Яндэрэ Мистер Компресс

Перевод
R
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 6 215 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Ацухиро никогда не ожидал, что влюбится. Он был художником, шоуменом, у него не было времени на мелкие эмоциональные переживания. Не говоря уже о том, что он также был членом Лиги злодеев. Злодейство не вносило его в список самых привлекательных холостяков. Быть вором позволяло ему некоторые роскошества, и это было все, что, по его мнению, ему было нужно. Пока он не увидел тебя. Вот ты стояла в кафе, небрежно заказывая свой любимый напиток. Он увидел тебя с другой стороны улицы и был мгновенно поражен и заинтригован. Он никогда не видел кого-то настолько красивого и элегантного, все, от того, как ты улыбалась, до того, как ты тянулась за кофе, было потрясающим. Он наблюдал, как ты вышла из кафе и свернула в соседний переулок. В течение следующих нескольких недель Ацухиро каждый будний день наблюдал, как ты заказываешь кофе, всегда точно по расписанию. Иногда он наблюдал через дорогу, а иногда ждал в переулке рядом с тем, по которому ты шла, просто ждал и надеялся, что окажется достаточно близко, чтобы почувствовать твой запах. Через некоторое время он понял, что больше не может просто наблюдать. Он должен был сделать тебя своей. Он пытался найти подходящие подарки, всегда наблюдая со стороны за тем, как светлеет твое лицо, когда ты видишь их на пороге. Он следил за тобой в выходные, когда увидел, что ты остановилась посмотреть на маленькое золотое ожерелье. Он видел, как ты смотрела на ожерелье. Оно тебе понравилось. Ты должна была его купить. Как только ты отошла от магазина, он вошел и быстро украл его. Для тебя. Когда он оставил его на пороге твоего дома, он ожидал, что ты сразу же полюбишь его. Он думал, что ты оценишь его по достоинству. Но ты так и не надела его. Прошла неделя, а ты все еще не надела его. Наверное, что-то не так, подумал он. Может быть, оно тебе на самом деле не нравится? Но он видел, как ты на него смотришь. Он почувствовал беспокойство. Он должен был поговорить с тобой. Это действительно все, что он собирался сделать, когда ждал тебя в переулке, - просто поговорить. Но когда он увидел, как ты проходишь мимо, он понял, что должен получить тебя. Поэтому он забрал тебя. Он знал, что ты будешь встревожена, когда проснешься. Этого следовало ожидать. Но лучше, что ты здесь, с ним, чем с каким-нибудь дегенератом. Ты была так прекрасна, кто знает, что другие люди могли захотеть сделать с тобой? Он хотел только любить тебя. И когда ты здесь, он мог убедиться, что ты любишь его в ответ, в конце концов. Каждую свободную минуту он проводил с тобой. Чаще всего ему приходилось встречаться с Лигой на несколько часов, но он всегда старался приготовить ужин, как только возвращался домой. Вот почему однажды вечером, после особенно трудного задания, он был потрясен и в восторге от того, что ты предложила ему приготовить ужин. Ты приходила в себя, возможно, ты даже начала любить его... Но Ацухиро все еще был осторожен. Ты довольно быстро приняла своего похитителя. Он пытался сдержать свои подозрения, пока ты готовила, но ты все время спрашивала его, не хочет ли он посидеть на диване. Тогда он решил пойти "помыть руки" и посмотреть, что ты будешь делать. У него защемило сердце, когда он увидел, как ты бросилась к двери. На мгновение он подумал о том, чтобы отпустить тебя или даже убить. Но ты остановилась, и он это заметил. Ты колебалась мгновение. Это было все, что ему нужно было увидеть. Он мог заставить тебя полюбить его. Он позволил тебе ужинать с ним за столом, но ему все еще было больно. Тебе нужно было наказание, тайм-аут. Ты предложила убраться, а он следил за каждым твоим движением, чтобы убедиться, что ты не попытаешься уйти от него снова. Когда ты закончила уборку, он попытался отвести тебя обратно в спальню, но был потрясен, когда ты не подчинилась его приказу. Он пытался контролировать себя, сохранять спокойствие, но ты отдернула руку. Ему удалось схватить тебя за запястье, и он начал тянуть в сторону комнаты. Он просто пытался уложить тебя в постель, ты была слишком эмоциональна, тебе нужен был сон. "Ты делаешь мне больно!" Он был вырван из своих стремительных мыслей. Его хватка на твоем запястье. Он не понимал, насколько ты хрупкая, он не знал, что делает. Он ослабил хватку и потянул тебя в комнату так осторожно, как только мог. Мягко извинившись, он закрыл и запер дверь. Как он мог причинить тебе боль? О чем он думал? Он пошел в свою комнату, закрыл дверь и опустился на колени. Он причинил тебе боль. Все, чего он хотел, это чтобы ты его полюбила. Тебе нужно было побыть одной. Но это будет наказанием как для него, так и для тебя. Следующие несколько дней он приносил тебе еду, но не оставался. Ты не ела, и он считал это своей виной. Было трудно игнорировать тебя, не разговаривать с тобой, но это было то, в чем вы оба нуждались. Так он говорил себе, пока не вошел к тебе снова. Он чуть было не сказал что-то, но сдержался. Он положил тебе еду и начал уходить, но ты сделала то, чего он не ожидал. Он почувствовал, как ты схватилась за его рубашку, рыдая и умоляя его не оставлять тебя одну. Он не мог с этим справиться. Он так сильно любил тебя, что не мог видеть, как ты страдаешь. Наказание было закончено, для вас обоих. Он прижал тебя к себе, нежно поглаживая по голове. Это была самая близкое прикосновение между вами, и, несмотря на обстоятельства, он дорожил им. Когда он оставил тебя спать, он повернулся, чтобы запереть дверь. Он остановился и на мгновение задумался. Он любил тебя так глубоко. Он дал тебе единственный шанс уйти. Он оставил дверь незапертой и лег спать. Когда на следующее утро он нашел тебя еще спящей, он понял, что вы двое созданы друг для друга. Ты могла любить его. Ты будешь любить его. Он больше не будет совершать ошибок. Он будет с тобой всегда.
41 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник