ID работы: 12533550

Ноакс

Слэш
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
316 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

IV

Настройки текста

Ал

      4 октября 24       Эллариус, кладбище под Бэлансом       00:48 На кладбище с костяными воронами и тенями было лучше! В этом я убедился, когда несся в темноте по старой шахте, банально пытаясь ни во что не врезаться и не переломать себе все кости. Во-первых, нам не повезло. Как бы мы не хотели об этом думать, но все-таки выяснилось, что кто-то здесь занимается активной контрабандой эктоплазмы. Видимо, повышенная активность этой гадкой нежити в такой глуши очень этому способствовала. Обнаружили мы это, очень неудачно вывалившись из какого-то коридора. К счастью, до нас дошло быстрее, чем до них, и мы бросились бежать. Но нам это не помогло. Ибо кинулись за нами с матом. И быстро. И с какими-то лопатами. Во-вторых, Энд куда-то делся. И в-третьих, делся он куда-то с фонарем. Поэтому мне приходилось бежать в полной темноте по старой, разваливающейся шахте, пытаясь не споткнуться на неровном каменном полу и не расцарапать себе руки о стены. М-м-м-м. Класс!!! Как бы я не старался, в какой-то момент я все-таки зацепился своим пальто за колесо поваленной металлической вагонетки и чуть не полетел на пол. Выругался и оглянулся через плечо, быстро соображая. С одной стороны, это мое любимое пальто. Точнее оно у меня в принципе одно. С другой, за мной несутся сумасшедшие с лопатами и банками с эктоплазмой, чьим планам я явно мешаю. Жизнь победила, и я с силой дернул на себя пальто. Ага, сейчас прям, оно даже не рвется. Я поддел его шпагой и разорвал ткань. Со шпагой в руке быстро кинулся к боковому коридору, потому что откровенно заблудился. Из-за того, что было темно, а еще бежал непонятно куда… Я чуть не поскользнулся на какой-то луже (искренне надеюсь, что это была всего лишь вода с потолка) и оцарапал руку непонятно обо что. Едва не выронил свою дорогую (во всех смыслах) шпагу, когда заворачивал в какой-то коридор, и, кажется, все-таки потерял что-то (может пара монет из карманов выпала). Когда я собирался завернуть в, наверное, сотый коридор, кто-то вдруг крепко схватил меня за плечи и с силой дернул к стене. Я вскрикнул и вывернул шпагу, пытаясь ударить нападающего, как вдруг мою руку перехватили и меня самого втащили в какой-то узкий коридор. — Тихо, — приказал мне знакомый голос, и я с некоторым облегчением опустил шпагу. Я, кажется, даже старался дышать тише, прислушиваясь к шуму. Не знаю, сколько я так простоял, но из коридора так и не донеслось ни звука. Наконец Энд меня отпустил, и я отступил чуть в сторону, убирая шпагу. А затем я возмущенно пихнул его в плечо, скрестив руки на груди: — Идиот!!! Ну и куда ты делся?! — В боковой коридор, — огрызнулся он в ответ, приподнимая выключенную лампу. — А ты меня не услышал! Так что сам виноват! — О да, давай еще на меня свалим! — Мог бы сказать «спасибо», — он насмешливо посмотрел на меня, оттряхивая свой плащ. — Или оказаться в лапах придурков с кучей эктоплазмы тебе нравится больше? Я промолчал, раздраженно на него смотря, и нехотя скрипнул зубами. Ладно, плевать. — Что делаем? — я быстро оглядел узкий коридор (глаза уже немного привыкли к темноте) и поморщился. — Там придурки с эктоплазмой, а заказ нам надо выполнить… Энд покосился на меня: — Ты все еще думаешь о заказе? Мне на лицо с потолка упала капля воды, и я поморщился: — Вряд ли заказчик согласится компенсировать мне мое пальто. — К слову… — Энд вдруг тихо ухмыльнулся, посмотрев на меня. Ему на лицо упали растрепанные волосы, но ему как-то было плевать. Захотелось протянуть руку и убрать их. Интересно, какая у него будет реакция… — Когда