ID работы: 12531965

18 жизней

Джен
PG-13
Завершён
44
Размер:
164 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 89 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 12 (20), часть 2. Мы недалеки от конца.

Настройки текста
Примечания:
— Здравствуй, — ответила Эмма и махнула рукой Клео и Риккардо, так зовя их. Те подошли, и Эмма вышла из палаты. Рик, Клео и Риккардо последовали за ней. Когда они пришли пока что свободную лабораторию, и Эмма жестом указала остальным сесть за стол, она, встав возле свободного стула заметила, обращаясь к Рику: — Ты быстро. Мне казалось, ты будешь добираться дольше. — Благодарю Вас, — ответил тот. — Итак, я тебе говорила прийти с запиской, так ведь? — Так точно. Вот она, — генерал положил на стол записку и подвинул ее Эмме. — Ага, она на вражеском языке. Ты смог его расшифровать? — Не я. Это заслуга нескольких... — Рик внутренне замялся, стараясь этого не показывать. Он думал, какую должность приписать новым знакомым, нашедшим и расшифровавшим записку. Ведь никто из них совершенно никак не был связан с войной. Они должны были оставаться в своих государствах! — Нескольких солдат. Они нашли эту записку и расшифровали. — Хорошо. Что именно написано в этой записке? — Дословно не могу сказать, но это — диалог двух вражеских солдат, в котором указано местоположение предводителя врагов. И мы догадываемся, что это за место. — А "мы" — это ты и те солдаты, нашедшие эту записку? — Да. — Понятно. Клео, Риккардо, как, думаете, поступить? — У меня есть предложение пойти в то место, — начала Клео. — Если Джокер там — попытаться привести его в себя. У нас как минимум два способа, но их, я считаю, лучше сначала обсудить с остальными или хотя бы с Куромаку. — Риккардо? — спросила Эмма. — А что здесь еще можно сделать? Ну не жителей же отправлять вместо нас, наши идеи им вряд ли будут по силам. Генерал счел это высказывание немного унизительным, но решил благоразумно промолчать и не подать виду. — Хорошо. Тогда сегодня обсуждаем идеи, как привести Джокера в чувство, а завтра, — Эмма повернулась к Рику, — ты нас поведешь туда, где, по вашим предположениям, находится Джокер. И путь пусть будет относительно безопасным. "Скажи честно, ты издеваешься надо мной?.." — раздраженно подумал Рик, от досады невольно мысленно перейдя в обращении к Эмме на "ты". Но вслух только покорно сказал: — Как скажете, пиковая дама Эмма. — А теперь, Риккардо, — повернулась к названному дама его масти. — Отведи генерала Рика в комнату персонала. Генерал, — она отвернулась обратно к Рику, — завтра в нужное время мы за Вами придем. Рик встал из-за стола, и вдруг Риккардо что-то тихо уточнил у Эммы: — А персонал предупрежден, что ты его туда отправляешь? — спросил он, и повезло, что он сидел рядом с Эммой. — Ты думаешь, он д... не отличается хорошими умственными способностями? Сам все объяснит. Свой же, да еще и высокую должно... две высокие должности занимает. Так что ему и поверят. Риккардо после этого встал из-за стола, подошел к Рику, и оба ушли. Сначала шли молча. Потом все же Риккардо заметил: — Получается, у нас с Вами почти одно и то же имя? — Интересное совпадение, — чтобы не молчать, что могло засчитаться невежливым, сухо согласился Рик. — Но вообще, мы не приучены сильно заострять внимание на имени. В империи считается, что оно совершенно ни о чем не говорит. — А где-то, я слышал, изучению имен посвятили целую науку. — Позвольте спросить, где? — заинтересовался Рик, стараясь этого не показать. — Не знаю. Да и это лишь слух. И вот они дошли до места. — Мы пришли. До завтра. — До свидания... — попрощался Рик и замялся, а этого Риккардо как