — Боже. Не так уж тут и плохо, да? — тихо сказал он, глядя на то, как солнце опускалось ниже к горизонту, окрашивая долину в золотистый цвет. — Если ты так говоришь, — недовольно буркнул Джеймс. — Ну конечно, часть с овцами отвратительная, — согласился Сириус, прислоняясь к забору на краю поля. — Но остальное, — он вздохнул и потряс головой, думая о тёплом золотистом внутри амбаре, о Хоуп с её пышками с маслом. О ягнёнке, спотыкающемся у ног матери. О Ремусе. — Совсем неплохо.***
На следующее утро Сириус проснулся от нежного голоса Ремуса, разговаривающего с овцами, и потянулся в своём спальном мешке, позволяя тихим разговорам разбудить себя. Кровать Джеймса оказалась пуста, когда он перевернулся — очередной ранний подъём с Лайеллом — и Сириус почувствовал себя из-за этого невероятно самодовольным. Он, в конце концов, натянул брюки и рубашку, медленно спустился по лестнице и нашёл Ремуса в одном из загонов с овцой, перекинутой через тюк с сеном, из-за которого комично торчали ножки. — Ягнёнка ещё нет? Сириус зевнул и заглянул в загон к овце, которая, по мнению Ремуса, могла быть следующей. — У неё нет, — ответил Ремус. Его голос всё ещё хриплый со сна, волосы мягкие и взъерошенные, но из-за того, что в них не было застрявшей соломы, Сириус подумал, что он спал в доме. — Но эта, вроде как, уже готова. Сириус сглотнул, воспоминания о вчерашней овце заставили его окончательно проснуться. — Я пойду, эм, — нерешительно произнёс он, собравшись с духом. — Пойду помою руки. — Ага, — Ремус даже не поднял голову. Он справится. Он почти наверняка мог это сделать. Он сделал глубокий, успокаивающий вдох, когда оказался рядом с металлической раковиной у дальней стены, и выдавил на руку щедрую порцию зелёного лекарственного мыла. В его голове мелькали картинки с изображением крови и мокрых, скользких ягнят, пока он мылил руки, и он встряхнул головой, чтобы избавиться от подступающей тошноты и набраться смелости, чтобы вернуться к загонам. Нет, он не справится. Это так же ужасно, как и вчера, это абсолютно ужасно, и он бесполезно стоял в углу загона, в то время как Ремус лез внутрь овцы и искал ножки, его предплечье уже покрыто чем-то отвратным. Овца извивалась, лёжа на своём тюке, лягалась задней ногой, едва не попав Ремусу в живот, а Ремус хмурился и лез ещё глубже. — Застрял, — сказал он, продолжая пытаться, но, видимо, рука не могла уцепиться за ягнёнка. — Негодник. — Я могу чем-то помочь? — напряжённо спросил Сириус, но его прервало паническое, пронзительное блеяние овцы в соседнем загоне. Он повернулся и увидел, как она упала на солому, тяжело дыша. Ремус выругался. — Дай нам это, — рявкнул он, вытаскивая руку из овцы и указывая на большое пластиковое ведро с крышкой, которое Сириус тут же ему бросил. Ремус достал оттуда белую тряпку, которой вытер предплечье, бросил его в ведро у ворот и перелез через забор между двумя загонами, провёл по животу бедной овцы рукой, а другой вцепился в шерсть. — Ей нужна помощь, — пробормотал он, поднял глаза и посмотрел на другую овцу, которая всё ещё балансировала на своём тюке соломы, извиваясь и раскачиваясь. Солома под ней была вся мокрая и свалявшаяся. Ремус застонал и перелез через забор обратно, чтобы поддержать её, пока она не упала. — Да блять, — мрачно пробормотал он, оглядываясь на овцу в загоне рядом с Сириусом, всё ещё мучающуюся. — Ты должен помочь ей, Сириус. — Что? Сириус уставился на него и почувствовал, что сердце упало в желудок. — Я не могу, — сказал он, отчаянно качая головой. — Я не могу. — Сириус, она потеряет его, если ты не поможешь, — твёрдо сказал он, и его рука была уже снова в первой овце, и всё это просто ужасно, это всё ужасно и неправильно, Сириуса здесь вообще не должно быть. Он должен быть в Гонконге. Он должен быть в баре на побережье и потягивать коктейль через трубочку. Уж точно не здесь. — Сейчас же! — рявкнул Ремус, а овца на полу перед Сириусом издала ещё один жалобный и полный боли звук, и всё перед его глазами стало размытым. Он распахнул ворота её загона, упал на колени, неуклюже закатал рукава рубашки и поднял глаза как раз вовремя, чтобы поймать флакон смазки, который Ремус кинул ему одной рукой. — О