ID работы: 12533550

Ноакс

Слэш
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
316 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

VII

Настройки текста

Энд

      7 октября 26       Эллариус, где-то в Сальтене       03:15 Я выглянул из тени на стене, оглядел переулок и спрыгнул на землю. Продолжая одной рукой приобнимать Ала за плечи, стянул с него капюшон и весело огласил: — Приехали, босс. — И давно ты научился так делать? — поинтересовался он, стягивая темные очки, и, автоматически взлохматив волосы, оглядел переулок. — Недавно, — я усмехнулся и вопросительно посмотрел на него, насмешливо расставив руки в стороны. — Я могу уже вас отпустить, принцесса? Он фыркнул и сам выскользнул из-под моего плаща, оттряхивая свое пальто: — Если бы знал, что вы так умеете, давно завел бы себе личного некроманта. Я усмехнулся и оглянулся, чуть прищурившись: — Если я правильно запомнил карту и нашел тень нужного дома… то трактир, в котором в последний раз видели этого пьяницу контрабандиста должен быть где-то слева. — Ну… — усмехнулся Ал, нагло поклонившись. В переулке было темно (три часа ночи, в конце концов), еще и все в тумане, поэтому я скорее по звуку угадал, что он широко ухмыльнулся. — Тогда приглашаю своего персонального шофера выпить чего-нибудь. — В три часа ночи? — усмехнулся в ответ я, приподняв бровь, и сложил руки на груди. — Могло бы быть раньше, если бы ты так долго не возился с трупом! — Ой, ты же сам заполнял целый час все эти бумаги!!! — Потому что Карл тупил! — искренне возмутился он, перехватил шпагу и быстро вышел из переулка. Ладно, согласен, они там вообще все тупили. — Давай быстрее, улитка. У нас не очень много времени. Я фыркнул (потому что кто из нас тут еще улитка) и быстро направился за ним, машинально оглядывая город. Вообще, по сравнению с Ноаксом, где даже в такое время так или иначе было не так уж и мало народу, Сальтен напомнил мне город-призрак. Все в густом темно-синем тумане, дороги покрыты трещинами, на асфальте валялись какие-то осколки, дома низкие и непримечательные, фонари вообще не работали… В общем, самое то для перевоза нелегалки. Не удивлен. Трактир мы нашли быстро, потому что, пожалуй, это было единственное здание, в котором в принципе горел снег. И, конечно, несмотря на час, из него доносились крики. Ал хотел уже достать шпагу и удостоверение из кармана, но я положил ему руку на плечо, мотнув головой: — Подожди. Тут публика это положительно не воспримет. Еще прирежет по-тихому — и все. Надо осторожнее. Прикинемся лучше проезжими. Для начала послушаем. А потом разберемся. Ал нехотя кивнул, прикрывая шпагу подолом пальто: — Ладно… Ты прав. Тогда… — он усмехнулся, галантно распахивая дверь, и немного поклонился, пропуская меня. — Я угощаю. Я закатил глаза и быстро прошел вперед. Почти сразу же резко отпрянул назад, чуть не сбив Ала, потому что совсем рядом со мной в стену что-то врезалось. Случайно или не случайно — мне плевать. — Ненавижу, — процедил я, резко развернулся и пронесся прямо к стойке, хлопнув по ней рукой. На меня недовольно уставился, видимо, хозяин заведения. Лицо откровенно противное: какого-то желтого цвета, не обезображенное интеллектом, татуировка прямо на щеке… Лысый, но с жиденькой бородкой… Короче ничем не примечательный и почти урод. И я не только про внешность. От грохота по стойке, который я произвел, в заведении на пару секунд стало даже тихо. Материализовавшийся прямо сзади меня Ал крепко схватил меня за руку, наклонившись ближе: — Тихо. Без скандала. Мы же договаривались… Я покосился на него. По-моему, скандалы — это по его части. Ал демонстративно отпихнул меня в сторону и включил в полмощности одну из своих улыбок, замахав руками: — Доброй ночи, господа! Мы всего лишь хотели что-нибудь выпить. Мы никого не собираемся отвлекать, мы здесь проездом и уже скоро перестанем вас раздражать. Про последнее я прям сомневаюсь. Посетители мрачно оглядели нас, и я не мог тут же не обратить внимание на плесень на полу, грязную посуду, да и в принципе… отвратительную атмосферу. Хозяин как-то неразборчиво пробормотал что-то про деньги, демонстративно не смотря на нас, но ему и не надо было. Даже пыль и практически полное отсутствие света в этой дыре не могло помешать заметить его дорогое пальто и общую аккуратность. И я знаю, что Ал тоже понял, потому что как можно небрежнее вытянул из кармана несколько монет и кинул их на стойку, поворачиваясь ко мне. Хозяин недовольно отложил в сторону помятую газету, сплюнул на пол, поднялся и