ID работы: 12531965

18 жизней

Джен
PG-13
Завершён
44
Размер:
164 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 11 (19). Потерять и найти.

Настройки текста
Примечания:
Прошел день. Вернувшиеся с поля битвы клоны лежали в больнице, Куромаку, Николь, Хелен и Курокайхо лечили, а Мим, Родеф, Риккардо, уже полностью восстановившаяся Клео, Эмма и Федор — присматривали. Мало ли, вдруг что-то случится. Особенно после тревожных сигналов, которые недавно приходили Клео. Но только Риккардо, Мим и Родеф, следившие за Пиком, Габриэлем и Данте быстро решили, что ничего страшного с ними не произойдет. И делать было совершено нечего. Ну не смотреть же целыми сутками на Пика, Габриэля и Данте, с которыми ничего не происходит, они большую часть времени спят! Можно было, конечно, и сменять друг друга и по одному-двум дежурить в палате, но в любом случае кто-то оставался бы один, а это еще хуже… Делать было нечего, кроме как снова играть в те самые карты. Только когда Мим достал их, Риккардо сначала засомневался: — Тебе не кажется, что играть в карты стало своего рода плохой приметой? На что ответил ему Родеф, написав на очередном листке бумаги: «Что бы там ни было, это бы точно случилось, и если бы мы не играли. А так хоть предупреждены будем. И есть вероятность предотвратить это.» — Как знаете, дело ваше, — решил не возражать Риккардо и стал наблюдать за игрой Мима и Родефа. Как это обычно бывало, все трое увлеклись игрой. Поэтому резкий звук открытия двери заставил их вздрогнуть от неожиданности. В дверях стояла запыхавшаяся Клео. — Риккардо, а вы не видели… — начала было она, как вдруг ее взгляд упал на карты. Увидев что-то явно не хорошее, она решила отложить свой первый вопрос: — Ладно, это потом… Она быстро подбежала к картам и оглядела их расположение. — Почему кто бы этими картами не пользовался и с какой бы там ни было целью, они говорят о нашем будущем, королей и валетов по большей части… — пробормотала Клео. — Что ты такого там увидела? — напряженно спросил Риккардо, подойдя ближе. — Подожди! Это не так просто расшифровать… Единственное, что я пока понимаю — что королям и валетам до сих пор угрожает опасность. Более того, сейчас она немного усилилась. И еще я поняла, что мы должны успеть что-то сделать к какому-то сроку… — Да как ты это все видишь? Мне эти карты вообще ни о чем не говорят. — Кстати об этом, а попробуй все-таки что-нибудь понять. Необходимы в моем случае предсказаний только внимательность и логика. — То есть это не зависит от того, есть ли у человека магические способности? — Конкретно в нашем случае — да. Но и карты эти одни на все миры. В этот момент дверь снова резко распахнулась, и вошла Эмма: — Клео, ты чего так надолго пропала? — Эмма, иди сюда, — не оборачиваясь на пиковую даму, бросила трефовая. Эмма подошла и недоуменно посмотрела на Клео, потом перевела взгляд на карты. — Опять?.. — Не опять, а снова, — вздохнул Риккардо. — Смотрите что, — вдруг взмахнула рукой Клео для привлечения внимания. — Я недавно поняла, что за мысль пыталась меня предупредить, и кстати, из-за этого у меня и было такое состояние. Когда мысль меня оставила в покое, я и восстановилась. А мысль такова — война сама по себе — это не самое страшное, что может случиться с королями и валетами. Но она поспособствует развитию их отдельных проблем, как, например, у Габриэля это глюки, либо же наоборот, проблемы помогут ухудшить последствия войны. В общем, все взаимосвязано. Вот, передо мной лежат все цифры от двух до восьми и десятка вместо единицы — это номера клонов. И масти карт соответствующие, то есть, например, трефовая двойка или червовая семерка — Куромаку и Ромео. Есть карта с вот таким нечетким изображением. Обычно у меня она обозначает опасность. Но я не могу понять, что конкретно означает бубновая девятка. Хотя могу предложить, что это связано со временем, ведь здесь у нас есть еще и карта бубновой восьмерки, а восьмерка в моих предсказаниях часто выступала в виде чего-то, связанного со временем. — Как сложно… — приложил ладонь ко лбу Риккардо. — Ничего, нас много. Сейчас вместе со всем разберемся, — решительно заявила Эмма и пристально пригляделась к картам. — Надо же, никогда не думала, что я вообще буду в это верить… — Вик, успокойся, все с тобой нормально будет, зря что ли ты тренировался усерднее остальных? — успокаивал себя Вик, пытаясь найти Курона, чтобы передать ему письмо Курокайхо, и одновременно следя за тем, чтобы остаться целым. По счастливой случайности он набрел на более-менее спокойное место. — Да, у тебя всегда все выходило просто