боже, — пробормотал Сириус, разминая руку, чтобы выиграть себе немного времени, но Ремус снова рявкнул на него, и он сделал просто немыслимое. В животе у него всё перевернулось: там жарко, сыро, противно, он стиснул зубы, пытался дышать ровно, чтобы сдержать подступающую тошноту, и вслепую шарил внутри, второй рукой хватаясь за шерсть извивающейся овцы. — Ищи ноги, — Ремус инструктировал его, тяжело дыша в соседнем загоне, его рука мокрая и в крови. — Тяни сначала назад, потом вниз. И каким-то чудом Сириусу удалось. Его глаза расширились, когда он нащупал пару коротких тонких ножек, схватил их и потянул, и наконец, к его удивлению, на солому у его колен выскользнул маленький чёрный, как смоль, ягнёнок. Он поспешил вытереть вязкую жидкость с его рта, как показывал Ремус, и тёр его шерсть онемевшей дрожащей рукой, а потом поднял голову и увидел, как Ремус подтаскивал своего ягнёнка, наконец-то освобождённого, к голове матери. Он повторил его действия со своим ягнёнком, подтаскивая его маленькое тельце поближе к овце, и наблюдал, как она немедленно принялась его вылизывать, и её уши забавно задёргались от усердия. Он, кажется, впервые в своей жизни потерял дар речи. — Вот так вот, — выдохнул Ремус, и Сириус поднял глаза, чтобы увидеть, как мужчина улыбнулся ему, а рука его снова была в овце. — Твой первый ягнёнок. Сириус тихо засмеялся, скорее, даже отчаянно от осознания того, что он только что сделал. — И, — добавил Ремус, вытаскивая из матери второе тельце, вытирая его и укладывая рядом с братом. — Первые близнецы в этом сезоне. Сириус всё ещё чувствовал себя каким-то контуженным, это настолько далеко от того, что он представлял, что он до сих пор не мог прийти в себя. Он тупо наблюдал за тем, как Ремус убедился, что близнецы в порядке, вытер руки тряпкой из ведра и проверил овцу Сириуса на наличие близнеца. Он вздохнул с облегчением, когда Ремус покачал головой. — Только один, — тихо сказал Ремус. Сириус привалился к стенке загона, переводя дыхание. — Я не могу поверить, что я это сделал. Ремус хихикнул. — И я не могу, — сказал он, присаживаясь на корточки, с любопытством глядя на Сириуса. — Но тем не менее ты отлично справился, — кивнул он, и Сириус почувствовал, как что-то яркое и золотое вспыхнуло в груди от того, как Ремус на него смотрел. Наступила долгая тишина — было слышно только сопение новорождённых ягнят, устроившихся на сене, и воркование голубей на стропилах — и Сириус просто улыбнулся Ремусу, чувствуя, как между ними проходил пьянящий электрический заряд. Что-то тёплое, приятное и прекрасное в лучах раннего утреннего солнца. — Ты должен мне рубашку, — тихо сказал Сириус после долгого молчания, улыбаясь, и Ремус ответил ему тем же, оглядывая испорченную белую рубашку. — Я думаю, я смогу себе это позволить.***
Чуть позже тем же утром Ремус принёс ему целый ворох одежды. Он вышел из своей комнаты в фермерском доме со стопкой футболок, фланелевой рубашкой с длинными рукавами, парой джемперов и старыми кроссовками, которые Сириус мог одолжить. Сириус неловко поблагодарил его и поторопился в ванную, чтобы переодеться. Вся одежда ему немного великовата, немного большая в плечах, там, где мышцы Ремуса растянули ткань, а дни, проведённые в полях под солнцем, сделали хлопок мягким и тёплым. Сириус натянул одну из футболок и с улыбкой подумал, что она пахла Ремусом, солнечным светом и чем-то, что могло быть шерстью Сессиля. Он натянул спортивные штаны, бросил свои испорченные джинсы в пакет для стирки, который Хоуп у него забирала в обмен на ломтик бананового хлеба, и вышел во двор. — Это подходит больше. Сириус сощурился от яркого света и увидел, что Ремус сидел на скамейке у каменной дорожки и разглядывал его новую одежду. Рыжий кот лениво растянулся у него на коленях. — Ага, — пробормотал Сириус, морща нос. — Спасибо. — Джеймсу придётся надевать вещи моего отца. Не думаю, что ему пойдёт. Сириус тихо хихикнул, представив, как Джеймс попросил Лайелла Люпина обновить ему гардероб. Ремус тоже улыбнулся: для него отсутствие даже намёка на дружбу между его отцом и Джеймсом было очевидно так же, как для Сириуса. — Что дальше? — спросил Сириус, засовывая руки в карманы одолженных спортивных