скрылся в подсобке. Ал наклонился ко мне, словно ничего не заметил: — Узнаешь кого-нибудь? — Да, — я внимательно разглядывал стену впереди, на которой помимо плесени, кажется, была просто собрана коллекция пятен не слишком натуральных цветов… Там за баром оливка побежала или мне показалось? — Огромный мужик в углу как-то перевозил вместе с этим что-то. Ал кивнул, даже не собираясь оборачиваться. — Еще? — Хозяин, — коротко бросил я, но тут же отвел взгляд куда-то в сторону, пытаясь выцепить здесь хоть что-то интересное кроме посетителей. Ал едва заметно кивнул и запустил руку во внутренний карман пальто. Хозяин этой дыры вернулся буквально через пару минут, практически бросил на стол две деревянных по-видимому кружки (я хоть и жил без документов, но опускаться до подобного — это уже грань) и так же молча вернулся к чтению газеты. Сомневаюсь, что он в принципе умеет читать. Ал, незаметно поморщившись, для вида потянулся за кружкой, но я резко схватил его за руку и быстро дернул на себя, бросив: — Закрой глаза. У него, на удивление, была отменная реакция, так как он даже спрашивать не стал. Я крепко обхватил его за плечи, автоматически затянув к себе под плащ, и провалился вниз, почти рухнув в тень. Ал от неожиданности выругался и, нашарив в кармане очки и нацепив их, повернулся ко мне, морщась скорее всего от резкой смены температуры и давления: — Что заметил? — Просто мелочь, — я огляделся и, потянув парня за собой (сам он здесь двигаться не сможет) и аккуратно отодвигаю тень, пытаясь сделать нечто вроде окна с потолка этого гребанного трактира (снаружи все равно видно не будет). Внимательно вглядываясь в зал, в котором конечно же все тут же подняли скандал и вопль, обшаривая наши места, я указал на стойку. — Буквально мелочь. Ты когда деньги кинул, он их не забрал. Значит, они хотели нас грохнуть… ну или вырубить, но я за грохнуть, — он закатывает глаза и дергает меня за плащ. — Ладно-ладно, и просто обокрасть. И ладно бы если только деньги. — Не видел, что он подмешал? — Да черт знает, может просто плесень. Ее там столько, что она скоро эволюционирует, станет новой формой жизни, мутирует и начнет убивать… — вижу, что чудом сдерживает улыбку, и все-таки меняю тему. — Ладно, что делаем? Ваше высочество прикажет их повязать? Вырубить? Или просто уматываем отсюда? Ал задумчиво пробормотал что-то, вдохнул воздух, закашлялся (все-таки нельзя не некромантам слишком долго здесь находится… да и некромантам тоже) и кивнул: — Пожалуй, надо с ними разобраться. Перед выездом я все равно направил сюда наших с инспекцией, так что мотаться туда-сюда не надо… И желательно взять их живыми, так что… — Ал недовольно стянул начинающие леденеть очки и коротко усмехнулся. — Предоставляю тебе свободу. Самому лень возиться. Кто бы сомневался. Я ухмыльнулся, весело отсалютовал и отозвался: — Как скажете, шеф. Высажу вас у входа, будете наблюдать. А теперь на автомате. Сделать шаг назад, развернуться, спрыгнуть на землю возле трактира, поставить Ала на землю, и, подмигнув ему, немного нахально отступить назад, потому что с каких это пор из нас двоих понтуется только он. Я высунулся по пояс прямо из небольшой тени на потолке, весело разглядывая ругающихся мужиков (они не поделили наши пару монет, серьезно?), затем опустил руку, утягивая к себе стоящий в тени небольшой табурет, и ловко рухнул на них. Да, прямо с потолка, а кто мне запретит? Главное шею не сломать, конечно… Я ловко зацепил хозяина ногой, повалив на пол, оглушил какого-то увальня стулом, перекинул кого-то через стойку… Откуда-то возник нож, но держащий его выронил его после того, как я резко отшатнулся и провалился в тень. Но когда в меня попытались швырнуть кружкой, мне окончательно стало скучно. Никакого интереса. Я опустился на пол, тут же запуская ладонь в собственную тень, и, ухватившись за пространство, резко наклонился еще ниже, сооружая возле стойки нечто вроде ямы. Это что-то вроде очень глубокой тени, в которую можно провалиться. Классная штука, и пользоваться мало кто умеет… Я поморщился из-за тут же хлынувшего потока мата, развернулся на каблуках и, демонстративно поклонившись, усмехнулся: — Прошу. Ал, облокотившись на косяк двери, насмешливо поаплодировал мне: — Браво, mon amie, вы превзошли мои ожидания! Позвольте дальше мне, мистер кровожадность, а то вы не оставите на этих весьма грубых джентльменах живого места. Я сделал шаг в сторону, насмешливо оперившись на стену и демонстративно скрестив руки на груди: — Прошу. Предоставляю вам свободу.

