ID работы: 12531965

18 жизней

Джен
PG-13
Завершён
44
Размер:
164 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 10 (18). Возвращение и новая информация.

Настройки текста
Куромаку нервно ходил по лаборатории от одной стены к другой. За столом продолжали сидеть Федор, Родеф и Мим, только теперь к ним присоединилась и Николь, которой уже все планы рассказали. А Риккардо, Эмма и Хелен пытались связаться с солдатами... — Вот и зачем им это было надо? — злясь, спросил Куромаку. — Вышли на поле боя неизвестно почему, а теперь присылают слугу и говорят, что возвращаются. Причем тяжело раненные... — Куромаку, ну хватит уже их обвинять... Ты ведь и сам на поле боя выходил, и, кстати, вернулся гораздо раньше них, — справедливости ради заметила Николь. — Я бы не вернулся так быстро, если бы мне не пришлось привести двух своих делегатов. Которые должны были оставаться в Курограде... Только из-за них я и вернулся! — А если бы не они, то и не вернулся бы? — грустно спросила Николь. — Не вернулся бы, — сквозь зубы повторил Куромаку. — Ладно, я пойду... — через минуту, проведенную в молчании, сказала Николь и встала из-за стола. Она направилась к выходу и добавила: — Меня же Вару вызывал, сказал, Клео очнулась... — Ага, остается надеяться, что это не очередной его розыгрыш... — Да не должен быть, — дотронувшись до ручки двери, обернулась Николь. — В такое-то время... — Вару и на войне Вару, — махнул рукой Куромаку. Николь на это только пожала плечами и вышла из комнаты. — А Риккардо, Эмма и Хелен еще не знают, что скоро все ваши вернутся, — заметил Федор. — Это и Габриэлю было бы понятно, — после этих слов Куромаку подошел к двери. — Пойду, сообщу тем троим эту новость... И Куромаку скрылся за дверью. В это время Мим вдруг будто что-то придумал и жестом подозвал к себе Родефа. Они начали переписываться и явно о чем-то спорить, пока Федор с интересом наблюдал за ними, пытаясь понять, что они обсуждают. "Думаю, сейчас всем будет не до того, что бы идти к Джокеру. Поэтому имеет смысл рассказать Федору о проблемах некоторых королей и валетов, в первую очередь какой-то "заглюченности" Габриэля и о новом... состоянии Данте. Это не нормально, это нельзя так оставлять." Эти слова быстро набросал Мим на листке бумаги и стал ждать ответа Родефа. Тот немного подумал и вскоре написал: "Не могу согласиться. Это не настолько важно, чтобы поднимать вокруг этого шум в такое время." "А если это что-то настолько серьезное, что мы можем даже потерять Габриэля и Данте? Мы зря оставляем это без внимания до лучших времен. К тому же нас не так уж и мало, так пусть кто-то занимается военными вопросами, а кто-то разбирается с этими проблемами." Вот что в ответ написал Мим Родефу. Тот снова задумался, но на этот раз через пару минут кивнул, мол, можно и так сделать. Они хотели было подозвать Федора, но в этот момент в лабораторию ворвалась Николь со словами: — Нам нужна ваша помощь! За ним стоял Куромаку. Было видно, что он нервничал, но теперь уже явно старался это тщательно скрывать. С виду более-менее спокойно он сообщил: — Уже вернулись Пик, Габриэль и Данте. Состояние не самое лучшее, да и у последних двух это может быть не связано с войной. — А что от нас требуется? — спросил Федор. — Делайте, что мы скажем, — приказал Куромаку и жестом подозвал всех к себе... ... Хелен как-то судорожно вглядывалась вдаль. Скоро должны были появиться все правители, вышедшие на поле боя. Более того, уже вернулись Пик, Данте и Габриэль, оставались лишь ее "братья по масти" и Зонтик, которого Вару когда-то еще в "прошлой" жизни назвал "вторым червовым валетом" из-за того, что Зонтик довольно много времени проводил с червовыми и на самом деле даже чем-то подходил под эту масть... — Хелен, все нормально? — вдруг услышала червовая дама справа от себя. Это была Эмма. Рядом стоял и Риккардо. Оба немного тревожно смотрели на Хелен. Та была удивлена, что пиковые вдруг как-то подобрели, но с другой стороны это даже немного подняло ей настроение. Она даже нашла в себе силы в знак того, что беспокоиться за нее не стоит, приулыбнуться одними уголками губ и сказать: — Все нормально, не переживайте. Лучше пойдите к остальным, а я дождусь Ромео, Феликса, Зонтика и Чарли. Эмма и Риккардо действительно ушли в больницу, а Хелен осталась на месте и продолжила смотреть куда-то вдаль. Только спустя минуты ожидания, показавшиеся ей долгими часами, она увидела и Ромео, и Феликса, и Чарли, и даже Зонтика. Вот только совсем не такими Хелен хотела их видеть. Зонтик героически шел, но это явно давалось ему с трудом, о его плечо опирался Чарли и сильно хромал. Эти двое кое-как волокли за собой Феликса и Ромео, истекающих кровью и не подавающих признаков жизни. Хелен ахнула и прикрыла рот рукой. Слезы, казалось бы только недавно начавшие было высыхать, полились с новой силой огромными потоками. Горячие слезы обжигали, усиливая моральную боль. Хелен подбежала к ним, прежде чем они успели дойти ко всем. — Хелен... Мы... — пытался что-то сказать Чарли, но в итоге рухнул на "пол", потеряв сознание. Хелен в ужасе переводила взгляд с Ромео на Феликса и Чарли и обратно. Вот они, все три ее "брата". Они лежат у ее ног, все в крови, не подавая признаков жизни. Хелен рухнула на колени и разрыдалась