отвратительно, тебе уже каждый житель империи об этом сказал, да ты и сам это прекрасно понимаешь, но ведь тяжело в учении, легко в бою… Вдруг прямо позади себя он услышал чьи-то шаги. Отскочив и обернувшись, он увидел генерала Рика. Как и всегда, он выглядел строго, а длинный и узкий шрам возле правого глаза, который остался после удара ключом Пика, прибавлял ему грозности. Но через синяки под глазами от недосыпа, без которых его уже с пятнадцати лет нельзя было представить, просачивалась усталость. — А, это ты? Неужели у тебя все-таки есть воля, раз ты здесь оказался? — вместо какого-либо приветствия грубо спросил Рик. — Не ожидал, что ты возьмешь себя в руки. Ты никогда не был на это способен. Вик опустил голову. Рик всегда найдет, к чему придраться, даже если можно и похвалить. Как раз-таки хвалить он и почти не умеет, лишь дорогому человеку он может от души сказать что-то очень приятное… И Вик к этому уже почти привык. — Раз уж ты здесь, то должен приносить пользу. Но воевать ты не умеешь от слова совсем, сам ведь это понимаешь. Вон, ты даже оружие сейчас держишь неправильно. Причем на свои же грабли наступаешь, тебе сколько раз твердили, что надо делать так, а ты продолжаешь по-своему, — Рик на эмоциях даже хлопнул себя ладонью по колену. — Но меня же все-таки сюда прислали… — робко возразил Вик, что бывало крайне редко. — А кто тебе сказал, что император не решил просто-напросто от тебя избавиться? Изгнать он тебя уже не может, он дал слово, вы договорились. Я почти уверен, что ты сюда прислан только потому, что тебя не жалко. Так вот, о чем я говорил… Слушай и не перебивай! Ты мне поможешь найти некого Джокера — предводителя вражеских воинов. Все, что от тебя требуется — беспрекословно мне подчиняться. Хотя бы это ты умеешь. — Мне нужно передать одно письмо… — Надеюсь, не вражеское. — Нет конечно! — Значит, передашь потом, — решил Рик и повторил последнее слово, выделяя его голосом: — Потом. — Ладно… Так что надо.? — Стоять! — вдруг резко скомандовал Рик. Пока они говорили, они и не заметили, как попали в чуть ли не самое безопасное место на поле боя, где неподалеку они увидели… Рину. С ней была еще жительница из другого государства, но ту Рик и Вик не знали. — Мара, с вашим варулендцем точно все нормально? — серьезно спросила Рина у Мары, стоящей напротив нее. — Да, абсолютно точно. И на Лару можешь положиться. Ты наверняка успела убедиться, что я разбираюсь в этом деле, поэтому я точно знаю, что Лару справится. — Да, ты ведь можно сказать спасла Ару, так что тебе виднее… Но понимаешь же, пока Курон на задании, я осталась за старшую, я не могу подвести. — Да, я понимаю, — кивнула Мара. В этот момент Рина вдруг резко повернула голову вправо, как раз в сторону Рика и Вика. — Подожди-ка… Я сейчас, — Рина подорвалась с места и быстро подошла поближе к Вику и Рику. С не очень большого расстояния она убедилась, что ей вовсе не показалось — это действительно были они. Услышав шаги, Рик обернулся на Рину. Вик тоже повернул голову в ту сторону. — Рина, что ты здесь делаешь? — подойдя к сестре, грозно спросил Рик. — Сказано же было, оставаться в Варуленде. — Ага, сам попробуй остаться в стороне, когда все умеешь, но брат, за которого боишься больше, чем за себя, не дает тебе возможности идти на поле боя! — на повышенном тоне заметила Рина. — Я тоже переживал, — вздохнув, честно сказал Рик. — Это не повод терять рассудок. — Тебе легко говорить… — Поверь, мне вовсе не легко говорить. Вик, подошедший к ним и теперь стоящий рядом, но так все равно и оставшийся незамеченным, отвел взгляд и в очередной раз осмотрел и повертел в руках письмо Курокайхо. — Так, а этот что здесь делает? — только после этого заметив Вика, с явным недовольством и досадой спросила Рина. — Меня сюда… — начал было Вик, но Рина его и не думала слушать: — А что это у тебя в руках? — не менее грозно, чем ее брат недавно, спросила она. — Письмо… — От кого и кому? — От одной жительницы курограда гонцу товарища Куромаку… — Курону? — на секунду просветлела Рина, но тут же вдруг снова помрачнела. — Вроде… — Я вместо него, — девушка грубо выдернула письмо из рук Вика и быстро пробежала глазами по строчкам. Прочитав, она на пару секунд замерла, а потом ее вдруг будто по голове ударили. — Какой кошмар… — приложив ладонь к губам, вполголоса проговорила она. В ее голове пронеслась целая стая еще свежих воспоминаний. ______________________ — Ну что, как там Ару? — серьезно спросил Курон, когда к нему подошла Мара. — Нам удалось его спасти, — выдохнула она. — Слава Создателю, как сказал бы товарищ Куромаку, — Курон