Элтер

      29 октября       Дом семьи Картер       Ночью Кукла опять проснулась поздно. Но мы не спали. Мы второй день читали до ночи и спали до обеда. В последнее время мы читали сказки. В такой красивой старой книжке. Таких книжки на полке было две. Обе такие старые и потертые, как будто им много лет, хотя даты довольно недавние. Слово «сказки» на обложках почти стерлось, как и имена авторов. Все, что мы смогли разобрать на одной «Л. В. К.», а на второй — «Эл». Поэтому мы просто читали. И сказки действительно были интересными!!! Кукла оторвала нас от них, запрыгнула на кровать с игрушечной чашкой чая и замахала руками: — Привет! Замечательно, что вы не спите! Ребекка заложила книгу и отложила ее. Кассандра захлопала в ладоши: — Сегодня опять будут вопросы? — О да! — кукла засмеялась и убрала с игрушечного лица волосы. — Сегодня начну так… Хоть кто-нибудь слышал фамилию Д’Акар? Мы переглянулись. Неожиданно Ребекка закивала: — Да!.. — Где? — быстро спросила Касс. Ребекка смутилась, отвела взгляд и оттянула рукав платья: — Если честно, я не помню… Может герой книжки… Кукла неожиданно довольно закивала: — Да! Замечательно! А Де Ля Хант? Кассандра прикусила губу, но покачала головой: — Я — нет… хотя слово «Хант» вертится у меня в голове целый день… Кукла хлопнула в ладоши: — Отлично! Просто отлично! А что-нибудь о… движении «Counteraction»? Мы переглянулись. — Ясно, еще не было… — кукла улыбнулась, отпила чай и задумчиво посмотрела на окно. Там опять был дождь. — Тогда опять насчет географии…

Знаете… Кукла даже не кажется мне странной сейчас.

Потому что она во всем была права.