они за тобой бросились, я успел вернуться и проверить ту пещеру, где они были. — И? — я вопросительно посмотрел на него, опустив замерзшие руки в карманы. Как-то резко стало очень холодно, и я вздрогнул. Вот, значит, чем он занимался, сволочь, понятно все. — Во-первых, там никого нет. Скорее всего их всего трое. Во-вторых, запасы у них действительно большие, и в-третьих… Знаешь, что самое интересное? — Что? — я машинально потер эфес своей шпаги, продолжая прислушиваться к гулу в шахте. Энд подбросил один из своих кинжалов и указал им на потолок, задумчиво все-таки убрав с лица волосы: — Ты помнишь, кого мы там видели? — У разлома? — я моргнул. — Да так… Тень, скелет… зомби. И ворону. — И все! — Энд перехватил кинжал, широко ухмыльнувшись. — А если местные боятся сюда лезть, здесь должно было быть много! — Но их не было, — заметил я. — Именно, — Энд усмехнулся, спрятал свой кинжал и, перехватив погашенную лампу, указал мне на проход. — Потому что от всей этой нечисти эти придурки берут эктоплазму. —… В смысле? — я вопросительно посмотрел на него, нахмурившись. — Но разве это возможно? — Еще как, — Энд широко ухмыльнулся, развернулся, зацепив меня своим плащом, и махнул мне рукой. — Пойдем, я покажу. Ты слышал что-нибудь про клетку Фарадея? — Ты имеешь в виду Фарадея, который алхимик? — Именно. — Конечно, — я нахмурился и быстро догнал его. — Он недавно запатентовал это изобретение… — В чем суть знаешь? — Приблизительно, так как сам не видел. Что-то вроде клетки из токопроводящего материала. Ты хочешь сказать… — Ага, — Энд свернул в какой-то коридор и насмешливо поклонился. — Прошу, ваше величество. В первый момент у меня зарябило в глазах из-за зеленоватого света, и я поморщился. Когда я более или менее привык, то медленно обвел взглядом шахту. Да. Это походило на сумасшествие. Гениальное, черт возьми, сумасшествие. Да, эктоплазму в больших количествах перевозить запрещено из-за взрывоопасности… Но если это запатентовать!.. — Я знаю, о чем ты думаешь, — фыркнул Энд, пихнув меня плечом. — Думаешь, стоит? — Еще как!!! — я довольно оглядел комнату и присвистнул, повернувшись к Энду. — Итак, у меня есть план. — Я даже знаю какой, — фыркнул некромант. — Вот и замечательно! — я опять повернулся, разглядывая шахту, и кивнул самому себе. Шахта была заставлена чем-то, напоминающим клетки. Точнее просто какие-то металлически поручни, воткнутые в землю и стены без какой-либо логики. А среди поручней болтались туда-сюда приведения. Когда они приближались друг к другу — от них исходило еще больше плазмы, оставаясь на полу и стенах. Когда они случайно бились о поручни — происходило тоже самое. Когда их било током — начиналось извержение. Вот только… — Погоди, — я удивленно посмотрел на него. — Но я думал, призраки к металлу приближаться не могут. — Ага, — Энд усмехнулся, подобрал с земли камень и, вытянув вперед руку, уронил его на ближайший к нам поручень. Камень с треском скатился на землю. — Но это все под напряжением. И получается резонанс. Как если поставить громоотвод к разрыву. — Да-а-а-а-а… — протянул я, делая умный вид. Тут же опять нахмурился и повернулся к нему. — Подожди. Но ты же разобрался с разрывом. Почему они не исчезли? — По той же причине, — Энд пожал плечами. — Там создается отдельное магнитное пространство, в результате чего они становятся независимы от разрыва, но только в пределе этого поля… — он посмотрел на меня и махнул рукой. — Хотя, ладно, у тебя на лице написано, что ты ничего не понимаешь. Неважно. Я решил даже не реагировать на это, поэтому медленно кивнул, задумчиво оглядел шахту, ухмыльнулся и наконец повернулся к Энду, заложив руки за голову. — Осталось лишь решить, кто останется здесь!