тоже выдохнул и приложил ладонь ко лбу. — Но есть и плохая новость. В наших условиях он все равно долго не проживет. Мы с Лару сделали самое большее, что возможно. — Тогда нужно найти, куда можно обратиться. Пока мы можем, нужно сохранить жизнь каждого. — Думаю, Дублет или Баклер согласятся помочь в поисках, — вдруг подала голос Рина, стоящая неподалеку. — В крайнем случае я отправлюсь. — Отлично. ______________________ — Но еще кое-что, — добавила Мара. — Один из врагов меня заметил. К счастью, мне удалось скрыться, прежде чем он успел хоть что-то мне сделать. — То есть, все-таки все в порядке? — уточнил Курон. — Да. — Хорошо. Но поиски помощи продолжить нужно. Только тебя я больше посылать не буду, уж извини. — Да-да, я все поняла. Меня лучше не посылать на поиски, помогаю раненным я лучше… ______________________ — Курон, Курон! У меня плохая новость — я заметила, что вот уже давно Курохонки ушел и пока так и не вернулся… — увидев Курона, подбежала к нему Рина. — Так… — приложил к лицу ладонь Курон. — То есть сначала пропала Куромаджи, теперь и Курохонки? — Да… — Я теперь сам отправлюсь на поиски. Курохонки Куромаджи не нашел, но я постараюсь найти их обоих. И за главную остаешься ты. Из всех, кто с нами, я больше никому не могу это доверить. — Я не подведу, — серьезно кивнула Рина. И не подвела. Вот только Курон вернулся нескоро и один… — Как можешь заметить, я их не нашел, ни Курохонки, ни Куромаджи… А у вас здесь как? — Все хорошо. Оборону держали, раненым всем помогли, кого нашли, — отчиталась Рина. — Хорошо. Я знал, что на тебя можно положиться. ______________________ — И зонтопийцев долго нет, ты заметила? — спросил Курон. — Да, и это настораживает, — заметила Рина. — Ну и вот какое дело, я должен отправиться на их поиски. За старшую я снова оставлю тебя. Я знаю, ты справишься. — Хорошо… ______________________ А теперь пропал и Курон. Так что, если враги их всех вычислили и сговорились? Ведь Баклер, Дублет и Акетон еще до того, как пропали, говорили, что слышали речь тех врагов, только слов было не разобрать. И теперь, благодаря этому письму, понятно, почему — из-за другого языка. Так что, если враги обо всем догадались уже давно и вдруг они сговаривались, ничего не опасаясь, ведь прекрасно знали, что «не свои» их ни за что не поймут. В этот момент подошла Мара и дотронулась до плеча Рины. — Все в порядке? И… Тут Рина опомнилась, тряхнула головой и напустила на себя уверенный вид. — Все в порядке, Мара. Ладно, Рик, Вик, идемте, я все по порядку расскажу. Рина двинулась обратно, Рик, Вик и Мара в непонимании последовали за ней. Рина познакомила Мару с Риком и Виком, им же она вкратце пересказала знакомство с зонтопийцами, варулендками и делегатами и рассказала о их главной появившейся проблеме — пропаже жителей Курограда и Зонтопии. — А в письме написано, что у врагов есть свой язык. То есть, они могли давно сговориться против нас, даже при Акетоне, Баклере и Дублете. — Хм, так уж совпало, что мне нужно найти предводителя врагов — некого Джокера, — сообщил Рик. — Ну, а слушайте… Ведь дело не так уж плохо, мы можем найти и наших, и этого Джокера! — просветлела Рина. — Но сначала наших, это важнее. — Не буду спорить… — вздохнул Рик. — Вот и не спорь. Итак! Рик, ты отвечаешь за охрану нашего места. Мара, твоя задача не меняется, только объясни всю ситуацию Лару. А ты… — повернулась к Вику Рина и тяжело на него посмотрела. — Идешь на поиски со мной. На всякий случай. Ты, конечно, почти совсем бесполезный, но вдруг пригодишься… Будешь кем-то вроде слуги. «Хм, а я когда-то был кем-то другим?» — подумал Вик, но ничего не возразил, только лишь покорно кивнул. Маре почему-то от слов Рины стало неприятно. Так, будто это ей сказали. Она сразу поняла, что Вик — почти что изгой и почему-то сразу стала ему сочувствовать. У нее была развита эмпатия, в отличие от правителя ее страны. К слову, на Вару она почти ни в чем не была похожа. — Через пять минут отправляемся! — бросила Рина Вику… — Рина, ты уверена, что мы правильно идем? — уже который час идя в поисках делегатов и министров, обеспокоенно спросил Вик. — Так, прекращай немедленно ныть! — не выдержала Рина. Она и сама нервничала, поэтому тревожные вопросы раздражали даже еще больше, чем обычно. Она покосилась на винтовку в руках Вика и заметила: — И вообще, у тебя даже нормальное оружие есть, в отличие, например, от меня! — Оно не нормальное. Может, в практике я и ужасен, но теорию не очень уж плохо знаю. У меня самое худшее оружие, существующее в империи. — Ага, а еще ты не умеешь им пользоваться. Но в