Особенно…

Ал

      7 октября 26       Эллариус, таверна в Сальтене       03:49 — Спрашиваю еще раз, — процедил я, заграбастав за ворот рубашки одного из этих и приподняв его над полом. И нет, не только за счет тени и того, что мужик дрыщ, вообще-то я не только отчеты писать и на людей орать умею. — Откуда у вас эта дрянь? Энд усмехнулся и отпил еще чай чашки, в которой точно никогда не было плесени. Пока я с блокнотом перерывал все шкафы, записывая, сколько нелегальщины здесь хранится (да, отчет-то все равно мне писать), Энд смотался к нам за нормальным кофе и чаем с пирожными. И сейчас с искренним интересом наблюдал за разворачивающимся действием. Я устало отпустил одного из придурков и, перегнувшись через край ямы, схватил хозяина этого заведения (если эту дыру вообще можно так назвать), дернув на себя. По пояс он все еще оставался в тени, включая руки, поэтому даже сделать мне ничего не мог. Я наклонил голову набок и немного насмешливо посмотрел на него. Затем неожиданно отпустил обе руки, заставив его с воплем повиснуть в таком положении, и достал свою шпагу. Подкинул ее в руке и посмотрел на него: — Может сразу сознаемся? Вы же понимаете, что если вы уже напоролись на органы… — я взвесил в руке шпагу. — То вам вряд ли удастся выкрутиться. Мужчина скривился и сплюнул себе под ноги. Я пожал плечами, потому что ну как хотят. — Жалко. Значит, вами займутся уже следователи. Тогда отложим вопрос о вашем… — я насмешливо указал шпагой в сторону кладовки. — Деле до их приезда, а пока обсудим что-то более актуальное… Почему убрали Филлипа Кенса например? Нескончаемый мат (о да, все это действие происходило под сплошные пьяные ругательства, приступы тошноты и просто попытки орать, но я даже бровью на такое не повел) резко прекратился. Я коротко усмехнулся. Значит, в точку. — Откуда вы… — Это было несложно, — я небрежно отмахнулся и оглядел «заключенных». Энд тихо расхохотался. — Ну так? Чем он мешал? Сбывал товар? Прятал деньги? Много болтал? Хозяин (я просто только его отличал из всей этой кучи пьяниц) неожиданно опять сплюнул, чуть не попав мне на ботинки (я тут же морщусь, потому что еще не хватало), и с каким-то отвращением нехотя ответил: — Он начал привозить из города… Не то. — В смысле? — я нахмурился. — Что именно? Он оглянулся, как-то побледнев, и с какой-то смесью омерзения и страха пробормотал: — Он обменивался с кем-то на… — На что? Какой-то набор звуков. — Что? Мужчина раздраженно выругался и огрызнулся: — Нечисть всякую. То есть мы привыкли к нечисти, но… В последний раз он привез ящик… призраков в банках. Они шевелились и вопили… один из наших попал в больницу, потому что из-за этого дерьма ему стало плохо… Я нахмурился и посмотрел на Энда. Тот недоуменно поднял взгляд от чашки и медленно покачал головой: — Я такого не помню… — Серьезно! — хозяин огрызнулся, попробовав откинуть голову назад. — Мужики подтвердят! Кто-то из них вдруг закивал, покосившись на меня, и затараторил: — Было такое. Жуть, на самом деле… Мерзкая штука, они еще горели, орали и ужасно тряслись… — Коробка в кладовке стоит, — вдруг прошипел кто-то другой, и я повернулся к нему. Он смог приподнять руку, которую последние полчаса держал над головой, и указал в сторону кухни. — За бочкой. Можете сами посмотреть. Энд молча вскочил со стола (я бы сам не рисковал садиться на местные стулья) и исчез там. Послышался какой-то грохот, звон, и он вернулся, удивленно вертя в руках бутылку из темно-зеленого стекла. Когда Энд постучал по стеклу и потянулся к пробке, кто-то рядом со мной истерично завизжал (я сначала подумал, что свинью режет): — С ума сошел, оно же выскочит оттуда, идиот!!! Энд вопросительно посмотрел на меня, продолжая крутить бутылку. Я, подумав, мотнул головой. Он пожал плечами, а затем опять опустил руку на само стекло и заставил пальцы провалиться внутрь. Через секунду, зашипев, вскинул руку, и медленно кивнул: — Интересно… — Что там? — Что-то холодное… — он нахмурился и швырнул мне бутылку. Кто-то опять заорал от ужаса, и я закатил глаза, легко поймав сосуд. — А еще смесь эфира, лавандового раствора и чего-то еще. — Допустим… — я, не найдя ничего для себя интересного, кроме колебаний тумана за мутным стеклом, убрал бутылку в карман пальто (да, у меня большие карманы, и, нет, не для того, чтобы проносить на работу алкоголь) и устало потер глаза. Это все уже начинало утомлять. — И поэтому вы его убрали? — Он угрожал сдать нас, — заявил какой-то амбал подозрительно трезвым голосом. — И в последние дни вел себя, как умалишенный. Чуть не перерезал всех нас. Мы с Эндом переглянулись. Тот устало поправил свой хвост (как он вообще живет с такими волосами, всегда удивляло) и помотал головой: — Я его последние дни не помню вообще. Может не врут, и этот был в лютейшем запое… — Ладно… — я опять кивнул. — Но это не объясняет, как вы его убили и как его труп оказался в замурованном подвале. Контрабандисты переглянулись. Я скрестил руки на груди: — Что-то еще? — Ну… — опять сплюнув куда-то мне под ноги, все-таки начал хозяин. — Мы подговорили его жену. Она с нами работает, сейчас уехала в Квинс, вы ее не найдете. И мы все наняли… — Некроманта? — предположил я, не сдержав короткой улыбки. — Вроде того, — скривился хозяин. — Ну, назвался он так. Можем назвать имя, но только если это сократит срок. — Да куда вы уже денетесь… — фыркнул я, махнув рукой. Еще бы они мне имя не сказали. — Вон там визитка, — указал куда-то на типичную доску рядом с баром кто-то из тех, у кого были свободны руки. Энд перегнулся через стол и схватил с пробчатой доски перевернутую карточку. Повертел ее в руках и подозрительно покосился: — Но это невозможно. — А смысл нам врать? — огрызнулся кто-то еще. — Вы нас уже повязали. На месте преступления. — Это невозможно, — медленно повторил Энд, подходя ближе, и повернул ко мне визитку. — Потому что это моя визитка.

