ID работы: 12529659

Нарцисса воюющая

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
101
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 21 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Они проводят Турнир Трех Волшебников в Хогвартсе? — последние несколько дней Нарцисса была в отъезде на миссии, которая была очень престижной и хорошо оплачиваемой, и у нее не было времени читать Ежедневный пророк. Она перебросила волосы, недавно очищенные от краски, из-за которой они казались черными, через плечо и посмотрела на Люциуса. Люциус кивнул с другой стороны обеденного стола. — По-видимому, это какая-то попытка гармонизировать отношения между тремя школами, — он протянул газету. Нарцисса развернула ее и прочитала статью с растущим удовольствием. На второй странице была краткая история о том, сколько чемпионов погибло на последних нескольких Турнирах, прежде чем они перестали их проводить. Нарцисса покачала головой. — Есть много более простых способов покончить с собой, было бы желание, — пробормотала она. — Будь они достаточно глупы, и я была бы счастлива вонзить нож в их сердца. Люциус забрал газету и осторожно помешал суп. — Ты собираешься предупредить Драко и Гарри об этом? — Расскажу им. Не предупрежу, — Нарцисса пожала плечами и вернулась к своей тарелке. — Они оба достаточно умны, чтобы не рисковать, пытаясь принять участие. Я уверена, что будет возрастная граница или аналогичная мера предосторожности. И даже если Сириус достаточно безрассуден, чтобы попытаться вложить эту идею в голову Гарри… — Я уверен, что он умнее этого. — Возможно. В отличие от остальных мужчин. Это заставило Люциуса покраснеть и не отрывать глаз от супа до конца трапезы.

***

— Будь храбрым в этом году, — сказала Нарцисса, слегка положив руки на плечи Гарри. — Продолжай тренироваться, даже если меня нет рядом. Гарри моргнул и выпрямился. — Конечно. — И не стесняйся писать мне о чем угодно. Включая любые нелепые планы, в которые твои друзья могут попытаться вовлечь тебя, или еще более странное поведение кого-нибудь, — Нарцисса на мгновение отвела взгляд в сторону, туда, где Драко размахивал руками, рассказывая Пэнси Паркинсон об их поездке в Грецию этим летом. На этот раз Гарри улыбнулся ей. — Конечно. Прощай, Нарцисса. Спасибо, — на мгновение он слегка прислонился к ней, достаточно, чтобы не потревожить свое скрытое оружие или не уколоться о нее. Затем он отошел назад и поймал взгляд Уизли, и они погрузились в разговор о квиддиче, за которым Нарцисса могла уследить только потому, что в то время она под прикрытием выслеживала истинную преданность игрока в нескольких командах. — Драко, дорогой. Драко подошел к ней и серьезно посмотрел на нее. Нарцисса провела пальцами по его волосам и снова пригладила их, затем улыбнулась ему. Она не стала бы говорить ему, чтобы он остерегался Гарри, потому что теперь Гарри сам мог это сделать, и к тому же был более осторожен. Он знал, что произойдет, если он напрасно рискнет своей жизнью, и она поймает его. Но у нее было кое-что, что она хотела сказать. — Я хочу, чтобы ты помнил, что у тебя есть полное право гордиться, Драко, — сказала она и наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб. — Но тебе не нужно напоминать об этом другим при каждой возможности или наступать им на пятки в своем желании гордиться. Ты понимаешь? Мягкий розовый румянец пробежал по шее Драко к его щекам, и он опустил голову. — Ты говоришь, что то, как я хвастался перед Пэнси, было неправильным. — Как ты думаешь, у нее была возможность поехать в отпуск и посмотреть, как наяды танцуют в водопадах? Драко молча покачал головой. Затем он сказал: — Но ей понравилось слушать об этом — я имею в виду, что мне делать, если кто-то задаст мне вопрос? Я не могу просто лгать и притворяться, что я не ездил в отпуск или я не богат, верно? — Верно. Но подумай о вежливости, которую мы с твоим отцом проявляем на вечеринках. Или с политиками Министерства, которые надеются на часть нашего золота, но пока ничего не получили. Что, по-твоему, мы делаем? Отвечаем на все вопросы одинаково? Драко стоял, глубоко задумавшись. Нарцисса ждала. Она намеренно привезла их пораньше, чтобы Хогвартс-экспресс не уехал до того, как она сможет поговорить со своим сыном и Гарри, что было ей очень необходимо. Драко наконец сказал: — Нет? — Нарцисса подняла бровь, и он повторил более твердо. — В смысле, нет. Ва не просто честно отвечаете. Вы улыбаетесь и иногда намекаете на то, как вам понравилось мероприятие, вечеринка или что-то, что кто-то сделал, и вы могли бы внести свой вклад в эту чудесную вещь. Или вы говорите, что путешествия расширили ваш кругозор и позволили вам увидеть новую перспективу. — Точно, — на этот раз Нарцисса коснулась его плеч, которые выпрямились обратно. Она была рада это видеть. В ее намерения никогда не входило наказывать своего ребенка, только исправлять его. — Будь нежен, Драко. Тебе не нужно оскорблять других. Тебе не нужно противостоять им. Это, конечно, тактика, но ценная только в надлежащем контексте. Улыбайся и проявляй вежливость им в лицо, и если тебе нужно посмеяться над ними, сделай это позже. — Разве это представляет ценность для таких людей, как Пэнси, которые хотят помочь нам или которые не могут навредить нашей семье? — Да, конечно. Помни, что кто-то с необоснованным чувством гнева или исключительного права все еще может причинить тебе боль. Тебе даже не придется далеко ходить — кто-нибудь, кого ты оскорбил в Хогвартсе, может только распустить слух о тебе, вместо того, чтобы пытаться вызвать тебя на дуэль — но я совсем не хочу, чтобы ты пострадал. Используй свои слова и манеры, чтобы защитить себя. — Это не то, чему ты учишь Гарри. — Гарри, естественно, такой человек, который может полагаться на свое оружие больше, чем на свои слова. Затем Драко ухмыльнулся ярче, чем, по мнению Нарциссы, она видела со времен Чемпионата мира. — Это твой способ сказать, что ему не достает такта? — О, он научится тому, что удерживает его от насилия. Но я верю в то, что нужно позволить вам обоим проявить свои сильные стороны, а не заставлять вас действовать по одному шаблону. Драко кивнул, и тут раздался свисток поезда так громко, что они не смогли бы долго продолжать свой разговор. Нарцисса вздохнула и в последний раз обняла своего сына, что он, возможно, позволил ей сделать только потому, что никто не смотрел. — Береги себя, дорогой. Не забудь отправить мне сову, если у тебя возникнут любые опасения. — Конечно, — сказал Драко, а затем он бросился к поезду, крича, чтобы Гарри шел с ним. Гарри быстро извинился перед друзьями и догнал Драко. На мгновение, когда они балансировали у входа в купе, которое они выбрали, Нарцисса увидела, как они обменялись быстрой личной улыбкой. Как мы с Люциусом, подумала Нарцисса. Только лучше. Она аппарировала домой в веселом расположении духа.