любом случае, если еще хоть слово в своем паническом тоне скажешь, то я сдерживать свои эмоции не буду. «Ты их и сейчас не особо сдерживаешь», — про себя заметил Вик, но сказать этого вслух не решился… — Мы можем сделать с тобой и твоими приятелями все, что угодно, поэтому в твоих же интересах не сопротивляться! — за несколько часов до этого с сильным «джокерским» акцентом заметил один из солдат Джокера, заламывая руки за спину Курону. «Надо же было так попасться… — сожалел Курон. — И что он теперь со мной собирается делать?» — И если ты не будешь сопротивляться, то беспокоиться тебе не о чем. Один мой приятель просто задаст тебе пару вопросов. И все. А теперь шевелись! Скоро Курона привели в далеко расположенное маленькое темное помещение. Буквально закинули его в комнату и захлопнули дверь. — Курон? — из другого конца комнаты услышал он удивленный и такой знакомый голос… — Кто здесь? — глаза еще не привыкли к темноте, поэтому Курон не увидел обладателя голоса, а слуху просто не мог поверить. Ведь не может же быть это… — Курон! — услышал он еще один голос. — Это мы, Курохонки и Куромаджи, — уже рядом произнес первый голос — это Курохонки, все-таки Курон не обознался. — И министры тоже здесь. — Понял. И зачем мы все нужны врагам? — Предполагаем, что за информацией, — ответил Баклер. — И с чего они взяли, что именно мы дадим им нужную информацию? — На самом деле мы основывались только на ту фразу, которую нам всем говорили: «Мой приятель просто задаст тебе пару вопросов. И все.» — Но у меня есть еще кое-что, на что можно опираться… — вдруг подал голос Акетон. Все тут же инстинктивно повернули головы в его сторону, хотя и видели его не очень хорошо из-за темноты, несмотря на то, что глаза более-менее привыкли. — Недавно я нашел записку одного врага другому. Конечно, я не смог точно понять, что там написано из-за того, что не знаю их языка. Но некоторые буквы схожи с нашими… И с помощью этого я смог понять, что тот, кто писал эту записку, видел вашего правителя — товарища Куромаку, верно? — с двумя из вас. — Скорее всего, он видел товарища Куромаку с Курохико и Курокайхо, — понял Курон. — Тогда мы здесь ни при чем… А, но ведь мы с Курохонки и Куромаджи в тот момент были рядом… — Акетон, а что-нибудь еще ты понял? — с надеждой спросила Кольчуга. — Нет, — грустно вздохнул Акетон. — Вообще, я бы, наверное, расшифровал и остальное, но не успел. Меня привели сюда. — Но даже этого хватает, чтобы понять, почему нас заподозрили, — заметил Курон. — Наших видели с правителем, а это уже наталкивает на подозрения. Наверняка за нами проследили, узнали, что нас много и решили по очереди нас сюда закинуть и допросить… И их уже много времени искали Вик и Рина. — Рина… — Да что еще?! — раздраженно прошипела Рина, до боли сильно сжав найденное в Варуленде копье, которое уже почти из рук не выпускала. Мало полезная вещь, но выбирать не приходилось, а хоть что-то все же лучше, чем ничего. — Мы приближаемся к опасной зоне… Я знаю, я проходил здесь уже… — Я удивлена, как с тобой все в порядке! — усмехнулась Рина, но напряглась. — Дай сюда свое «самое худшее оружие, существующее в империи», — она положила на землю копье и взяла винтовку Вика. Потом она кивнула на свою находку из Варуленда. — Бери копье. — А зачем это все? — Ты тупой или притворяешься? Если второй вариант, то зачем? Вик помотал головой, но Рина не ждала от него ответа: — Наверное, от винтовки будет больше пользы, чем от копья. Причем варулендского качества, то есть, мягко говоря, не самого лучшего. А лучшее оружие должно быть у того, кто лучше с ним справится, чтобы была польза, так, наверное! И вообще, пристрелишь еще себя… Вик только поднял копье и дождался, пока Рина не скажет ему: — Что стоим?! Вперед! И Вик послушался. Но не успели они пройти и десяти метров, как где-то совсем недалеко они услышали оглушительный хлопок. Это был выстрел. Обернувшись на звук, Рина и Вик увидели джокерского с пистолетом. Он снова прицелился, и тут же сзади них раздался такой же хлопок. Подошел еще один джокерский. Не успели жители империи сообразить, как выстрел одного из врагов чуть не попал Вику в голову. Тот от такого выронил копье Рины. Она же быстро среагировала и тоже начала стрелять. Ранив одного, она крикнула Вику: — Беги! И снова выстрелила. Рина на Вика не рассчитывала, она просто была уверена, что он ничего не сможет сделать. В ее глазах, да и в глазах остальных имперцев он был всего лишь исполнителем мелких просьб и мальчиком на побегушках. Но никто не замечал, что все, от самых мелких и незначительных до самых тяжелых