Энтони Н. Энд

Некромант

Кассандра

      30 октября       Дом       Ночью Мы только что дочитали последнюю сказку. За окном было темно. Кукла молчала целый день, родители опять работали, а дома, почему-то, осталась одна гувернантка, которая уже просто свыклась с нашими ночными посиделками и продолжала сама приносить нам чай каждый час. Кукла привлекла к себе внимание очень неожиданным вопросом: — Чем занимаются ваши родители? Мы переглянулись и в один голос заявили: — Работают! — Это понятно… — кукла усмехнулась. — А что именно они делают? Мы опять переглянулись. Неожиданно я ойкнула, чуть не уронила на себя чашку, выпрямилась и каким-то не своим голосом начала говорить: — У них есть лаборатория в подвале… Где они… Препа… Перепа… пер… Что… Я ойкнула опять и зажала себе рот свободной рукой. Элтер и Бет уставились на меня. Кукла неожиданно резко вскинула голову и захлопала в ладоши: — Да-да-да!!! Сейчас же самый пик! Вы вспоминаете! Мы переглянулись. Я неуверенно пробормотала: — Но я не… я не знаю о чем я говорю… Я ни разу этого не видела… Как я могу это… вспомнить… Если этого не было? Касс неожиданно улыбнулась, отпила свой чай, облокотилась на чайник и серьезно заявила: — Я не говорила, что это было. Но вы вспомните. Возможно просто не сейчас… давайте я лучше… Расскажу вам сказку. — Давай!!! — Ребекка захлопала в ладоши, легла на живот и заболтала ногами. — Про что? — Про… — она улыбнулась и приподняла свою куклу. — А про что вы хотите?

«Сказки»?

Нет

Я так не думаю

Но тогда нам, конечно, было все равно

А сейчас мы уж…

      

