ID работы: 12529659

Нарцисса воюющая

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 21 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Нарцисса легко вошла в больничное крыло, не сводя глаз с Гарри, лежащего на ближайшей к двери кровати. Драко стоял рядом с ним, его лицо было бледным. Он посмотрел на нее, и его глаза на мгновение закрылись, хотя Нарцисса и была замаскирована под стажера по астрономии: с каштановыми волосами, очками для маскировки и в скучной пыльной мантии. Я рада, что он все еще доверяет мне возможность сделать так, чтобы все было хорошо. Нарцисса не смогла удержать дементоров подальше от поезда. Но она позаботится о том, чтобы они не беспокоили ее мальчиков в будущем. — Что случилось? — тихо спросила она. — Мистер Малфой? Новый учитель защиты от темных искусств прогнал их? — по крайней мере такими были некоторые слухи, которые она услышала, пока поднималась по лестнице. Пока Драко описывал сильную реакцию Гарри на дементоров, Нарцисса изучала его неподвижное лицо. У него была нелегкая жизнь, и это могло быть одной из причин, по которой он упал в обморок. Однако, независимо от причины, она положит этому конец. — Простите, кто вы? Нарцисса подняла взгляд. Мужчина с янтарными глазами в дверях больничного крыла, вероятно, был Ремусом Люпином. Она улыбнулась и встала, протягивая руку. — Мне очень жаль, но у вас, конечно, еще не было возможности встретиться со мной. Меня зовут Лилит Смитсон. Я стажер профессора Синистры по астрономии. Лелею надежду однажды преподавать ее. Ноздри мужчины деликатно раздулись, когда он пожал ей руку, но Нарцисса не встречала его раньше, так что ее запах ничего ему не скажет. И на ней были чары, которые в любом случае не позволили бы никому почувствовать аромат её кожи. — Вы знаете Гарри? Лучше, чем ты, который не сделал абсолютно ничего, чтобы претендовать на право называть его по имени. Но Нарцисса только слегка улыбнулась и сказала: — О, я была в Хогвартсе на первом курсе, когда его родители учились на седьмом. Знаете, я восхищалась ими издалека. Ну, как это обычно делается. И когда я узнала, что Гарри Поттер находится в больничном крыле… — С ним все будет в порядке. Он проснется и съест немного шоколада, и этого будет достаточно, — Люпин протиснулся мимо нее, направляясь к кровати. Он похлопывал Гарри по руке и говорил: — Гарри? Я имею в виду, мистер Поттер? Драко взглянул на нее с нарастающим негодованием. Нарцисса в свою очередь похлопала его по руке, чтобы успокоить. Да, Люпин был смешон, и казалось, что он даже не собирался называть Гарри по имени, когда тот бодрствовал. Но Нарцисса была здесь, чтобы предотвратить неприятности, в которые могли попасть ее мальчики, и прямо сейчас она не думала, что Люпин представляет непосредственную опасность. Дементоры были явно хуже. И кузен Сириус. Это была загадка, которую она еще не разгадала.