Ребекка

      3 октября       Дом семьи Картер Я сидела на диване, прижимая к себе собачку и с интересом переводила взгляд с девочки на мальчика. У девочки была кукла в красивом красном платье, как и у самой девочки. У мальчика был пакетик с конфетами и красивая белая кофта. Девочку звали Кассандра, а мальчика звали Элтер. Девочке было шесть, мальчику было пять с половиной. Мне нравилось с ними играть. Я часто играла с другими детьми, пока у папы были дела. Но сегодня папа сказал, что с этими детьми я буду играть долго. Я не поняла, почему, но они мне нравятся.

Меня зовут Ребекка.

Мне шесть лет и три месяца.

Ал

      4 октября 24       Эллариус, кладбище под Бэлансом       01:48 Нужно было остаться в шахте!!! Это, пожалуй, все, о чем я думал, пока я пытался пробраться через кладбище к выходу. Во-первых, я не мог найти этот чертов выход!!! Просто потому что не понимал, где он должен быть. Я приподнял фонарь еще выше и оглянулся, соображая, откуда мы пришли. Кажется, от склепа я ушел уже очень далеко. Могилу с бывшим источником я не нашел. А кладбище казалось (хотя скорее оказалось) огромным. Я быстро вытащил из кармана часы, посмотрев на время. Дьявол! Скоро два, и если я сейчас отсюда не уберусь, торчать нам здесь до утра. А я не уверен, что мы переживем такую ночку в разваливающейся шахте с сумасшедшими провинциалами. Нет, я конечно люблю оперативную работу, но не настолько! Все-таки призраки в жилых домах в черте города с центральным отоплением и бесперебойным электричеством — это то, что мне нужно. Я подкрутил фонарь, надеясь, что больше никого на кладбище нет (по крайней мере живого, со всем остальным можно справиться), и завертелся на месте, пытаясь придумать хоть что-нибудь. Призраков тут нет, способностями я воспользоваться не могу. Точнее могу, просто смысла нет. Я задумчиво забираюсь на ближайшее надгробие (хоть бы не грохнуться отсюда), выпрямился и приподнял фонарь над головой. Поморгал и, неожиданно вспомнив, быстро достал из кармана зачарованный огонь. По факту, конечно, это была почти обычная зажигалка, просто в ней был типа вечный огонь, который стихийники (да, есть такие, это люди, которые могут взаимодействовать со стихиями, логично, да. С призраками это правда не очень помогает, но эволюция и не обещала, что все мутации будут исключительно полезными) запихивали в коробочку, и его можно было бесконечно призывать. Я щелкнул зажигалкой, вызывая язычок пламени, поднес ее к тыльной стороне правой ладони и закрыл глаза. Не открывая их, убрал обратно зажигалку и пробормотал что-то. Открыл глаза, отодвинул от себя на вытянутой руке фонарь в сторону и прищурился, быстро завертевшись на месте и пытаясь не упасть. Бинго!!! Чуть правее мигали ярко-фиолетовые колебания дороги, по которому недавно проходило что-то живое. Почему оно фиолетовое — не знаю и если честно выяснять не хочу. Я спрыгнул с надгробия и, моргая, чтобы увидеть хоть что-нибудь и не врезаться в какое-нибудь дерево или покосившийся от времени крест с какой-нибудь сопливой надписью, потрескавшейся от времени, попытался добраться до дороги без какого-нибудь ненужного падения. Когда я, перемахнув через забор, выбрался на дорогу, то услышал повозку. Тут же выкрутил фонарь на полную и замахал руками, что-то крикнув. Показалась уже знакомая мне карета, и я, кинувшись ей навстречу, быстро замахал извозчику, потому что попасть под лошадь было бы совсем ужасным завершением дня. — Вас же двое было, — извозчик, кажется, усомнился в том, что это я, удивленно разглядывая мое пальто. Даже не представляю, насколько ужасно я сейчас выгляжу, но у меня не было времени думать об этом. — Он в порядке, — отмахнулся я, озлобленно подумав, что ему то точно хорошо! Сидит себе в пещере и ждет, пока я, как угорелый, бегаю по кладбищам! Я запрыгнул на ступеньку и рванул на себя дверь кареты. — А сейчас нужно поторопиться!