Ал

      7 октября 26       Эллариус, таверна в Сальтене       04:02 Я, хмурясь, быстро мерил шагами помещение. Энд косился на меня, скрестив руки на груди: — Ты же не собираешься меня подозревать? — Ну, как тебе сказать… — я криво усмехнулся, посмотрев на него. Конечно у меня не было никакого чертового желания его подозревать. Но он буквально возился с трупом, наплетя мне какую-то информацию, которую я принял за правду просто из-за того, что это он, припер откуда-то человеческий мозг, да и в случае чего… А в случае чего я обвинят в первую очередь… Но я не видел его два года. Черт знает, что он мог натворить без документов… — Увы, с юридической точки зрения я не могу исключать тебя из списка подозреваемых… Энтони. Его перекосило. Он так резко побледнел и чуть не упал со стола, как будто вслух произнесенное имя едва буквально не убило его. Я нахмурился. Он скривился, выдав некое подобие ухмылки, и отмахнулся: — Не волнуйтесь, мистер Мортен. Все нормально. Может, выслушаете для начала их показания? Хозяин заведения, которого, кажется, уже достало висеть в таком состоянии, не выдержал и разразился бранью: — Да что вы привязались!!! Может уже тупо свяжете нас, а?! Достали!!! В первый раз мы вас обоим видим!!! Этого смазливого блондина — тем более!!! Энд криво ухмыльнулся и отвернулся, даже не ответив. — А как выглядел ваш? — устало поинтересовался я, посмотрев на них. Не то, чтобы это хоть что-то даст, я не могу проверить всю базу некромантов, на это понадобится слишком много времени, а здесь все практически на месте… Хозяин что-то прикинул: — Старше этого. Брюнет. И шрам на пол-лица. Если честно, урод конкретный. На ребенка какого-то наорал, у него еще голос такой противный… — О да! — саркастично фыркнул я, потерев переносицу. Как же хочется спать, еще это… — И вы совершенно случайно описали полную противоположность этого!!! Энд прожег меня взглядом, откинувшись назад: — Ну, знаете, Мистер Мортен, если вы считаете меня виновным — пожалуйста. Докажите. — Легко, — фыркнул я, взлохматив волосы. — Вы знали, мистер, кто убил. Когда. Приперли мозг. Притрагивались к трупу. Знали почти все. А тут еще и, какое совпадение, ваша визитка!!! — Визитку мог сюда принести рассыльный, — прошипел Энд, посмотрев на меня исподлобья. — Мне тоже надо зарабатывать. А все остальное — это моя работа. Я тоже могу обвинить вас в убийстве, но я же так не делаю, потому что трезво оцениваю ситуацию даже в четыре гребанных часа утра, в отличие от вас, а вам надо бы выпить кофе или вернуться в город и отоспаться. Я задохнулся от возмущения, резко обернувшись к нему. — Знаете что! Я могу прямо сейчас обвинить вас в препятствии следствию. Или в государственной измене… Энд резко наклонился вперед, скрипнув зубами: — На основе чего? Куска бумаги? — Да хотя бы!.. — Какого? — неожиданно усмехнулся он, подкинул вверх зажатую в руке бумажку и резко достал из кармана зажигалку. — Этого? — Эй! — я резко хотел развернуться, но споткнулся на неровном полу и чуть не упал. Обожаю. Просто обожаю. Энд насмешливо поджег визитку и швырнул ее себе под ноги. Равнодушно растер пепел подошвой и посмотрел на меня, сверкнув глазами: — Прошу прощения, сэр, но сейчас четыре утра. По закону я вправе уйти. Моя работа, для которой вы меня нанимали, выполнена. В течение оставшихся десяти минут я могу перенаправить вас и подозреваемых в Ноакс и откланяться, чтобы успеть на нужный мне экспресс в пять ноль семь. — Я запрещаю! — процедил я, делая шаг вперед. Закинул голову назад и схватил его за ворот рубашки, заставляя наклониться. — Вы подозреваетесь в убийств… — Если бы я в нем подозревался, — перебил меня Энд. — Я бы уже был в суде. И у меня были бы деньги, в связи с чем меня бы не было в министерстве вчера днем. Так что ваши обвинения абсолютно необоснованны, и я хотел бы получить плату за свою выполненную по вашим запросам работу. Я исподлобья посмотрел на него и выпустил воротник, развернувшись: — Как скажете. Как же меня все достало. Обратно мы вернулись минут за пятнадцать. Энд как-то молча перетащил меня с парочкой вещественных доказательств обратно, а потом под моим контролем перетащил всех подозреваемых к зданию департамента. Резко пихнул мне в руки металлическую коробку, скрестил руки на груди и, скрипнув зубами, процедил: — Я жду оплаты. Я молча махнул ему рукой, быстро поднялся к зданию департамента и, дернув за себя дверь, прошел в кассовый отдел. Бросил коробку на столик (если кто-то решит оценить ее содержимое, сам будет виноват), оперся на одно из свободных окон и, под свою расписку, пихнул Энду в руки пачку банкнот, бросив: — Благодарим за работу. Он молча выхватил у меня деньги, не пересчитывая и не глядя на меня, убрал в карман, накинул на голову капюшон и быстро вышел из здания, хлопнув дверью. Я хотел что-то сказать, но вместо этого развернулся, зарылся в волосы, глубоко вздохнул, помотав головой на вопросительный взгляд одного из коллег, просто подхватил коробку и вышел. Мне еще нужно оформить все эти дурацкие бумаги.