***

Глаза Нарциссы распахнулись. Она почувствовала, как сработал один из оберегов, которые она установила по краям площадки. Это означало, что кто-то из Блэков был аккуратно схвачен где-то поблизости, и поскольку она не ждала, что Регулус вернется к жизни, или Беллатрикс пробьется из Азкабана, или Андромеда появится с извинениями в ближайшее время… Она плавно скатилась с кровати и поднялась по лестнице прямо за своей дверью. Синистра казалась сбитой с толку, когда Нарцисса захотела, чтобы ее покои находились прямо на вершине Астрономической башни, хотя это было традиционное место для сна учеников, но она, очевидно, никогда не смотрела на территорию ночью, только на звезды. Отсюда Нарцисса могла видеть все. Нарцисса поднесла к глазу подзорную трубу. Конечно, никто не сочтет необычным, что у ученицы преподавателя астрономии есть телескоп. Никто другой не понял бы, что она модифицировала его, чтобы видеть срабатывание своих оберегов вместо звезд, но это была их проблема. Там. Яркая белая наземная звезда вспыхнула на фоне темной кромки Запретного леса. Прошел почти месяц с тех пор, как начался семестр. Нарцисса была немного удивлена, что Сириус не попытался проникнуть в Хогвартс раньше, если его желание убить Гарри было искренним. В чем она, нужно признать, сомневалась. Заключенные Пожиратели Смерти, включая ее собственную дорогую сестру, были в основном преданными фанатиками, которые не заботились бы о времени или своих шансах. Они бы просто ворвались внутрь. Конечно, Сириус, возможно, унаследовал больше ее собственной дисциплины и ума, чем безумия Беллатрикс. Но это не вязалось с его побегом из дома и проживанием у Поттеров. Нарцисса выбрала для своей одежды темно-серый цвет, который легче всего скрывался в тени, а затем наклонилась и потянула за одну из почти невидимых веревок, свисавших со стены Башни. Через несколько секунд она уже спускалась вниз, скользя, когда могла, но всегда держа пятки подальше от камней. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь сейчас проснулся и начал исследовать подозрительные царапины или шорохи. Как только она приземлилась, она совершила быструю прогулку туда, где Сириус метался в ее ловушке. Она сделала паузу, когда поняла, что поймала большую черную собаку, а вовсе не человека. Затем она улыбнулась. — Приятно видеть, что анимагическая форма хоть кого-то в семье оказалась полезной, — сказала она и сняла накрывавшие ее чары. Они были прикреплены к броши на ее плаще, так что, надев брошь, чары возвращались обратно. — Привет, кузен Сириус. Довольно интересно, что ты хочешь убить Гарри, но, боюсь, я не могу этого допустить. Пес уставился на нее и зарычал. Нарцисса прислушалась на мгновение, но пока только рычание наполняло ночь, а не шепот, который она всегда ассоциировала с плащами дементоров. Она покачала головой и закончила один из витков защиты, чтобы Сириус мог удобно сидеть на корточках, а не болтаться в воздухе всеми четырьмя лапами. — С другой стороны, твое поведение вряд ли типично для Пожирателя Смерти. Итак, хочешь обернуться обратно и рассказать мне все об этом? Или мне придется силой вывести тебя из твоей анимагической формы? Сириус снова зарычал на нее. Нарцисса покачала головой. — Возможно, ты все-таки поддался блэковскому безумию. Двенадцать лет в Азкабане могут привести и не к такому, — она взмахнула палочкой и произнесла заклинание, которое разрушило бы анимагическую форму, заставив Сириуса вернуться в человеческий облик. Сириус взвыл от негодования и повернулся. Нарцисса улыбнулась. — Может быть, тебе следовало стать кошкой. — Здесь холодно, а я голый! — Может быть, тебе следовало подумать об этом, прежде чем пробираться в школу. — Что ты здесь делаешь, Нарцисса? — Я здесь, чтобы защитить своего сына. И Гарри, поскольку он стал близким другом Драко и одним из моих детей. Сириус уставился на нее, а затем расхохотался. Нарцисса изучала его в холодном молчании. Он все смеялся и смеялся, и она слегка кивнула. Да, Сириус был явно не таким вменяемым, каким он был до Азкабана. — Мерлин, — наконец сказал Сириус, когда Нарцисса продолжала смотреть на него и не двигалась. — Ты серьезно. Нет, подожди, что это я, — быстро сказал он, прежде чем Нарцисса успела что-либо сказать. — И даже если Гарри твой подопечный, ты не можешь желать ему ничего хорошего. — Мне действительно интересно почему. — По… потому что! — Сириус слегка икнул, и