называть? Но подумав: "Ну это... ему простое "до свидания" тоже сойдет, сам этот Риккардо не возмущается.", он просто вошел в комнату. — Эмма, у меня такой вопрос, — вдруг спросила у подруги оставшаяся вместе с ней в лаборатории Клео. — А этот генерал там ничего не сделает? А то ты доверила ему на половину суток помещение больницы... — Ну блин, вы имперцев за дураков считаете? — с досадой ответила Эмма. — Мы их плохо знаем, — заметила Клео. — А я их уже хорошо знаю. Работала ведь с ними уже. Они, а уж тем более этот генерал, ничего такого и за месяц не сделают, что говорить про полсуток, — помолчав, Эмма что-то вспомнила и тут же посерьезнела. — Так, у нас с тобой другая задача. Я иду звать Федора. Риккардо вернется, скажи ему. И идите звать остальных. Будем обсуждать все версии. И когда все были в сборе, сидели все за тем же столом, Эмма встала возле своего стула и начала: — Смотрите. Начну с того (а некоторые эту новость уже знают), что одни солдаты выяснили, где Джокер. Сегодня мне об этом доложил один из генералов Пиковой империи. — Которых там сколько? — перебил Федор. Почти сто, да? — Не важно, сколько в империи генералов, важно, что они делают для империи, и, Создатель, пожалуйста, не отвлекайся, — повернувшись к Федору, быстро ответила ему Эмма и, окинув всех взглядом, вернулась было к теме: — Так вот... Но теперь ее прервал Куромаку: — Стой. То есть, генерал бросил командование? — Имперцы не дураки! — прикрикнула Эмма. — Он, наверное, командование не бросил, а передал, — и она снова вернулась к теме: — Завтра кто-то из нас идет с генералом туда, где, по найденной информации, Джокер. — А информация точно достоверная? — уточнил Куромаку. — Это вражеская записка. Написанная на вражеском языке и расшифрованная солдатами. — Так, я должен с этими солдатами кое-что обсудить, — заявил король трефовой масти. — Если это возможно, что я завтра у генерала и уточню, он сначала отведет тебя к тем солдатам. — Они на войне. Думаю, им не до меня будет. — По-твоему, они не могут быть в относительно спокойном месте? Куромаку на это ничего не ответил. — Вот на это я и полагаюсь. Тем более, им же было до того, что бы расшифровать записку, — заметила Эмма и продолжила изначальную тему: — Раз мы встретимся с Джокером, значит, мы должны привести его в чувство. Какие есть идеи? Проанализируем каждую по отдельности. — У нас же была идея попробовать пробудить воспоминания Джокера с помощью необычного голоса Родефа, как получилось с Габр... — вспомнила Клео, но не успела договорить, как Куромаку решительно забраковал эту идею: — Это довольно наивно — надеяться, что такой способ сработает. А еще опасно. Мы имеем дело с сумасшедшим. — Тоже верно, — задумалась трефовая дама. — Есть и вторая идея — использовать магию Клео, — напомнил Риккардо. — Одна эта идея провалится, — и в этот раз остался недоволен Куромаку. — Нужно что-то еще. А магия — это так, подстраховка. — Хорошо, может, ты знаешь верные способы возвращения нормального рассудка сумасшедшим? — осведомилась у него Эмма. — Лечение. И этим должны заниматься профессионалы. — Которых нет, — заметила Эмма, — верно? — Не знаю, как в каких странах, но у Курограда пока нет. — Ну, если уж у тебя нет, то откуда им взяться у остальных, — махнула рукой Эмма. — Значит, все так безнадежно? — тихо спросила Хелен. На секунды две все затихли, но Эмма вдруг возмутилась: — Что значит безнадежно?! Мы все равно пойдем и с помощью магии Клео попробуем привести Джокера в чувство! И никакие умники, — она покосилась на Куромаку, — нам не помешают! — Уверена, что хочешь так рисковать? — внимательно посмотрел на нее Куромаку. — Никогда еще я не