и порой опасных просьб, Вик выполнял. Редко идеально, чаще всего на слабую «четверку», но он все выполнял и старался, как только мог. Он никогда не подводил, не предавал, был верен. И всегда все терпел. Со слезами и иногда даже кровью, но терпел… И убежать, как последний предатель, оставив Рину, Вик не мог. Он не предатель!.. Да и к тому же, он, может, не такой уж и ничтожный, может, у него не так уж и плохо получится помочь Рине? Вот о чем подумал Вик. Он вспомнил, как к нему подошла Мара, перед тем, как Рина позвала его на поиски. ______________________ — Ты же Вик, верно? — для начала уточнила Мара у него. Вик на это в непонимании кивнул, и Мара продолжила: — Я заметила, что ты довольно сильно отличаешься от Рины и… Рика. И Рик тебя, мягко говоря, не очень уважает. Да и Рина так строга и груба с тобой, хотя с остальными — нет… — Да, это правда… Но Рина очень хорошая! Она всегда была очень хорошей… И тут уже дело во мне… Я сам виноват в таком отношении ко мне. Вообще, на самом деле сначала она всегда и во всем мне помогала и поддерживала. Она была для меня как старшая сестра, если не больше… Но я просто настолько ничтожен, что даже Рина в конечном итоге от меня отвернулась, что уж говорить про Рика, да и остальных имперцев… И Вик улыбнулся, так грустно-прегрустно… Так, что Маре от этой улыбки захотелось разрыдаться. Но она сдержалась и лишь сказала: — Никогда не говори, что ты ничтожен. И не думай так никогда больше. — Но если это правда… — Это не правда, поверь, — проникновенно сказала Мара. Почему-то даже едва познакомившись, она уже чувствовала, что не должна оставить Вика без сочувствия и поддержки. — Но я ведь ничего не могу. — Это твои имперцы тебе в голову так вбили. Как легко можно догадаться, ты каждый день слышишь оскорбления и унижения в свою сторону. А знаешь что? Они все просто-напросто повесили на тебя ярлык. Возможно даже, сами того не желая. — Почему ты так уверена в этом? — Прошу, просто поверь мне. Мара и не заметила, что говорила с Виком так, будто они знакомы уже очень давно… Она лишь хотела помочь ему поверить в себя, ведь, как она сразу поняла, остальные делали только наоборот. Да и Мара, сама того не заметив, узнала в Вике себя до знакомства с Лару. Ведь с ней, с Марой раньше обходились почти так же, как с Виком. ______________________ Вик резко поднял копье и, едва успев среагировать и сообразить, что должен сделать, ударил им по голове джокерского, который успел подкрасться к нему за спиной. Вик оглянулся. Джокерских прибавилось, Рина почти не справлялась, было точно видно, что она отстреливается из последних сил. Какой бы сильной и выносливой она ни была, а все же не на столько… «Ты больше не считаешь меня своим вторым братом, но мое отношение к тебе так и не изменилось. И я помогу тебе, чем смогу», — пронеслось в голове Вика, прежде чем он подбежал к Рине и ударил джокерского копьем так, что тот потерял сознание. — Я тебе сказала бежать! — крикнула Рина. — Я не смогу позволить себе оставить тебя одну, — спокойно ответил Вик, окончательно взяв себя в руки. Надоело уже быть бесполезной тряпкой и размазней. Рина заметно удивилась, но бдительности не убавила. Прицелилась и снова выстрелила, сбив этим одного из джокерских с ног. После этого остальные враги на миг замерли в замешательстве. Похоже, Рина ранила кого-то важного. Поняв это, она довольно усмехнулась и выстрелила в еще одного. Вик тоже воспользовался замешательством врагов. Он резко подбежал к одному из них и с размаха ударил его копьем. Враг мгновенно потерял сознание. Увидев это, Рина уважительно хмыкнула и ранила еще одного джокерского в голову. Насмерть. Оставалось только два врага. Один в панике рванул прочь, но Рина выстрелила и не дала ему убежать. Остался один. Вик замахнулся и ударил его копьем. Вражеская кровь брызнула во все стороны, и он упал. Напоследок выкрикнув что-то, он отключился. И похоже, навсегда… — Значит, ты можешь быть и не бесполезным? Удивил, — признала Рина, с уважением посмотрев на Вика. Тот огляделся… И выронил из рук копье. — Это сделал я? — прошептал он. — Эм… Ты. А что-то не так… — Это не мог быть я! — истерично выкрикнул Вик и забормотал: — Что на меня нашло, зачем я это сделал, я же их убил, а они же люди… — и он снова до крика повысил голос: — Я не хотел их смерти! Мигом улетучилась былая решительность. Он помог Рине, да, он ее не бросил… Но он теперь убийца. От осознания того, что он сделал тряслись руки, ноги подкосились, и он рухнул на колени. Из глаз брызнули слезы. — Это же так страшно… Вот живешь, живешь… И вдруг — все. Обрывается