Нарцисса подумала, не напился ли он перед тем, как прийти, чтобы облегчить себе задачу. — Потому что твой муж — Пожиратель смерти, а ты жена Пожирателя смерти. Разговор ни о чем. Нарцисса вздохнула. — Я хочу знать, что ты здесь делаешь, Сириус. Я хочу знать, что, по твоему мнению, ты можешь сделать сейчас, убив Гарри. Твоего повелителя нет уже много лет. — Я не Пожиратель смерти! Нарцисса слегка вздрогнула от этого визга, что означало, что Сириус поведалсейчас об этом не только ей, но и большинству обитателей Запретного леса, и сказала: — О, правда? Даже несмотря на то, что ты кузен жены Пожирателя Смерти? Взгляд Сириуса показал, что чувство юмора он тоже оставил в Азкабане. Он задрал левый рукав и показал обнаженную руку. Нарцисса махнула рукой. — Почему бы тебе не попытаться ответить на мой вопрос, вместо того чтобы делать заявления? — Питер Петтигрю жив. Он настоящий предатель. Он здесь. Я видел его фотографию в газете. Я собираюсь убить его. Нарцисса повернула голову. Дементоры приближались, как она поняла по нарастающему холоду в воздухе вокруг ее плеч. Утомительно. Ей не хотелось прерывать допрос Сириуса, чтобы развеять сомнения по поводу их уродства. Она взмахнула палочкой и коснулась амулета на запястье, который готовила весь прошлый месяц. Он работал, питаясь светом луны и звезд. Иногда притворяться учеником астрономии, в конце концов, стоило того. Когда амулет ответил белой искрой, очень похожей на ту, что появилась на земле, когда Сириус попал в ее ловушку, она сняла его и положила на землю. — Мы должны проверить, правда ли это, — сказала она Сириусу и произнесла серию быстрых заклинаний, которые усилили защиту вокруг него, связали его руки и ноги за спиной и заткнули рот кляпом. — Мы вернемся в школу и поговорим, а утром ты сможешь показать мне Петтигрю. Сириус метался и бушевал, но Нарцисса не собиралась слушать. Она повернулась и подождала, пока первый дементор не окажется в пределах досягаемости ее ловушки. Хотя она чувствовала, что через Лес приближается, вероятно, добрых пятьдесят тварей, только один приблизился к амулету. Делая это, он грязными руками откинул назад свой плащ, и хотя он взглянул на нее, его внимание было приковано к мужчине, которого она держала в плену. К счастью, присутствие дементора заставило Сириуса ослабить свою хватку. Нарцисса взглянула на него. Она могла бы обойтись и без слюней, но нельзя же иметь все сразу. — Чего ты ждешь? — тихо спросила Нарцисса, оглядываясь на дементора. Она надеялась, это был тот же самый, который довел Гарри до обморока. Или, если нет, он услышит эти слова, какими бы способами дементоры ни общались. После долгих колебаний одинокий дементор впереди подошел к Сириусу. Теперь был виден его рот, сосущее существо, работающее в темноте и из него. Он прошел над ее амулетом. Через секунду серебристый свет вырвался из амулета, схватил дементора и закружил его в движущемся вихре. Нарцисса с улыбкой наблюдала, как долговязая черная фигура дементора становилась все тоньше и тоньше, превращаясь в тень, которая стекала в амулет, как вода, стекающая в канализацию. Она подняла глаза и обнаружила, что все остальные уставились на нее. — Это очень просто: всего-то нужно поймать своего Патронуса и привязать его к амулету, — сказала она дементорам. — К настоящему времени ваш коллега уже уничтожен. Очень осторожно несколько из них скрылись за ближайшими деревьями. — Это случится снова, если вы подойдете ко мне, — тихо сказала им Нарцисса. — Или если вы приблизитесь к Гарри Поттеру или Драко Малфою. Я знаю, что вы можете различать людей, — иначе они не могли бы вести переговоры с Министерством или отличать охранников Азкабана от заключенных. — Оставьте их в покое. Еще несколько дементоров исчезли между деревьями, когда Нарцисса подобрала амулет и сунула его обратно в карман. Затем она подняла Сириуса и заставила его плыть позади нее, когда она снова зашагала к Астрономической башне. Дементоры осторожно отступали с ее пути. Некоторые из них прикрывали ей спину. Нарцисса просто продолжала идти. Как и обычные животные, они чувствовали страх. Нарцисса умерла бы от стыда, прежде чем они смогли бы высосать ее душу, если бы это случилось на самом деле. И у нее не было плохих воспоминаний, которыми они могли бы питаться. Она никогда не делала ничего, что не было бы совершенно оправданным, или совершала ошибку, которую не исправила бы позже.