***

Низкое рычание перед ней заставило Нарциссу присесть. Она покачала головой. Духи, которые она купила в Лютном переулке для маскировки собственного аромата, сработали не так, как рекламировалось. Ей нужно было бы навестить продавца и… выразить… свое разочарование. Оборотень долго принюхивался и подошел ближе к папоротнику. Нарцисса подождала, пока он подойдет достаточно близко, чтобы она могла разглядеть изгиб горла, а затем она метнула нож. Удар был поверхностным, но оставил царапину, и этого было достаточно для яда, которым она покрыла лезвие. Зверь брыкался, бился и кричал. Нарцисса встала из папоротника, в котором пряталась, и подошла, наклонившись, чтобы вытащить еще один нож и вспороть брюхо оборотня. Женщина, которая ее наняла, взяла с нее обещание сделать это, даже несмотря на то, что яд убил зверя. Муж ее клиентки погиб таким образом от когтей оборотня. — Это для Бетелин Грейвс, — сказала Нарцисса, обращаясь к оборотню, хотя ей показалось, что болезненные завывания, вероятно, заглушили ее голос. Наконец, оборотень остался лежать неподвижно, а Нарцисса снова покачала головой и отрезала одну лапу в качестве доказательства. Она произнесла заклинание, которое сожгло бы остальные части тела, и аппарировала домой. На ней не было крови, но пот от работы все еще был достаточно густым, чтобы заставить ее захотеть принять душ. Люциус вошел, когда она скручивала свои мокрые волосы. На этот раз его взгляд не задержался на каплях воды, стекающих по ее плечам, что заставило Нарциссу нахмуриться. — Что случилось? — Драко написал нам это письмо, — тихо сказал Люциус и протянул его. Нам. Это было необычно. Большую часть времени Драко хотел либо похвалы от своего отца, либо доверия от нее. Нарцисса высушила внешние пряди волос, с которых могло капнуть, и села на розовый диван рядом с ванной, быстро пробегая взглядом по строчкам. В нем прямо говорилось, что имя Гарри вылетело из Кубка Огня для участия в Турнире Трех Волшебников. Я знаю, что он, вероятно, думает, что сможет выжить, так как ты его тренировала, но все равно это было глупо с его стороны. И он мне не сказал! Нарцисса провела мгновение, поглаживая пергамент, и произнесла несколько заклинаний, которые определили бы, находился ли человек, пишущий эти слова, под чарами, такими как проклятие Империус, которое заставляло писать то, что приказывал заклинатель. Но никаких результатов по этому поводу не последовало. Драко написал это письмо сам и по собственной воле. Она не могла себе представить, что Гарри в собственном уме решил бы принять участие в Турнире, зная, что ему придется иметь дело с ней. Или же кто-то сделал это за него. Нарцисса потратила минуту на то, чтобы оплакать потерю времени на отдых, и наложила заклинание, которое полностью высушило ее волосы. Затем она призвала с ближайшей вешалки одну из черных мантий с разрезами по бокам, которые позволяли ей легче всего передвигаться, и начала одеваться. — Не жди меня, Люциус. — Ты собираешься в Хогвартс? — Да. — А как же охрана… — Ты думаешь я не оборудовала достаточно обходных путей? — сказала Нарцисса и посмотрела на него, пока он не склонил голову. Он потер левую руку, и Нарцисса мельком взглянула на нее. Казалось, что в последний раз, когда она видела Темную Метку, та выглядела чернее, чем все эти годы. Но это был кризисный момент, который еще может подождать своего часа, а прямо сейчас у нее было более чем достаточно проблем. Она обратилась к обходным путям в защите поместья, которые она использовала не часто, потому что те должны были восстанавливаться до тридцати секунд после использования, и аппарировала.