Ребекка

      3 октября       Дом семьи Картер — А я… — Кассандра приложила палец к подбородку и посмотрела на меня. — А хотите я покажу вам свои книги? С кавтинками! Мне мама книгу со сказками подавила! Я захлопала в ладоши: — Давай! А про что сказки? — Не знаю, я не все понимаю, — сказала Кассандра, спрыгнула с подоконника и подбежала к шкафу. Она взяла какую-то книгу в красивой обложке и принесла нам с Элтером. Кассандра забралась обратно на подоконник, посадила на колени куклу и повернула к нам книгу. Обложка была очень красивой. Темно-синяя с очень красивыми золотыми буквами. Элтер с интересом провел по книге и вслух прочитал название: — Новое время. Призраки ты-ся-че-ле-ти-я…

Меня зовут Ребекка.

Мне шесть лет.

Энд

      4 октября 24       Эллариус, кладбище под Бэлансом       02:33        Не знаю, о чем думал этот идиот, когда надеялся, что его план сработает, но я сразу был уверен в провале. Оптимист чертов. Его планы всегда срабатывали в сорока процентах случаев. В лучшем случае. Я прижал к себе кинжал, выглядывая из-за угла. Думай-думай-думай… А вариантов у меня было мало. Проблема была в том, что непонятно, сколько еще пройдет времени, пока сюда не заявятся хоть кто-нибудь. Но к этому времени эта шайка сотню раз успеет удрать. Я мог бы попробовать запереть склеп, но здесь точно есть еще какой-нибудь выход, плюс тогда они точно быстро прикроют лавочку. Я наблюдал за ними уже довольно долго и был процентов на девяносто уверен, что никто из них наслать на меня призрака или запихнуть в тень в ответ не сможет. Но перестраховаться не помешает. Все-так я не до конца уверен, что могу справиться с тремя. Хотя… Сейчас они куда-то таскали по одной большие прозрачные бутылки с эктоплазмой, и, кажется, другого шанса не будет, поэтому я бесшумно опустился на колени, прижал руку с лавандовым кинжалом к полу там, где начиналась самая тень, и провалился в нее. Пару секунд привыкал к темноте, холоду и тусклому свету сверху, а затем потянулся, вдохнул немного морозный воздух и вытянул руку чуть вперед. Научиться так делать было на самом деле сложно, потому что тень сама по себе — штука довольно противная. Это было нечто вроде пространства, только вокруг тебя буквально холод, тьма и непонятная вязкость, пытающаяся утянуть тебя в нее, поэтому нужно было реально очень хорошо контролировать ситуацию и собственно эту самую темноту. Стоило мне пошевелить рукой, как тень резко дернулась вперед, метнувшись через зал, и легко рассекла пол шахты. Я ухмыльнулся, заприметив прямо над собой отливающие зеленым банки с эктоплазмой, обогнул их, а затем очень резко ухватился рукой за пространство надо мной и выбрался наверх, взмахнув кинжалом. Один из контрабандистов от удивления чуть не упал прямо на банки, резко обернувшись ко мне, но я крепко перехватил его руку, выхватил нечто вроде веревки прямо из тени из-под его собственных ног и быстро затянул у него на запястьях. Повалил его на пол, заставив увязнуть в тени у стены, и развернулся к другому, который, кажется, хотел предпринять попытку меня придушить. Пригнулся и быстро заломил ему руку за спину. Поставил довольно полного парня на колени и толкнул к первому, быстро развернувшись. Их было трое. И третий прямо сейчас удирал от меня к выходу, прижимая к себе какую-то бутыль. Мне было неохота тревожить тень, которая придерживала двух идиотов, поэтому я прямо так бросился за тощим пацаном в кепке, который пронырливо пытался оторваться от меня по коридорам. Ага, пусть надеется. Я столько от полиции сваливал, что догнать какую-то мелочь точно смогу. Через пару поворотов я конечно же догнал его и крепко ухватил за плечо, протягивая вторую руку к тени — Нет! — неожиданно завопил пацан, и я удивленно посмотрел на него. Он выронил небольшую и неполную бутылку, которая откатилась чуть в сторону, но так и не разбилась. Я нахмурился, разглядывая мальчишку. Лет десять, не больше. На лице грязь, порванная кофта, простой рабочий комбинезон… — Пожалуйста! — мальчик замотал головой, запуская руку в карман комбинезона. — Я не знаю, что они продают! Честно! Они мне просто заплатили, чтобы я носил бутылки!.. Хотите, могу показать вам деньги!!! Правда! Я даже не знаю, что это!!! Я задумчиво посмотрел на него, затем опустил ногу в тень, проверяя, не двигались ли с места остальные двое, а затем усмехнулся, подобрал с земли бутылку, убрал ее в карман плаща и посмотрел на пацана: — Знаешь что. Пожалуй, я могу тебя отпустить. Если ты правда просто пытался заработать. Но у меня будет просьба. — Какая? — мальчик посмотрел на меня, грязными руками поправив кепку. — Ты же хорошо знаешь шахты? Он кивнул. — Где здесь клад, который все, наверняка, давно растащили?