***

— Ты уже решил, что готов поговорить? Черный пес повернул голову в другую сторону и надулся. Нарцисса пожала плечами, просунула миску с едой через низкую дверцу клетки, в которой она держала его, а затем ушла, чтобы посетить урок астрономии в среду вечером, на котором в этом году были и Драко, и Гарри.

***

— Покончи с этим. — Что? — Гарри вскинул голову. Он бил по цели перед собой стальной перчаткой, которую Нарцисса сделала для него, надетой поверх его руки. Он моргнул, глядя на нее, и поправил очки на носу. — О чем ты говоришь? — Ты вел себя по-другому на последних нескольких тренировках, — Нарцисса откинулась на пол и согнула ногу над головой, извиваясь и дрыгая ногой, когда та была максимально вытянута. Ей приходилось держать ее в странном положении большую часть своего спуска с Башни, и теперь она расплачивалась за это. Конечно, ей пришлось бы заплатить гораздо большую цену, если бы она не была в хорошей форме. — Твое дыхание учащается, и ты уклоняешься от любых вопросов, которые я задаю тебе о Люпине или профессоре Снейпе, или если ты бродил по коридорам ночью, — она перевернулась, изогнувшись всем телом, и посмотрела на него поверх коврика, который она постелила на пол в своем кабинете. — Покончи с этим. — Как ты можешь делать так много выводов только по тому, как я дышу? Гарри казался раздраженным. Нарцисса улыбнулась. — Из-за моей подготовки. То же самое обучение, которое я даю тебе сейчас. Она кивнула на перчатку, которую он снимал. — Оружие — это только часть всего обучения, и ты это знаешь. Гораздо более важная тренировка — использование своей головы. Гарри замер, напряженный, на долгую секунду, а затем сел. — Я знаю. Нарцисса ждала, используя момент, чтобы рассчитать углы, с которых она могла бы метать ножи в стены. Он молчал почти пять минут. Но, в конце концов, Гарри и близко не был таким упрямым, как кузен Сириус. — У меня есть карта, — тихо сказал он. — Карта, на которой показаны школьные коридоры. Они… я имею в виду, кое-кто дал ее мне. Точно так же, как кто-то подарил тебе мантию-невидимку на Рождество два года назад. Но Нарцисса сохраняла спокойствие и расслабленность. Мантия почти наверняка принадлежала Дамблдору. Он не мог быть источником карты. — Не хочешь ли ты назвать мне их имена? — Просто кое-кто, кого я знаю. Они… я имею в виду, он сказал, что мне это может пригодиться. — Мм-хмм, — Нарцисса немного опустила голову. — Гарри, насколько я знаю, нет артефакта, способного показать все коридоры Хогвартса. Я полагаю, ты имеешь в виду, что она включает в себя и тайные ходы? — Да, — Гарри увлеченно изучал свои пальцы. — Тогда я не понимаю, почему ты сказал мне о том, что карта существует, и даже о том, что она делает, но не называешь мне имена людей, которые дали ее тебе. Первое — невероятно важная и опасная информация. Второе… что? Что, по-твоему, должно произойти? — Нарцисса прислушалась к тому, как участилось его дыхание, а затем подумала, что поняла. — Или что, по-твоему, я собираюсь сделать? Гарри вскинул голову. Его глаза были яркими и безумными. — Скажи мне, — сказала Нарцисса, и в данный момент ей было все равно, говорила ли она больше как мать, или как профессор, или как наставник в технике ассасинов. Что имело значение, так это то, что она знала, что именно этот тон заставит Гарри сказать ей правду. И Гарри так и сделал. — Я видел на карте, что ты держала Сириуса Блэка пленником в своих комнатах, — прошептал он. — Почему? Что он сделал? И если дело только в том, что он был угрозой для меня, что ты собираешься делать с кем-то еще, кого ты считаешь угрозой для меня? Нарцисса шагнула вперед и обняла его. Гарри сидел напряженный и дрожащий в ее руках в течение долгой минуты, а затем он расслабился достаточно, чтобы уткнуться головой ей в грудь и повиснуть, как будто кто-то пытался вырвать его из ее железной хватки. — Прости, — тихо сказала Нарцисса. — Я должна была сказать тебе. Если бы я привела тебя к нему раньше, тогда, возможно, он