жизнь… Был человек — и все, больше его нет… Рина на это промолчала. «Он должен отойти», — решила она. На нее смерти врагов не произвели такого впечатления. Она была твердо убеждена, что всех врагов, все зло нужно уничтожить. Имперское воспитание почти забрало у нее жалостливость. Лишь Вика оно нисколько не подогнуло под себя. Рина украдкой вздохнула и повернула голову вправо. Где-то вдалеке она заметила странное построение. Материал у него был странный, похожий то ли на дерево, то ли вообще на металл… Прищурившись, она заметила, как оттуда вышел джокерский, и напряглась. К счастью, враг направился совершенно в другую сторону, похоже, даже не заметив жителей империи. Рина услышала, как Вик вздохнул. Повернувшись к нему, она заметила, что он уже пойти успокоился. Встал на ноги и поднял с земли копье. Все в пятнах крови. Вражеской крови… — Идем дальше, — чуть слышно сказал Вик. Рина, ничего не говоря, двинулась к неизвестной постройке. И Вик последовал за ней. Шли молча. Тишина была угнетающая, оба чувствовали себя подавлено. Скоро они подошли к постройке. Это было небольшое помещение без окон, дверь скрипучая. Материал действительно странный — с виду похож на дерево, а стоит провести по нему рукой — это холодный металл. Рина осторожно открыла дверь и зашла внутрь. Вик тоже вошел, и дверь с громким металлическим стуком захлопнулась. В помещении было темно, ни одного источника света — ни лампы, ни свечки, ни огонька, ничего. Полная темнота… И эту темноту вдруг разрезало странное голубое свечение. Какое-то неестественное. Это были два огонька, все приближающихся. Когда они оказались совсем рядом, Рина и Вик заметили… джокерского. Неестественное голубое свечение излучали его глаза. Благодаря этому свечению можно было разглядеть его лицо, явно выражавшее неуверенность. Рина мгновенно направила на джокерского винтовку, и он отскочил назад, что-то судорожно бормоча на «джокерском». — Понимаешь нашу речь? — снова подойдя к нему, спросила Рина. Он в ответ робко кивнул. — Тогда я задам тебе вопрос. Что это за помещение и зачем оно нужно? Джокерский в ответ только помотал головой. — Отказываешься говорить? Значит, тебе есть, что скрывать… Говори!.. …Пока Рина это говорила, Вик решил не терять зря времени и пройтись по помещению, раз на него пока все равно не обращают внимания. И почти сразу он нашел еще одну дверь. Аккуратно открыв ее, Вик увидел еще одну комнату, такую же темную и без единого источника освещения. Но свет глаз джокерского через открытую дверь немного проникал и туда, поэтому Вик разглядел несколько фигур человек… —… Ну вот что. Если нас будут допрашивать — не говорите ничего, — командовал Курон. — Что бы они ни делали, просто молчите. И пока всех допрашивают, кто-то один из нас, если получится, то я, незаметно уйду к нашим за помощью. — А ты думаешь, от них будет польза? — засомневался Баклер. — Нет, серьезно, какая польза в данном случае будет от Лару, Мары или Рины? — Ну, от первых двух, может, и никакой, но Рина точно сможет помочь. В том, что она и за себя, и за других может постоять, можно было уже убедиться. В этот момент дверь в их комнату открылась, и в очень слабом неестественном голубом свете, запущенном в комнату, можно было разглядеть какого-то жителя Пиковой империи. Он же, увидев их, судя по его виду, насторожился и осторожно подошел к ним. — Кто такой? — вышел вперед Курон. — Я… — растерялся житель империи. — А Вы же гонец Куромаку, Курон, верно? — вдруг спросил он. — А Вам зачем это знать? — Для начала представлюсь. Я слуга императора Пика, Вик. И вышло так, что недавно я встретился с Риной. — Вы знаете Рину? — Да. В итоге мы с ней отправились искать вас всех. — То есть она тоже сейчас здесь? — Да. Она в другом помещении и пока даже не знает, что я здесь. — Ну вот что, товарищи, — обернувшись на министров и Курохихонки с Куромаджи, решил Курон. — Планы меняются. Вик, — он снова повернулся к Вику, — позвольте еще кое-что уточнить… —… Я буду молчать, — тихо и неуверенно с сильным «джокерским» акцентом заявил он. — А ты думаешь, у тебя есть выбор? — Рина приставила ствол винтовки ко лбу джокерского и сквозь зубы грозно приказала: — Говори немедленно. — П-пожалуйста… — Не «пожалуйстай»… Говори… Джокерский лишь зажмурился. — Слушай, я сама не особо хочу причинять тебе вреда, ведь вряд ли ты со своим характером смог кому-то навредить. Так что давай ты просто ответишь на этот мой вопрос, и мы мирно разойдемся, сразу же забыв об этом случае. Конечно же, своим ты о нем не расскажешь. Я же в свою очередь не буду рассказывать своим конкретно о