***

Нарцисса вздохнула и моргнула, прогоняя красные круги из поля зрения. Как она и подозревала, одно из ее наиболее полезных заклинаний в данный момент было бесполезно. Это было предназначено для выявления враждебных намерений по отношению к конкретному человеку. Прямо сейчас большая часть Хогвартса ненавидела Гарри. Нарцисса проскользнула в один из проходов, которые она прорубила в каменных стенах замка, ответвляясь от прохода, который уже был там. Тоннель большую часть пути вел ее на Астрономическую башню, рядом с помещениями, которые принадлежали ей, когда она играла в стажера по астрономии в прошлом году. Она тихо шла по коридорам, избегая групп сплетничающих студентов, как будто она действительно была тенью под факелами, за которую они ее принимали. Это не означало, что она не могла слушать. И она собирала полезную информацию, когда двигалась. — Поттер точно сделал это, он всегда хочет быть в центре внимания… — Он сказал, что это должен был сделать кто-то другой. Интересно кто стал бы делать такое для него? Ты же знаешь, что никто из старших учеников не захотел бы отказаться от своего шанса быть выбранным! — Да, я думаю, он лжет. В конце концов, он вел себя точно так же, когда его отобрали в команду по квиддичу на первом курсе. Нарцисса покачала головой и прошла в тени, которые окружали коридоры снаружи башни Гриффиндора. Эта прогулка рассказала ей, что думали другие ученики, но, конечно, мало что поведала о том, что происходило на самом деле. Они не обратили внимания, иначе они знали бы, что Гарри ненавидел свою славу и никогда бы добровольно не участвовал в Турнире. Она подождала, пока не услышала, что приближается большая группа гриффиндорцев, и отступила в сторону, чтобы они не врезались в нее, когда входили в проход через портрет. Их пароль был произнесен достаточно громко, чтобы эхо отразилось от стен, и Нарцисса беззвучно фыркнула, проскользнув вслед за ними. «Правда». Конечно. Как будто большинство из них узнало бы правду, если бы она ударила их ножом в живот. Общая комната была заполнена тесными группами студентов. Нарцисса обошла темные уголки и обнаружила, что все они, похоже, обсуждали разные аспекты того, что они называли «проблемой Поттера». Некоторые из них хотели подшутить над Гарри. Другие хотели просто замолчать и подождать, пока он снова не начнет вести себя «как настоящий гриффиндорец». Несколько человек думали, что им следует поторговаться с ним, пока он не раскроет секрет того, как он преодолел возрастную черту, а затем подшутить над ним. Нарцисса слегка вздохнула, поднимаясь по лестнице в комнату, которую должны делить мальчики четвертого курса Гриффиндора. К сожалению, навыки Гарри еще не были недостаточны для длительной борьбы с таким количеством противников, иначе она бы призвала его позаботиться о делах таким образом. Балдахин на его кровати был задернут. Нарцисса произнесла заклинание, которое сообщило бы ей обо всех формах жизни в комнате, и кивнула. Гарри был за этими шторами, и единственным другим живым существом здесь прямо сейчас было маленькое растение рядом с тем, что, вероятно, было кроватью Невилла Лонгботтома. Нарцисса подошла и заклинанием раздвинула шторы. По крайней мере, она одобрила скорость, с которой он вытащил нож. — Ты должен был сказать мне сразу, как только узнал, что будешь участником Турнира, — сказала она и села перед ним, сложив руки на коленях. — Почему ты этого не сделал? Гарри уставился на нее, его глаза затуманились, а рука все еще сжимала нож. Затем он отложил книгу и отвел взгляд в сторону. — Ты не