даже сказал бы мне, что он имел в виду, говоря, что Питер Петтигрю — настоящий убийца. Гарри моргнул, глядя на нее. Нарцисса поправила его очки и улыбнулась. — Я поймала Сириуса в ловушку, которую я установила на территории вокруг замка, когда впервые пришла сюда. Это было сделано для того, чтобы поймать кого-нибудь, в ком течет кровь Блэков. Он сказал мне, что на самом деле он не предавал твоих родителей, что это был Питер Петтигрю, волшебник, которого он предположительно убил. Я хотела бы услышать об этом побольше. Но он может превращаться в собаку, и он был собакой с той ночи. Он отказывается со мной разговаривать. Я думаю, он считает меня Пожирателем смерти. — Таким образом… он в твоей комнате, потому что ты не хочешь, чтобы кто-нибудь еще знал, что он у тебя? Нарцисса склонила голову. — И потому, что если он прав и Петтигрю где-то в замке, я не хочу, чтобы просочились слухи, что Сириус тоже здесь. Петтигрю может сбежать и спрятаться лучше, чем он прячется сейчас. — Хорошо, — Гарри кивнул, глядя на нее. — Теперь мне все понятно. Но сейчас давай поговорим с Сириусом. Я уверен, что он захочет поговорить, когда увидит меня.

***

— Ты держишь его в клетке? — Он — пес, — мягко сказала Нарцисса и закрыла дверь за Гарри. — Не настоящий, но управляемый человеческим разумом. Если бы я оставила его на свободе, я абсолютно уверена, что он устроил бы беспорядок в моей комнате и сжевал бы все, до чего смогли дотянуться его челюсти. Да, я держу его в клетке. Гарри просто посмотрел на нее, а затем вздохнул. — Логично. Сириус обернулся в тот момент, когда увидел Гарри, хотя он и присел на четвереньки, чтобы не показывать свою наготу своему крестнику… что Нарцисса оценила. Его голос был низким и настойчивым. — Гарри, она — Пожиратель смерти. Тебе нужно убираться отсюда как можно скорее. Найди Дамблдора и… — Она тренирует меня, Сириус. Она моя приемная мать. И Дамблдор умер около полутора лет назад. С открытым ртом Сириус не выглядел мудрее, — подумала Нарцисса. Она слегка покачала головой. Было бы легче понять, насколько умен Сириус или до какого безумия довел его Азкабан, если бы он вел себя одинаково пять минут подряд. — Но… я бы услышал об этом. — Ты сказал, что Петтигрю жив и что он настоящий предатель, — сказал ему Гарри. Сириус нетерпеливо кивнул. — Но ты так и не сбежал из Азкабана за двенадцать лет? Почему бы и нет, если ты знал, что он жив? — Я не знал, пока не увидел фотографию твоих друзей в отпуске. Гарри на минуту выглядел таким же озадаченным, как и Нарцисса. Затем он щелкнул пальцами и сказал: — Верно, этим летом Уизли ездили в Египет, и об этом была фотография в газетах. Но о чем ты говоришь? Я встречался почти со всеми Уизли. Петтигрю не Уизли. Но, — подумала Нарцисса и немного подвинулась, чтобы поудобнее подогнуть под себя ноги, — я бы поспорила, что те, кто дал тебе эту карту, тоже не из Уизли. Потому что я видела, как ты смотрел на меня краем глаза, когда говорил это. И твое дыхание снова участилось. — Питер тоже научился быть анимагом. Точно так же, как я и Джеймс, — лицо Сириуса было убито горем. — Его формой была крыса. — Короста? — Кто такая Короста? — тихо спросила Нарцисса. Кузен Сириус все еще смотрел на нее с сомнением, но, по крайней мере, Гарри поговорит с ней. — Ручная крыса Рона, — Гарри слегка покачал головой. — Я не могу в это поверить. Так ты узнал, что он не был мертв, и сбежал из Азкабана и пришел сюда, чтобы… что? Заставить его превратиться обратно, чтобы ты мог сдать его? — Нет. Я собирался убить его. Нарцисса вздохнула. Бедный кузен Сириус. Он не профессионал, поэтому, полагаю, я не могу ожидать, что он имеет какое-либо представление о профессиональной этике. Но это так неаккуратно. — Но почему? — Гарри выглядел воплощением недоумения, что означало, что он усвоил больше уроков Нарциссы, чем она думала до сих пор. — Зачем тебе это делать, когда он нужен тебе живым, чтобы доказать, что ты невиновен? Сириус рассмеялся, и