тебе. Взаимовыгодное сотрудничество, соглашайся. Джокерский на предложение Рины только отрицательно качнул головой. — М-да, с вами по-хорошему нельзя… Значит, будет по-плохому… В этот момент раздался громкий металлический хлопок. Джокерский вздрогнул, и они с Риной обернулись на звук. Благодаря освещению, которое излучали глаза джокерского, можно было увидеть, что хлопнула дверь, которую нашел Вик. И рядом с ней стояли зонтопийские министры, куроградцы и Вик. — Рина, ты свободна, — выйдя вперед, командирским тоном сказал Вик, незаметно для джокерского подмигнув Рине, мол, так надо, потом все объясню. Тут же он обернулся к остальным. — Вы идите, я догоню. Куроградцы и зонтопийцы с решительным видом прошли мимо джокерского и вышли из помещения. Пока джокерский провожал их растерянным и напуганным взглядом, Вик указал Рине пальцем на входную дверь, мол, иди с ними. Рина секунду непонимающе на него посмотрела. Вик, стараясь не подавать виду, немного занервничал, вдруг она из-за незнания испортит план… но она через пару ужасно долгих секунд ушла. А Вик подошел к джокерскому, свысока на него посмотрел и приказным тоном произнес: — Чтобы никто об этом не узнал, понял? Учти, мы можем сделать с тобой что угодно, если ваши еще посмеют нас потревожить по твоей вине, — Вик оглядел копье, которое держал в руках. — Клянись, что никому об этом случае не расскажешь. — К-кля-янусь… — с трудом выдавил из себя джокерский. — Прекрасно. Ты ничего не видел. Но если кому скажешь об этом случае — пожалеешь. Или даже пожалеть не успеешь… И Вик вышел из помещения. Оказавшись снаружи, Вик в бессилии прислонился спиной к стене строения и скатился по ней на землю, опустив голову. В этот момент к нему подошла Рина и присела на колени напротив него. — Вик, Курон мне все объяснил. Вик поднял голову на нее. — И знаешь, ты меня сегодня приятно удивляешь. Неплохо сражаешься, особенно для себя, пока я болтаю с врагом, находишь наших и придумываешь с ними план освобождения, потрясающе и достоверно играешь роль лидера. Будь я на месте того солдата, сама бы тебе поверила. И уж точно никому бы ничего не сказала. — Хех… Я повзрослел, как ты мне когда-то сказала, — улыбнулся Вик. — Я рада. Горжусь тобой. Как старшая сестра, — и Рина тоже улыбнулась каким-то воспоминаниям. Вик на время потерял дар речи и обнял Рину. — Кхм. Я, конечно, извиняюсь, но нам бы по-хорошему лучше уйти, — заметил Дублет. — Место не самое безопасное. Вик отстранился и встал. Рина тоже поднялась и кивнула: — Да, конечно. — За мной, — скомандовал Курон, и все направились к месту, где когда-то остановились они, представители делегации Куромаку, зонтопийские министры и жительницы Варуленда и Пиковой империи… — Слушай, а что, если некоторые буквы в языке врагов означают сразу несколько наших букв? — уже на месте предположила Кольчуга, вместе с Акетоном рассматривая найденную им записку, пока есть свободное время. — Кстати, вполне возможно… Тогда эта буква может означать не только «а», — Акетон указал на одну букву, похожую на заглавную печатную русскую «А», только у джокерской буквы была проведена еще одна черта — от нижней точки правой косой линии до левой точки горизонтальной линии. — Вот, да… Мне эта буква все карты путала, но если предположить, что она означает не только «а», но и «о», то все встает на свои места, — и Акетон написал в своем «словаре» джокерского языка, что эта одна буква может обозначать две. — Конечно, это не точно, но на это можно опираться. — Смотри, еще уже можно предположить, что это за слово. Здесь пять букв, мы из них знаем уже… Три? Четыре?.. — Кольчуга покосилась на «словарь», в котором Акетон записывал все обозначения букв, которые смог понять. — Так, а вы что делаете? — подойдя к ним, спросил Курон. Акетон замялся, но Кольчуга уверенно ответила: — Расшифровываем вражескую записку. Вдруг там важная для нас информация. И Курон не стал ничего говорить, только кивнул и ушел… — …Не упускай из ви…ду, — спустя долгое время расшифровки прочитала последние слова Кольчуга. — Вот оно как, дело не только в куроградцах. Пошли, нам надо все всем рассказать. Кольчуга встала с земли и протянула руку Акетону. Тот принял помощь, поднялся, и оба пошли к Курону. — Курон! — увидев его, окликнула Кольчуга. Гонец обернулся и вопросительно посмотрел на нее: — Я тебя слушаю. — Мы расшифровали ту записку. Я думаю, вам всем стоит узнать, что в ней написано. — Хорошо. Баклер и Дублет скоро вернутся, сразу все и расскажете. Я пока всех позову, встретимся здесь же. Кольчуга кивнула, и Курон ушел звать остальных. Скоро все были в