I

      4 октября 24       Эллариус, кладбище под Бэлансом       02:48        — Это здесь, — мальчик махнул мне рукой, отодвинул какую-то покосившуюся доску и пролез вперед. — Правда, от него мало что осталось. Первым, конечно же, разобрали золото. И деньги. Остался всякий хлам, в котором все это хранилось. Я задумчиво спрыгнул на пол, поправил рукав рубашки и оглядел пол. Вынужден был согласиться, вещей здесь действительно осталось мало. В основном старые сундуки, все развороченные, какая-то коробка с книгами, на полу валялось что-то вроде рамы… Но я почему-то был уверен, что фреска здесь. Потому что если бы ее здесь не было, ее можно было найти на черном рынке. Или в частных коллекциях. А я сомневаюсь, что наш заказчик не пытался этого сделать. Я задумчиво опустился рядом с одним из сундуков и пододвинул его к себе, заглядывая внутрь. Остались какие-то пожелтевшие и рваные листы бумаги, которые я машинально запихал к себе в карман плаща (потом разберусь), одинокая потрескавшаяся от времени фарфоровая чашка и, кажется, старая и ржавая отмычка. Я задумчиво посмотрел на крышку сундука, а затем протянул руку, провел по дешевой подкладке и неожиданно поддел тонкий шов. Разорвал его и отогнул в сторону ткань, вытаскивая на тусклый свет от лампы, которую по дороге нашел мальчишка, что-то прямоугольное нежно-зеленого цвета, завернутое в плотную бумагу. — Что это? — пацан восторженно уставился на предмет, машинально подойдя ближе. — Фреска, — пробормотал я, автоматически проверяя сундук на наличие каких-либо кусков или инструкций, но нашел только несколько старых золотых монет. Часть из них убрал к себе в плащ, а три кинул неверящему своему счастью мальчишке, бросив: — Если ты выведешь меня обратно в ту пещеру, где вы носили свои бутылки, можешь смываться. Если тебя никто не заметит — я скажу, что их было двое.