это был дикий смех, с воем в конце. Нарцисса рассудила, что пребывание так долго в качестве собаки могло бы повлиять на него, даже если дело было не в Азкабане. — У меня даже не было суда, Гарри. Если бы я отвел Питера в Министерство, кто-нибудь просто сделал бы так, чтобы он исчез. Вероятно, с большим удовольствием. Ничего не изменится, пока я не убью его. И это доставит мне большое удовольствие и отомстит за Джеймса и Лили… он был их Хранителем Тайны, а не я, я убедил их поменяться в последнюю минуту, я убил их! Его внезапный крик заставил Нарциссу обрадоваться заглушающим чарам, которые она часами возводила в стенах своей комнаты. Действительно, у некоторых людей не было чувства приличия. Правосудие заставило ее признать, что она бы размышляла точно так же, если бы провела двенадцать лет в Азкабане за то, чего не совершала. Но не нужно забывать, что ее бы никогда не поймали. Так неаккуратно. — Но теперь у тебя есть мы, — нетерпеливо сказал Гарри. — Это означает, что мы можем помочь схватить Петтигрю, а затем ты можешь доставить его в Министерство и… Сириус покачал головой. — Все еще есть опасность, что он исчезнет прямо в Министерстве. Кроме того, — он настороженно наблюдал за Нарциссой, — я знаю, что она не планирует убить тебя прямо сейчас, иначе она сделала бы это до того, как привести меня сюда, чтобы я попытался остановить ее, но она все еще Пожиратель смерти. В чем дело, Нарцисса? Ты держишь его при себе, чтобы обратить к Тьме? — Нет. Я держу его при себе, потому что я его приемная мать, а он мой подопечный, и я люблю его. Гарри просиял, глядя на нее. Сириус заметил это, и его лицо исказилось. — Итак. Ты не просто держишь его, чтобы обратить во Тьму, ты делаешь это и одновременно обманываешь его! — Она не обманывает меня, — попытался возразить Гарри, но Нарцисса, наблюдая за выражением лица Сириуса, положила руку ему на плечо. Она сомневалась, что ее кузен был достаточно стабилен прямо сейчас, чтобы слушать все, что говорил Гарри, особенно если он решил, что все это заговор Пожирателей смерти. — Я предана Темному Лорду не больше, чем ты, Сириус, — сказала она и закатала рукав, как это сделал он, чтобы он мог видеть ее обнаженную руку. Сириус усмехнулся. — Это ничего не значит. Некоторые из худших людей, которых я когда-либо знал, не были отмечены, потому что сами-знаете-кто не допустил бы их в свой внутренний круг. — Ты должен принять решение, Сириус. Либо я доверенный Пожиратель Смерти, воспитывающий Гарри, как ягненка на заклание, либо я незамеченный сторонник, у которого нет причин испытывать такую большую преданность Темному Лорду. Сириус только посмотрел на нее с неопровержимым отвращением и повернулся спиной, плюхнувшись так, что его голова была направлена в дальний конец клетки. Секунда скручивающей желудок силы, и он снова стал собакой. — Значит, ты не позволишь нам никому рассказать о Петтигрю? — спросил Гарри. — Ты не скажешь людям, что ты невиновен, даже если мы его поймаем? Сириус качал головой на каждый вопрос и громко гавкал на последнем, как бы говоря Гарри сдаться. Гарри бросил на Нарциссу беспомощный взгляд. Нарцисса наклонилась и поцеловала его в волосы. — Не волнуйся, Гарри. Что я всегда говорю Драко? Гарри расслабился. Он знал, что она позаботится об этом, когда так говорит. Он обнял ее и вышел из комнаты. Нарцисса могла сказать, что Сириус был на грани того, чтобы заглянуть ей через плечо. Она подняла брови. — Ну? Есть ли что-то, что ты хотел бы сказать? Он издал звук, который мог быть либо очередным лаем, либо свистом воздуха, и снова обернулся. Нарцисса села и изучала его спину. Она либо должна была придумать способ убедить Сириуса в том, что она не следовала за Темным Лордом, либо ей нужно было придумать способ очистить Министерство настолько, чтобы они приняли Петтигрю и поверили в то, что произошло, даже без добровольного свидетельства Сириуса. Она не была уверена, какой из вариантов был более достойным испытанием ее навыков.