была так уверена, как сейчас. — Как знаешь. После Эмма договорилась с генералом Риком о том, что он сначала приведет Куромаку к "солдатам, расшифровавшим вражескую записку". Знала бы она, как облегчила работу Рику, ведь то место было его единственным ориентиром на огромном поле боя, вышедшем далеко за границы Пиковой империи на белые просторы. Следующий день начался с хорошей новости — почти совсем выздоровели Зонтик, Вару и Пик. И последний рвался идти к Джокеру вместе с Куромаку, Эммой, Клео и Риккардо. Пока они его отговаривали, прошло время, и они не подошли к генералу Рику в назначенное время. Поэтому он пошел к ним сам. Постучав в дверь палаты и не получив на это реакции, но слыша голоса пиковой дамы Эммы, остальных "заместителей правителей" и, главное, самого императора, Рик приоткрыл дверь. — Да какое вы вообще право имеете меня останавливать? — крикнул Пик Куромаку, Эмме, Клео и Риккардо. — Теперь-то! После небольшого ранения мечом я по-вашему теперь совсем не могу идти на поле боя?! — Да я бы не сказала, что оно небольшое... И не только оно, — напомнила Клео. — Скажи, пожалуйста, врач, — Пик повернулся к совсем растерявшемуся работнику больницы, все это время скромно стоящему рядом. — Я ведь уже могу идти на поле боя? — По состоянию здоровья — в общем-то да, но... — А эти ваши "но" меня не волнуют! — Прошу прощения, — решил подать голос Рик. Все тут же повернулись к нему. — Генерал, ты ведь поведешь их к Джокеру? — спросил Пик, на слове "их" кивнув в сторону Куромаку, Клео, Эммы и Риккардо. — Да, господин император. — Подойди. Рик, скрывая свое недоумение, послушался. — Хорошо, давайте так, — Пик повернулся к генералу: — Рик, ты же еще и мой советник. Вот и посоветуй, как лучше, идти мне с ними к Джокеру или нет? — Я считаю, что если Вы хорошо себя чувствуете, чтобы идти, никто не в праве Вас останавливать, — боясь возразить, глядя правителю в глаза, ответил Рик. — Значит, иду! Эмма, Риккардо и Куромаку неодобрительно покосились на генерала, но ничего ему не сказали. — Что ж, сбор через пятнадцать минут у входа в больницу, — объявила Эмма. Но уже через десять минут все были в сборе: Куромаку, Пиковый Король, Эмма, Клео, Риккардо и Рик. И последний, вспоминая путь, повел остальных. То, что дорогу он не совсем, а может и совсем не хорошо помнит, не даст ему при двух правителях и трех "заместителях правителей" показаться ненадежным в выполнении задания. Тем временем делегаты Курограда, жительницы Варуленда, Вик, Рина и министры Зонтопии, кроме Баклера, ждали последнего с разведки. Но за время, как ушел Рик, успело произойти уже очень много всего... Дублет пошел на разведку. Все занимались своими делами, кроме Вика, которому работы не было, Мары, работа для которой временно закончилась, и Лару, которая после временного окончания работы куда-то ушла. Никто и оглянуться не успел, как она исчезла, оставив записку о том, что далеко не уйдет и скоро вернется. Все сначала переполошились, увидев записку, но Мара, оглядев бумагу, успокоила остальных (хотя в первую очередь себя), сказав, что записку, судя по почерку, написала явно Лару и по своей воле, ведь если бы ее заставили, она бы поменяла наклон почерка, как они и договорились, продумав подобные случаи еще в Варуленде. Думали, что джокерские доберутся и до него. И поэтому пока остальные занимались чем-то важным, Вику и Маре оставалось только сидеть в стороне. И как-то незаметно они разговорились. — Это все, конечно, страшно, но в империи готовили к худшему, — в один момент заметил Вик. — Да куда уж хуже! — вздрогнула Мара. — Ну, как минимум травмы у всех наших и тех, кого мы встречали, скорее всего