Должно же кому-то повести больше

Кассандра

      3 октября       Дом        Мы втроем листали красивую книжку и пытались прочитать сложные и непонятные слова, когда в дверь неожиданно постучали. Я перехватила за руку куклу у себя на коленях и посмотрела туда. Через секунду дверь открылась, и вошла моя служанка с подносом. — Тетя Си! — Я захлопала в ладоши и свесила ноги на пол. — Вы принесли нам чай? — Конечно, — она улыбнулась, аккуратно поставила чашки на стол и посмотрела на нас. — У вас все в порядке? — Конечно! — я посмотрела на ребят. — Да же? — А… — Ребекка неожиданно замялась и посмотрела на тетю Си. — А папа долго? — Не знаю, солнышки, — тетя покачала головой. — Они сказали, что сами зайдут. Когда за ней закрылась дверь, я посмотрела на Ребекку и Элтера и шепотом сказала: — Хотите расскажу секрет? — Какой? — Ребекка захлопала в ладоши. — Я люблю секреты! — И я, — Элтер аккуратно взял в руки чашку и посмотрел на меня. Я взяла Касс, посадила ее к окну, повернула к ребятам и гордо сказала: — Она разговаривает!!!

Я назвала ее «Касс»

Ал

      4 октября 24       Эллариус, кладбище под Бэлансом       03:29 На мое удивление, к кладбищу мы вернулись довольно быстро. Наш заказчик, почему-то, не спал. Как и детектив в полицейском управлении. Поэтому будить никого не пришлось, и в шахты мы вернулись реально быстро. Некоторое время ушло на то, чтобы найти склеп (да, я опять сначала пошел не в ту сторону) и спустится в шахты, но все равно. Когда мы появились, мне показалось, что Энд спал. Он смотрел в стену, скрестив руки на груди, и, кажется, ни о чем не думал, поэтому я аккуратно потряс его за плечо. Он не отреагировал, и я решил его не трогать. Когда мы появились, эти контрабандисты валялись связанными прямо на месте преступления, поэтому доказывать ничего не пришлось. Даже наш заказчик был впечатлен, но когда он что-то спросил, до меня неожиданно дошло, и я схватился за голову: — Мы же фреску так и не нашли!!! Энд, кажется, только сейчас проснулся, нехотя поднялся и, порывшись в кармане плаща, молча протянул мне какой-то предмет, завернутый в заляпанную грязью бумагу. Я только протянул к нему руку, как вдруг заказчик выхватил его у нас и начал быстро разворачивать, восторженно забормотав что-то: — Поразительно! Просто поразительно, она целая! Я уже и не думал, что ее найдут… Энд закатил глаза, скрестив руки на груди. Мистер Барнум бережно спрятал фреску в карман своего пальто (даже не дав мне взглянуть на нее) и посмотрел на нас: — Не могу поверить, что вы смогли с этим разобраться… Поразительно. К сожалению, бумаг и кошелька у меня с собой нет, но, прошу вас, не желаете ли чаю? Я выпишу вашу награду. Вот нужно же кому-то такое барахло.