***

— Мисс Смитсон, могу я с вами поговорить? Нарцисса отсутствовала большую часть дня по «личным делам» Лилит Смитсон, которые на самом деле заключались в том, чтобы пройтись по магазинам в Косом переулке, проверить домовых эльфов в Малфой-мэноре и убедиться, что у Люциуса не было никаких странных идей с тех пор, как она видела его в последний раз. Теперь она отступила назад и впустила Драко в свой кабинет, улыбаясь ему сверху вниз. — Что я могу для вас сделать, мистер Малфой? Драко стоял там, напряженный и высокий, сцепив руки за спиной, пока она не закрыла дверь. Затем он выдохнул и прошептал: — Ты можешь снять чары, мам? Пожалуйста. Нарцисса кивнула и покрутила брошь, чтобы снять ее. Затем она подвела Драко к удобному креслу у камина и начала готовить горячий чай и хлеб с маслом. Было очевидно, что ему это было нужно. — В чем дело, дорогой? — Сегодня я получил письмо от отца, — сказал Драко. Его лицо было отвернуто. — Ты же знаешь, что я получил «Выше ожидаемого» только за свое последнее эссе от Макгонагалл. — Да, я знаю, — сказала Нарцисса. — Ты сказал мне, что забыл упомянуть один очевидный вывод из главы, который лучше подтвердил бы то, о чем ты писал, — она учила Драко не совершать таких ошибок, но, конечно, они все равно случались. Она была больше заинтересована в том, чтобы они не повторялись. Драко кивнул, уставившись на свои руки. — Дело в том, что отец считает, что я должен был получить «Превосходно». Он сказал мне это. Я рад, что был один, когда открывал письмо. Я… это был почти Вопиллер. Нарцисса вздохнула. Похоже, у Люциуса все-таки были странные идеи, и ей придется позаботиться об этом, когда она вернется домой. — Мне жаль, Драко. Ты знаешь, что мы с отцом иногда расходимся во мнениях по поводу того, как мы тебя воспитываем? Драко моргнул, глядя на нее. — Но я думал, вы оба согласны с тем, насколько важны манеры, отметки и все другие хорошие вещи. — Да, но не всегда сходимся в способах их достижения. Я знаю, что в следующий раз ты напишешь заключение в своем эссе, — Нарцисса протянула руку и нежно коснулась его щеки. — Люциус считает, что ты должен вернуться и изменить прошлое. — Но я не смог бы сделать этого, даже если бы у меня был хроноворот, — Драко нахмурился. — Это было слишком давно. — Я знаю. Твой отец не всегда рационален. Драко внезапно расслабился. — Это значит, что ты позаботишься об этом и проследишь, чтобы это не повторилось, мама? — Верно. Драко встал и поцеловал ее, чего он не делал с прошлого лета, когда заявил, что он слишком взрослый для такого рода вещей. Он все равно не стал бы отворачиваться, если бы она решила поцеловать его, но для Нарциссы этот поцелуй был намного важнее. Она сопротивлялась импульсу коснуться щеки, когда он отошел. — Спасибо тебе, мама. — Да, дорогой. Если извинения от твоего отца не поступят к завтрашнему дню, пожалуйста, дай мне знать. Драко улыбнулся ей и выскользнул из ее кабинета. Нарцисса мирно потягивала чай, смотрела на огонь и думала обо всех людях, которых ей нужно было запугать. Честно говоря, список становился длинным, что было признаком ее собственной неряшливости. Ну что ж. Утром она, как и Драко, позаботится о том, чтобы ошибка не повторилась.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.