I

      7 октября 26       Эллариус, Ноакс, комитет в районе «Brass»       04:56 Я бросил на стол последнюю заполненную анкету и потер переносицу, залпом допив кофе в кружке. Оформил я все заявления довольно быстро: все-таки, несколько лет тренировки. Подал все иски, проверил документы… Неожиданно я поднял голову и нахмурился, посмотрев в сторону коридора. Кабинеты были заняты, поэтому я заполнял все в буфете за столиком у двери. В проходе появился Тим и облегченно посмотрел на меня, оттряхивая свою рабочую рубашку от какой-то пыли: — Привет! Фух, уже не знал, где тебя искать. Мы тут нашли одного, взяли на месте, оформишь? Я натянуто улыбнулся, кивнул и поднялся: — Если раздобудете мне еще ко… фе… Я запнулся, уставившись перед собой. Наши в столовую впихнули парня, на две головы выше меня. В серебряных, специально закаленных наручниках. Черные прилизанные волосы, заляпанный кровью и порванный рукав кожаного пальто, грязные ботинки… И шрам словно от ожога на левой щеке. Я уставился на него, чуть не выронив из рук ручку. — Некромант, — добавил Тим, с силой усаживая парня на стул. — Был задержан возле трупа. Свежего, скорее всего он же и убил. Собирал в контейнер печень. Там уже было несколько экземпляров, будем выяснять… мерзость конечно, скажи? У меня закружилась голова. Я медленно кивнул, повернулся к Тиму и, достав из кармана часы, быстро спросил: — Вы же подержите его немного? Он просто кивнул, улыбнувшись: — Конечно. Что-нибудь нужно? Я мотнул головой: — Нет. И, стараясь не смотреть на время, бросился по коридору. Чуть не скатился по лестнице, врезался в дверь и выскочил на улицу. На секунду мне перехватило дыхание от ледяного воздуха вперемешку с туманом, но я тут же сбежал по ступенькам. Оглянулся у фонаря и перебежал через дорогу, почти не думая. «Экспресс в пять ноль семь». Я на ходу кинул взгляд на часы, чуть не попав под экипаж. Отмахнулся от последующего за этим крика и чуть не поскользнулся на брусчатке, сворачивая на другую улицу. У меня было около семи минут… Конечно, это все из-за четырех утра. Мне нужно было выпить кофе. Мне нужно было думать прежде, чем обвинять. Мне нужно было быть спокойнее.

А сейчас мне нужно было успеть…

Я споткнулся на ступеньках вокзала, рукой саданул по каменным выступам и выбежал на платформу. Обогнул колонну, пытаясь ни в кого не врезаться, и быстро завертел головой. Здание и пути буквально утопали в утреннем сером тумане. Он был таким густым, что я видел только яркий свет от какого-то поезда где-то слева. Еще бы помнить, куда именно уходит экспресс в пять ноль семь… Мне показалось, что я увидел в тумане чью-то тень, и развернулся в ту сторону. Рукой схватил только туман и опять оглянулся. Мне в уши ударил раздражающий свист. Поезд слева от меня, мигнув огнями, медленно начал отъезжать. А параллельно с ним еще один, напротив… Я устало остановился, так и замерев с приподнятой правой рукой. Затем медленно опустил ее. Посмотрел перед собой, вглядываясь в туман. Взлохматил волосы, закинув голову назад, и опустил руки в карманы. Затем медленно развернулся и направился назад. Край моего пальто резко вильнул в сторону, и я машинально покосился на пути. Из-за сильного ветра по ним носилось какое-то бумажное объявление. Я фыркнул и просто вышел на улицу. Оглянулся, посмотрел на мигающий фонарь, криво усмехнулся и поправил цепочку на часах. А затем быстрыми шагами, встряхнув головой, направился к комитету.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.