штанов, и опустился на скамейку рядом с Ремусом. Ужасный гусь вернулся — он крался через двор к амбару. Сириус хладнокровно наблюдал за ним. — Закончим красить стену, — сказал Ремус, кивая на фермерский дом и рассеянно потирая плечо одной рукой. Кот всё ещё счастливо посапывал на его коленях. — Хорошо. — Через пару минут. — Хорошо. Через несколько минут они взялись за дело. Солнце садилось, нежно освещая двор, а небо над головой было большое, голубое и яркое. Из загонов доносилось тихое спокойное блеяние, и время от времени где-то кричал петух, видимо, не умеющий определять время. Снова показалась Хоуп — она выгуливала альпаку Стивена в ярко-красной амуниции по каменной дорожке, бормоча что-то о тюльпанах и уводя его за дальнюю часть дома. Сириус видел, как он зубами схватил кухонное полотенце в синюю клетку, висящее на верёвке, когда они шли мимо сада, но Хоуп этого не заметила. — Мне здесь нравится, — тихо произнёс Сириус, удивляясь сам себе. Ремус немного помолчал. — Куда ты думал ты едешь? — А? — Ты не знал, что приедешь сюда, — сказал Ремус, и когда Сириус посмотрел на него, на его губах играла улыбка. — И ни разу в жизни не был на ферме. Куда ты думал, ты приедешь? — О, — Сириус почувствовал, как румянец пополз по его шее. — Джеймс сказал, что мы будем работать в замке. — В замке? — В сувенирной лавке. Ремус откинул голову и рассмеялся, и это настолько прекрасно, что Сириус даже забыл о своём смущении и просто наблюдал за ним, за тем, как он прикрывал глаза, как его загорелая кожа натягивалась и веснушки переливались бронзовыми и медными тонами. Он покачал головой, тепло и ласково взглянул на Сириуса. — Придурок. — Знаю, — ответил Сириус и вдруг понял, что он тоже смеялся. — Мне, вообще-то, хотелось в замок. — Вы звучите так, будто у вас обоих есть по парочке замков, — поддразнил Ремус. — То, как ты говоришь. — И что это значит? — И что это значит? — передразнил Ремус, надменно поджимая губы и сжимая челюсть. Сириус нахмурился и пихнул Ремуса локтем в бок. — Я так не говорю, — воскликнул он, сдерживая улыбку от того, как Ремус снова смеялся над ним. — Как скажешь. Они помолчали недолго. Сириус, всё ещё наблюдающий за гусём, сказал: — Мы собираемся ехать в Гонконг. Он даже не знал, зачем сказал это, ведь Ремус не спрашивал. Сириус понял, что не думал о Гонконге целые сутки. Он вообще не задумывался, зачем они здесь, настолько он сегодня был занят ягнятами, открытым небом и Ремусом. Тем не менее, Гонконг всё ещё маячил где-то там на горизонте, в конце лета. Наверное. — А что в Гонконге? — равнодушно спросил Ремус. — Ну, мы собираемся открыть бизнес. — Бизнес? — Айти-агентство или… консалтинговый бизнес… Он замолк, когда из-за угла вышел Сессил, с чем-то зажатым в его злых маленьких зубках. Он плюхнулся между ними, и Сириус увидел, что он дожёвывал кусок кухонного полотенца в синюю клетку, которое до этого прихватил с верёвки Стивен. Оно было всё изорвано, покрыто грязью и следами копыт. — Почему ты хочешь этого? Сириус, наблюдающий за Сессилем, не сразу понял, что Ремус обращался к нему, а не к собаке. Он поднял голову и моргнул. — А? — Этот консалтинговый бизнес, — сухо подсказал Ремус, пересаживая рыжего кота на лавочку рядом, чтобы Сессиль смог запрыгнуть к нему на колени вместе со своей добычей. — Почему ты хочешь этим заниматься? — Оу, ну. В этом бизнесе много денег. Особенно в таком месте как Гонконг. — Ах да, — протянул Ремус совершенно незаинтересованно, почёсывая маленькую головку Сессиля. Сириусу тоже показалось это невероятно скучным.***
Джеймс появился, когда солнце уже садилось за горизонт, и всё ещё выглядел сломленным человеком. Но когда Сириус отложил кисть и пошёл к нему навстречу, он сказал что-то про трактор, который Лайелл собирался ему показать, и скрылся за домом. — Я решил, что у меня неправильный подход к этому, — объяснил он позже, когда они в амбаре переодевались в чистую одежду к ужину — Лайелл каким-то чудесным образом согласился одолжить Джеймсу старую мешковатую футболку с изображением трактора, потому что его рубашки были безнадёжно испорчены. — Мне нужно всё это переосмыслить. — Как переосмыслить? Джеймс сел на край своей койки и устремил