хуже меня знаешь, что отказ от разговора со мной не работает, — сказала Нарцисса и приготовилась ждать. Она наблюдала, как его щеки краснели все больше и больше. Его глаза также продолжали метаться к двери спальни. Он, вероятно, представлял, что произойдет, если один из мальчиков вернется и обнаружит его приемную мать, сидящую на его кровати. Нарцисса улыбнулась и стала ждать. Гарри наконец выдохнул и сказал: — Драко… Драко не верит мне, когда я говорю, что не опускал свое имя в Кубок. Я боялся, что ты встанешь на его сторону. Нарцисса моргнула один раз, позволяя своим векам подниматься и опускаться, пока ресницы не коснулись ее щеки. Ей нужно было немного времени, чтобы признать дрожь гнева, которая прошла через нее. Затем она спросила: — Почему это? Гарри уставился на нее так, как будто она сошла с ума и заявила о своем намерении следовать за Темным Лордом. — Потому что он твой сын? — Это не значит, что я всегда буду верить ему, не больше, чем я всегда верила его диким сказкам, когда он был ребенком, — Нарцисса посмотрела прямо на Гарри и подождала, пока он не взглянул на нее в ответ. Гарри был слишком прямым человеком, чтобы не сделать этого — еще одна причина, по которой Нарцисса научила его защищаться ножами и заклинаниями, а не ложью. — Я бы хотела, чтобы ты написал мне. И рассказал мне, что, по твоему мнению, произошло. — Это сделал кто-то другой. И, вероятно, от имени другой школы. Предполагалось, что будет только три вида заявок: от Шармбатона, Дурмстранга и Хогвартса, — Гарри повернулся к ней лицом, обхватив колени дрожащими руками. — Я этого не делал. Не делал. — Я знаю, что ты этого не делал. Гарри внезапно расслабился, его голова наклонилась вперед. — Откуда ты знаешь? — Потому что ты никогда бы так не поступил, зная, что тебе придется встретиться со мной лицом к лицу. Гарри покраснел, как Драко на вокзале перед тем, как они сели в Хогвартс-экспресс, и кивнул. — Что ж, это правда. Хм. Полагаю, мне следовало сказать тебе… — Да. — Но в любом случае уже слишком поздно что-либо менять. Директриса сказала мне, что существует магический контракт, связывающий людей, выбранных Кубком для участия в соревнованиях. Вот почему они были так осторожны, чтобы ограничить участие для младших курсов. Чемпионы должны будут рисковать своими жизнями. — Что означает, что ты будешь рисковать своей жизнью. — Да. — Ненадолго, — Нарцисса похлопала его по плечу и встала. — Спасибо, что сказал мне правду, Гарри. Хотя я хотела бы, чтобы ты сделал это сразу, но я также понимаю, что тебя удерживало. — И все же, что ты собираешься делать? Поскольку ты не можешь помешать мне участвовать в Турнире, — Гарри покосился на нее. — Я собираюсь убедиться, что ты будешь в безопасности, — сказала Нарцисса. — И не будешь рисковать своей жизнью. Я однажды сказала тебе, что не позволю тебе этого делать, пока ты не станешь взрослым и больше не будешь находиться под моей защитой. — Но никто не знает, какие будут Задания. Ты собираешься узнать и рассказать мне? Нарцисса слегка усмехнулась. Ее ободрило, что он осознал, насколько это в ее силах. — Нет. Подумай об этом, и, возможно, со временем ты поймешь, — она поцеловала Гарри в лоб, снова окутала себя тенями и выскользнула из комнаты. Пришло время обратиться к ее знакомым из Шармбатона, куда она когда-то хотела отправить Драко. Была одна профессорша, которая многое отдала бы за то, чтобы ее фетиш на куриные перья никогда не был раскрыт. И Нарцисса могла бы сделать что-нибудь, чтобы… решить проблему.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.