I

      4 октября 24       Эллариус, Бэланс, дом 16 по улице Клементс       04:21        Я довольно сидел в мягком кресле с тонкой чашкой в руке и пил горячий кофе. Заказчик откуда-то посреди ночи раздобыл свежие пирожные из кондитерской, отменный кофе со сливками и настоящую клубнику. Я решил не спрашивать, откуда это все к ним завозится, а просто довольно ел, потому что после классических заданий сегодняшняя ночь показалась мне чересчур утомительной. И чего меня потянуло на этот квест… С одной стороны мне такого не хватало, а с другой — все-таки нет, только города, только цивилизация. Наконец мистер Барнум вернулся с бумажником и ручкой и, довольно развалившись в кресле, весело посмотрел на нас: — Признаюсь, я не ожидал, что вам удастся, но все же… Поразительно. Итак… На чьи имена выписывать престиж? — он автоматически потер ручку и посмотрел на нас. Я поставил чашку на блюдце, пожал плечами и ответил: — На два. Ал Мортен и Эн… — Только на его, — резко перебил меня Энд, резко выпрямившись. Я удивленно уставился на него, потом что последние полтора часа он все время молчал, а тут… — Ну уж нет! — возразил я, повернувшись к нему. — А потом ты скажешь, что я тебя обворовал! Наш заказчик приподнял бровь, но промолчал. — Пожалуйста, — Энд поправил рукав рубашки и посмотрела на мистера Барнума. — Все на его фамилию. Я нахмурился, наклонившись чуть вперед: — Что не так? Энд раздраженно посмотрел на меня, едва заметно скрипнув зубами: — Мы договаривались. Я возьму только деньги. У вас найдутся наличные? Мистер Барнум вопросительно посмотрел на меня, отложив ручку: — У вас какие-то… разногласия? Я уставился на Энда. Тот молча отвернулся, схватил до этого нетронутую чашку с кофе и отпил. Я раздраженно отвернулся, посмотрел на нашего заказчика и широко улыбнулся: — Нет, что вы. Выписывайте на мое имя. А моему партнеру выплатите его долю наличными, спасибо. Мистер Барнум пожал плечами и протянул мне чек, улыбнувшись: — Как хотите. Останетесь до утра или уже поедете? Есть экспресс до Ноакса в шесть двадцать два. Можете допить кофе, и я попрошу своего извозчика отвезти вас до станции. Энд молчал, поэтому я с улыбкой кивнул и сделал большой глоток кофе. Не мои проблемы. Пусть сам возится со своими закидонами. Ему не надо — пусть уж меня повысят.

I

      4 октября 24       Где-то в Эллариусе       07:05 Всю дорогу до станции мы молчали. Я его не понимал. Сам бесился, а теперь… Но я решил даже не спрашивать. Молча отвернулся и уставился в окно. Ничего не видно, но больше смотреть было некуда. Когда мы садились в поезд, я случайно кинул взгляд на брусчатку, но заметил лишь свою собственную тень. Признаюсь, как только мы нашли свое купе, я сначала проверил, не должно ли у меня быть сегодня встреч (меня звали к кому-то на раут, но пусть идут к черту, я буду спать), а потом предпочел уснуть, прижав голову к окну, потому что после бессонной ночи спать хотелось ужасно.

I

      4 октября 24       Эллариус, центральный вокзал Ноакса       11:11 Я спрыгнул с верхней ступеньки, придерживая шпагу рукой, резко развернулся, скрипнув ботинками по брусчатке, и уставился на Энда: — Ну что? Продолжишь меня игнорировать? Он посмотрел на меня, нахмурился и неожиданно дернул головой, словно хотел что-то сказать, но затем отвернулся и пожал плечами: — Нет. Я никого не игнорирую. Прошу прощения, но мне нужно оплатить вторую часть аренды в 12 часов, а мне еще надо поймать кеб или дилижанс. Он развернулся так резко, что я не успел ни слова сказать, и растворился в густом розоватом тумане, который затянул всю станцию. Серьезно. Я скрипнул зубами, тоже развернулся и быстро направился к противоположному выходу. Машинально порылся в кармане пальто и вытащил сигарету, зажав ее в пальцах. Вздрогнул, пытаясь вспомнить, это моя или его пачка, но тут же забил. Какая разница, если он все равно не курит. Вспомнив о двух чеках в кармане, широко ухмыльнулся и, сбежав по красивым ступеням, махнул рукой проезжающему дилижансу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.