на Сириуса стремительный взгляд. — Знаешь, вот как в древних культурах. Где мальчиков отправляли в дикую местность и не пускали домой, пока они не убьют медведя, льва или ещё кого? Сириус прищурился. — Я не думаю, что это одно и то же. — Нет, это одно и то же, — решительно сказал Джеймс, проводя рукой по волосам, отчего они встали дыбом. — Так оно и есть. — Хорошо, — пожал плечами Сириус. — Какое отношение это имеет к делу? — Это мой медведь. — Что? — переспросил Сириус. — Это мой медведь, — повторил Джеймс, поднимаясь и с безумным взглядом, и начиная расхаживать взад-вперёд по мезонину. — Я превращаюсь в мужчину, понимаешь? Словно меня отправили в дикую природу и… — Дали подержать несколько крошечных новорождённых ягнят? — вставил Сириус. Голубь заворковал на стропилах, а Джеймс убийственно глянул на Сириуса. — И я не думаю, что мы можем называть это дикой местностью, — добавил Сириус. — Слушай, — Джеймс плюхнулся обратно на свою койку. — Мне это нужно. Я пытаюсь с этим справиться, ладно? Сириус пожал плечами. — Ладно, — согласился он, натягивая одолженный у Ремуса свитер поверх футболки. Свитер был шерстяной, тёплый, цвета песочного печенья. — Так вы теперь с Лайеллом лучшие друзья? — спросил он, кивая на футболку Джеймса. — Он сказал, что сегодня я не был совсем бесполезным, — гордо улыбнулся Джеймс. — Вау, — холодно ответил Сириус. — Вот это любовь. Ужин снова был прекрасным: сосиски, запечёные в больших, пышных йокширских пудингах, густая подливка и гора картофельного пюре. Джеймс, верный своему намерению, за едой расспрашивал Лайелла о тракторе за сараем, исторических записях о ферме, а Сессиль по какой-то причине сидел рядом с лавкой и внимательно на него смотрел. — Это бордер-терьер, да? — заинтересованно спросил Джеймс, когда они уже перешли к чаю. — Или это керн-терьер? Да? У моей тёти был керн-терьер. Породистый, он был просто прекрасный пёс. Его звали Лужица… — Он дворняжка, — вмешался Ремус, подцепляя вилкой последнюю морковку. — Я нашёл его в мусорном ведре. Наступила тяжёлая, мучительная тишина, Джеймс смотрел на Ремуса через стол, пытаясь придумать, что ответить, а Сириус сделал большой глоток из своей кружки, чтобы скрыть ухмылку. Он поймал удивлённый взгляд Ремуса, когда Джеймс наконец сдался и принялся помогать Хоуп убирать посуду в посудомоечную машину, и с доброй улыбкой закатил глаза. — Забавный у тебя приятель, — сказал Ремус позже, когда они с Сириусом пошли обратно во двор, чтобы до захода солнца успеть отнести корм в амбар. — Я думаю, что они с моим отцом, в конце концов, поладят. — Почему ты так думаешь? — Ему нравятся чудные люди, — ответил Ремус, закидывая мешок на плечи и ожидая, пока Сириус возьмёт свой. — Взгляни на мою маму. Сириус хихикнул. — Мне нравится твоя мама, — сказал он, сворачивая с тропинки, чтобы обойти ужасного гуся, угрожающе стоящего посреди дороги. — Она напоминает мне о доме. — Твоя мама такая же? — Скорее, папа, — кивнул Сириус, бросая мешок с кормом на пол сарая и вытирая влажный лоб тыльной стороной ладони. — Он тоже чудаковатый. Я думаю, у Джеймса это всё от него. — Ого. Сириус поднял голову на удивлённый голос Ремуса, когда они уже возвращались во двор к горе корма. — Что? — Я не знал, что вы братья, — сказал он, поднимая следующий мешок. — Вы не похожи на братьев. — Нет, — Сириус почувствовал, что во рту у него пересохло. Он взял ещё один мешок, чтобы потянуть время, и ответил, не поднимая взгляд. — Я, вроде как, приёмный, — тихо сказал он, чувствуя на себе взгляд Ремуса. — Ну. Неофициально. — Ясно, — Ремус кивнул и они направились обратно через двор. Он ожидал расспросов, как всегда происходило, когда он пытался избежать разговора о семье Джеймса. Как это случилось? Это законно? Часто спрашивали про деньги — кто платил за его обучение в школе? А в университете? Кто дал ему второе имя? Дарил ли он Эффи открытку на День Матери? А Джеймс не против? Но ничего из этого не было. Был только Ремус, ковыляющий обратно к амбару в последних лучах золотого вечернего света, принимающий всё так, как есть. Ясно. Сириус почувствовал, что где-то в животе у него сладко потянуло, закинул на плечи ещё один большой мешок и последовал за ним.