сборе, и их лидер, встав напротив всех, объявил: — Акетон и Кольчуга нашли новую информацию. Названные встали рядом. Кольчуга выдохнула и оглядела всех, а Акетон, не поднимая головы, вертел в руках какой-то листок. — Мы вас слушаем, — Курон отошел к остальным, оставив Акетона и Кольчугу в центре внимания. — Ну что, говори, — шепнула Кольчуга. — Эм… А… Давай ты, — зажмурившись, прошептал Акетон и отвернулся куда-то в сторону, протянув листок Кольчуге. — Итак. Как вы уже знаете, не так давно Акетон нашел вражескую записку. Сегодня мы смогли до конца ее расшифровать. Вот, что в ней написано: «Я сегодня видел одного из вражеских правителей. Серого. Он был не один, рядом были его солдаты. Двоих он куда-то увел, а за тремя я проследил… Но не до конца. Зато видел, как с ними была одна зеленая. Я ее опишу, если увидишь, ты ее по-любому узнаешь: на голове шляпа с лентой, а прическа такая: впереди две пряди, закрепленные резинками, а сзади волосы распущены, примерно до пояса. Естественно, все в зеленых оттенках. И та девчонка, я недавно видел, подобрала одну из записок наших. Как я сумел издалека разглядеть, там была какая-то информация. Так что если увидишь зеленую — не упускай ее из виду.» Кольчуга замолчала. Воцарилась тишина, которую разрушил Рик: — Варулендская девушка с необычной прической и шляпой? — уточнил он и посмотрел на Мару. Все проследили за его взглядом. По описанию этой девушкой из записки действительно была она. — Мара, это про тебя было написано? — спросил Курон. — А по описанию-то только она подходит, — заметила Лару. Из всех девушек Варуленда на войне только мы с Марой, остальные остались в стране. Да и даже если кто-то сбежал, девушку из письма видели с вами. То есть, это или я, или Мара. Но у меня ведь совершенно другая внешность. Курон повернулся к Маре, явно растерявшейся. — Ты взяла вражескую записку… Когда тебя видел враг? — уточнил он. — Выходит, что так, — ответив вместо приятельницы, кивнула Лару. — Ты же понимаешь, что мы в опасности из-за тебя? — не отводя от Мары серьезного взгляда, вздохнул Курон. Мара завела руки за спину и виновато опустила голову. — Вот уж от кого, а от тебя не ожидал, — заметил Дублет. Баклер кивнул в знак согласия с ним. — Не надо было мне тебя брать, — сожалела Рина. — Лару бы справлялась и без тебя, да и она не суется, куда не надо. — М-да, подруга… — протянула Лару. Слезы брызнули из глаз Мары. Разочарование приятельницы, которая, оказывается, и вовсе считала ее подругой, слышать было больнее, чем остальных. Она жмурилась и чувствовала себя самой настоящей предательницей. — Ты нас всех подвела, — разочарованно повернула голову куда-то в сторону Куромаджи. — Что же ты, Мара? — грустно спросил Акетон. Бедная девушка только сильнее жмурилась и старалась не плакать. Это было бы еще хуже. Но что-то поделать с собой ей было слишком сложно. Она не привыкла держать свои всегда сильные эмоции при себе. Но обвиняли Мару, а почему-то неприятно было и Вику. Будто обвиняли не ее, а его. «Она не заслужила такого… Что бы все от нее отвернулись…» — промелькнуло у него в голове. Ведь это Мара вселила в него веру в себя. Разве справился бы он, когда нужно было помочь Рине, если бы до этого Мара с ним не поговорила, если бы не сказала, что он не ничтожен, что он может. — Мара, а что за записку ты подобрала? — спросил Вик. Все тут же затихли. — Вот она, — дрожащими пальцами Мара достала из рукава листок и протянула его Вику. К нему подошел Акетон и вгляделся в текст. Где-то пять минут он изучал записку и после этого прочитал: — Сто тридцать четвертый: Сообщи об этом предводителю. Шестьдесят восьмой: А где он? Сто тридцать четвертый: Помнишь ту постройку, которую мы сделали для заключения врагов, у которых можно выпытать информацию? В одной из комнат предводитель, — помолчав, Акетон сказал: — Предпологаю, что предводитель — это, как Рик его назвал, Джокер. — То есть, Мара нашла информацию, где Джокер? — уточнил Вик. Акетон кивнул. — Рик! Немедленно сообщи об этом пиковой даме Эмме! — воскликнула Рина. — Мне как раз нужно было это сделать! — Рик даже против воли просиял. Скрывать эмоции ему всегда было сложно, но в этот раз почти невозможно. — Молодец, Мара, — похвалил Курон. — Извини, что сначала обвинили тебя. — Благодарю тебя, Мара, — с непривычной искренностью сказал Рик и стал подключаться к браслету Эммы. «Не меня благодарите. А Вика», — с благодарностью и теплом подумала Мара и посмотрела на имперца. Он, поймав ее взгляд, улыбнулся. И девушка тоже не смогла сдержать улыбки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.