окончательно. Зонтик, с большим облегчением, но не показывая этого, опустился на колени рядом с дамой и положил руки на ее плечи. — Хелен, посмотри на меня, — ровным тоном попросил Зонтик. Хелен подняла на него заплаканные и давно покрасневшие глаза. — Все нормально, насколько это возможно в данной ситуации. И Ромео, и Феликс, и тем более Чарли живы. Ну, по крайней мере должны быть... — Я же видела, как на Ромео набросились с мечами, как сразу несколько джокерских направили ружья на Феликса... — Я успел их защитить, и Феликса, и Ромео, — попытался успокоить Хелен Зонтик. И ведь он не соврал. — "Вот только мне это стоило генератора..." — в мыслях добавил Зонтик. А Хелен, как можно осторожнее, чтобы не навредить, заключила его в свои объятия и положила голову ему на плечо. А через ее рыдания едва можно было различить "Спасибо, Зонтик!" Тот молча обнял Хелен в ответ, поглаживая ее по спине, и прикрыл глаза. Тут же к ним подбежала Николь и затараторила с тревогой: — Дико извиняюсь, что прерываю, но, Зонтик, что с вами? — Лично со мной все более-менее в порядке, переживать не стоит. Позаботьтесь о Феликсе, Ромео и Чарли, — тихо ответил Зонтик. О в принципе плохом самочувствии он решил пока что промолчать. В это время Клео уже совершенно спокойно ходила по палате от одной стены к другой, размышляя, что с ней произошло, что это было за состояние, почему оно так внезапно появилось и так же неожиданно закончилось. — У тебя голова не кружится еще? — вдруг спросил у нее Вару, уже не одну минуту сидящий на кушетке и наблюдающий за Клео. — Уже десять кругов прошла. — А ты считаешь? — дама трефовой масти даже остановилась и с интересом посмотрела на Вару. — Да чего только от скуки не сделаешь, — пожал плечами пиковый валет. — Так, — вдруг замерла Клео. — Вару... Слушай, это же на самом деле было, что Габриэль глючил, у Куромаку значительно снизилось зрение, с Данте вообще неизвестно, что произошло, а Феликс чуть не погиб в своей стране? — Ну ты даешь! Нет, блин, тебе приснилось! Клео только лишь строго на него посмотрела. — Ла-адно, — протянул Вару, — это на самом деле было. Хотя насчет Курилки не могу знать точно. — Тогда все начинает сходиться... Осталось только понять, что со второй четверкой... Вару! — Клео быстро подошла к валету, наклонилась к нему и, серьезно глядя на него, спросила: — Были ли у тебя в довоенное время проблемы со здоровьем или с государством? — Если сбежавший житель считается... — Ну-ка, ну-ка, поподробнее! — Думаю, ты уже могла узнать, что жители в моей стране... видели не то, что на самом деле происходило вокруг них. Это из-за зеленых очков. В Варуленде им виделось все прекрасным... — Вару сделал небольшую паузу, подумав, как бы не выставить себя в плохом свете, но фразу за него закончила Клео: — А на самом деле все было ужасным? Обманывать в твоем стиле. — Ну допустим, так скажем. Суть в том, что один из жителей каким-то образом узнал правду и сбежал. Подожди... А, ну и получается, что раз теперь все мои подданные узнали правду, потому что мне пришлось снять со всех очки... — Ты даже себе не представляешь, насколько это может быть опасно. Я представляю себе разочарование жителей твоей страны. Ты ведь понимаешь, что они могут и свергнуть тебя, когда война закончится? — Их это еще будет заботить, думаешь? — Думаю, — отрезала Клео и отошла от Вару. — Остались Зонтик, Ромео и Пик... Может, ты что-то знаешь про какие-то их подобные проблемы? — У Ромео генератор разрядился, а он уж точно без энергии генератора не сможет теперь жить, — равнодушно сообщил Вару и усмехнулся: — К плохому быстро привыкаешь. — Это тоже можно сюда привязать... — Куда — "сюда"? — не сдержал своего интереса Вару. — Что ты имеешь в виду? — Я поняла, что за мысли пытались меня предупредить, к слову, из-за тех мыслей у меня было такое состояние. Война сама по себе — это не самое страшное, что может случиться с королями и валетами, то есть вами. Но она поспособствует развитию ваших проблем, либо же ноборот, проблемы помогут ухудшить последствия войны. — Клео, а ты уверена, что все настолько плохо? — вдруг услышали Вару и Клео со стороны двери. Повернувшись туда, они увидели Федора. — Создатель?.. — удивилась Клео. Она совсем не помнила, что слышала о прибытии Федора от Куромаку. Да она почти и не слышала этого. — Ну... Меня об этом будто предупреждала какая-то магическая сила... — Я знал, что твои предсказания не теми картами ни к чему хорошему не приведут, — усмехнулся Вару. — И что ты предлагаешь делать с этой информацией от... магической силы? — не обратив внимания на Вару, серьезно спросил Федор у Клео. — Это было лишь предупреждение о том, как все может обернуться. И нам нужно этого не допустить. С королей и валетов просто глаз спускать нельзя, — ответила Клео, на последней фразе получив возмущенный взгляд Вару. — М, Федор, вообще не в тему, но возьми на заметку на всякий случай, — вдруг резко переменил тему Вару. — Джокерские разговаривают на каком-то своем языке. — И могут о чем-то сговариваться против нас, — добавила Клео. — Например, в любой момент они могут и сюда добраться, а жители на поле битвы нас не смогут предупредить, ведь просто не узнают о намерениях джокерских.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.