были бы значительнее. А некоторые из нас сюда вообще могли бы не дойти. — Что, и мы с Лару в том числе? — испугалась Мара. Вик на нее недолго задумчиво посмотрел и заключил: — Вы уж вряд ли, с вами Рина была. С другой стороны, возможно, тогда она бы вообще не пошла, и тогда вас здесь бы не было. Хотя нет, Рину бы ничто не остановило. — Ты так в ней уверен? — После многих случаев в ней просто невозможно быть неуверенным. — Вот как... Мара отвернулась и посмотрела вдаль. В ней вряд ли когда-то будут уверены. Хотя ее часто просили в чем-то помочь, все ведь видели, что без косяков не обходилось. Но лучше для них было, чтобы кто-то сделал за них, но с небольшими недочетами, чем сделать самим. Поэтому, наверное, Варуленд такой, какой есть — потому что многие живущие в нем люди просто не хотят работать. Надеятся на других. Да еще и эти очки. Все же хорошо, что хотя бы теперь все выяснилось... Тем временем сама Рина уже который час смотрела вдаль, не отводя чуткого взгляда. Она напряженно сжимала в руках копье из Варуленда, с которым ей все же было удобнее, чем с винтовкой, которую недавно взяла у Вика. Хотя в Пиковой империи копий никогда не было. Оружия там в основном были огнестрельные. Рина была убеждена, что должна быть готова в любой момент начать сражаться, если вдруг в это, как теперь казалось, совсем мирное место придут джокерские, поэтому старалась быть все время настороже. Хотя это было невероятной тяжестью. Но и по-другому она просто не могла — ну, как она может подвести? Ей доверяют, а доверие она привыкла оправдывать. Да это в крови у всех жителей империи! — Рина, отвлекись, пожалуйста, — вдруг окликнул ее Курон. И все же, несмотря на такой свой настрой, когда Рине представилась возможность с чистой совестью отвлечься, она облегченно выдохнула, мысленно благодаря Курона так, как никогда в жизни никого не благодарила. — Да, слушаю, — стараясь внешне оставаться серьезной и сосредоточенной, откликнулась Рина. Но не успел Курон и слова сказать, как вдалеке показался Дублет. Шел он не один, но рассмотреть, с кем именно, было невозможно — слишком далеко. Все стало понятно, когда он подошел совсем близко. Он шел уверенной твердой походкой, что уже давалось с трудом, а на него, хромая одной ногой, опиралась жительница Вероны. Ее светло-розовые неаккуратно и видимо на скорую руку подстриженные волосы не доставали и до плеч, а на лице были написаны грусть, страх и боль. За ними неотступно шли еще две веронки со своими оружиями — кинжалами. Ну, никакое вооружение было в Вероне, да и жительницы в войне были совершенно бесполезны. Хотя вроде старались. Раненой девушке, которую, как оказалось, звали Элеонора, помогли, но когда Корслет всем объяснил, что конкретно с ней случилось, Рина, обращаясь к подругам Элеоноры, заметила: — Вы могли справиться и сами. — Раз обратились за помощью, значит, не могли, — отрезала одна. У нее были насыщенно-розовые волосы, собранные в пучок. — А я знал, что не стоило вас вести, — проворчал Дублет. — Да всмысле не стоило? — возмутилась та же веронка. — Потому что это всего лишь неглубокое ранение мечом! На войне встречаются травмы и посерьезнее! — На войне как все средства хороши, так и все воины важны, — подала голос вторая веронка с короткими темно-розовыми волосами. — Не знаю, насколько по теме было это замечание, — заговорил Курон. В белой пустоте Карточного мира они давно потеряли счет времени. Поэтому все удивились, когда вдруг увидели не очень далеко от их места Рика, ведущего за собой правителей Пиковой империи и Курограда, дам пиковой и трефовой масти и тройку пик...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.