ID работы: 12533550

Ноакс

Слэш
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
316 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

XIV

Настройки текста

Энд

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, район «rain-01»       10:20 Я лениво приоткрыл один глаз, потому что кто-то с силой тормошил меня за плечо, и пробормотал: — Лу, имей совесть… — Газета вышла. Я заставил себя с усталым вздохом провести по лицу и выпрямится, помотав головой. Протянул руку и забрал у нее газету, широко зевнув: — Какая страница… — Да прям на обложке, чего мелочиться. Я сонно оглянулся и поводил по столу рукой. Лу протянула мне чашку кофе. Я благодарно кивнул и отпил, пытаясь сфокусироваться на газете.

Вандализм в мэрии

Ночью 28 октября неизвестные проникли в мэрию и нанесли материальный ущерб, оставив после себя разгромленный зал для приема посетителей и надписи на стенах неизвестного содержания.

Ведется следствие

— Не густо, — сонно фыркнул я. И было ради чего будить… — Ты на фото посмотри. Я опустил взгляд и нахмурился, разглядывая фотографию. Раздраженно выругался и пробормотал: — Обрезали. — И изменили пару символов, — Лу очертила несколько строчек. — Хотят, чтобы все поверили, что это был акт вандализма. Ни слов, ни знаков не разобрать. Ну то есть как, — она усмехнулась. — Они наверное уже работают над этим. Я сонно потер переносицу, отложил газету на стол и оглянулся. Вопросительно посмотрел на Лу и указал на спящего Ала: — Потом разбудим, — беззаботно отмахнулась она, разгладив юбку, и оглянулась. — Или хочешь — буди, я пойду Арии помогать с завтраком. И она исчезла. Я раздраженно вздохнул, мрачно посмотрел на свою мятую рубашку, небрежным движением смахнул ее в тень (вытянув взамен нее новую) и отпил еще кофе. Устало откинулся назад, уставившись на потолок, и заложил руки за голову. Надо было соображать. С мэрией почти все понятно. По крайней мере, мы всегда знаем, где их найти… А эти дурацкие протестанты… Я прищурился, уставившись на едва заметную царапину на потолке. Чего они могут хотеть. Я резко выпрямился, оглянувшись. Нехотя поднялся и перегнулся через стол, посмотрев на Ала. Будить жалко. Ведь он будет разговаривать. Но я все же несильно потряс его за плечо. Он приоткрыл глаза и дернулся, удивленно посмотрев на меня. Я устало вздохнул, упал обратно в кресло и отозвался: — У вас есть списки подозрительных тайных обществ? Ал, наверное, пару минут сонно смотрел на меня, видимо пытаясь осознать, что мне от него надо. — Ты имеешь в виду оппозиционные? Я кивнул. Он широко зевнул, с какой-то надеждой разглядывая мою кружку кофе, и оглянулся: — Я слишком сплю, чтобы их воспроизвести… А здесь нигде нет ванной комнаты? Я махнул рукой, отпив кофе: — На втором этаже. Первая дверь слева. — Ага, спасибо… — он лениво поднялся, взлохматил волосы и исчез в другой комнате. Я устало откинулся назад, прикрыв глаза, и заложил руки за голову. Все еще упрямо клонило в сон. Но вариантов, что хочет очередное тайное общество, было не так много. Тайные общества вообще не были по сути особо тайными — все знали, что они есть. Зависит от того, кто чем не доволен. А недовольны в основном разве что политикой. Ну или призраками (и всеми остальными, разумеется). Я знаю одно тайное общество. Вампиров, правда, но все же. Просто многие причисляют вампиров к нечисти, хотя они ей не являются. В больших городах уже есть законы об их защите, но в маленьких на них все еще смотрят, как на нежить, поэтому они предпочитают там не афишировать свое пребывание. Ибо не все в курсе, что сейчас вампиры — это просто ну очень бледные люди со способностями. Ну да, с клыками, иногда мерцающей в полнолуние кожей и умением управлять гравитацией, но кровь они не пьют, а на солнце вполне находится могут, просто не все любят. Я так и не понял, как я задумался о вампирах, но очнулся тогда, когда Лу поставила передо мной огромную тарелку с картошкой с тушенкой и сбежала обратно на кухню болтать о чем-то с Арией. Я автоматически поводил вилкой в тарелке, сам пытаясь вспомнить, знаю ли я какие-то движения… Кроме суфражисток как-то никого вспомнить не получалось. — Есть одно подростковое движение, которые хотят выплат не обладающим способностями. Я моргнул и повернулся к двери. Ал устало провел по мокрым волосам и упал в кресло напротив меня, с интересом посмотрев на стоящие на столе тарелки. Я вопросительно указал на его промокшую блузу, пододвинув к нему рагу: — Не спрашивай, — отмахнулся он, оглядывая стол. — Не мог разобраться с вашим краном… А кофе нет? Я пододвинул к нему чашку, и он благодарно кивнул. Отпил и задумчиво повертел в руках вилку: — Еще есть движение монархистов. Там в основном сплошные старики, которые жили еще тогда… Поэтому я не рассматриваю их как особую угрозу. Кто еще… Тайное общество писателей революционеров, — он скривился. — Считают, что у нас «не настоящая демократия», — Ал показал кавычки в воздухе и задумчиво прожевал картошку. Подумал и протянул. — Больше особо не помню… — А какое-нибудь из них могло пойти на… — я поводил вилкой. — На подобную акцию? Ал задумчиво отпил еще кофе, пару секунд разглядывал чашку, а потом кивнул: — В принципе, вполне могло, например, подростковое. Их много, и они сами не знают, что хотят. Может у них и цели давно поменялись, кто их знает. Остальные слишком малочисленные для этого. — Или это мэрия, — заметил я, допив свой кофе. Как только пустая чашка коснулась поверхности стола, она опять наполнилась заново. Самая удобная вещь в мире все-таки. Ал помотал головой: — Не думаю, что они рискнут организовать публичную акцию. Они могут совершить переворот и сверху. Я неопределенно кивнул, отпив еще кофе. Ал задумчиво подпер голову рукой, широко зевнув, и посмотрел на меня. Я вопросительно приподнял брови: — Что? Он пару секунд вглядывался в мое лицо, а затем выпрямился и продолжил: — Но к сожалению, я не могу получить доступ к информации. Если в этом замешана мэрия, даже если я попрошу знакомых, меня выдадут. Я автоматически кивнул, разглядывая окно. Неожиданно выпрямился и встряхнул руками, внимательно разглядывая улицу (штора была немного приоткрыта). Ал вздрогнул, удивленно посмотрев на меня. Я мотнул головой, запустил ладонь в тень и положил на стол свежую, еще хрустящую газету. Пару секунд внимательно разглядывал ее, затем указал на окно и медленно проговорил: — Вон тот пацан. Ал машинально обернулся. — Каждый день торгует на этой улице. Обычный газетчик. — И?.. — Дважды в день, — упрямо повторил я и уперся двумя руками в стол, внимательно разглядывая газету. — Вот только он торгует «Times»’ом. — Ну? Я внимательно вчитывался в строчки, пока наконец не нашел то, что мне нужно. — Это «Observer».

Расшифрованное сообщение из мэрии!!!

Что скрывает от нас правительство!

Зачем палате Лордов такое финансирование?

Ал

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, район «rain-01»       11:18 Я отпил свой кофе и замотал головой: — Нет-нет-нет-нет! Энд закатил глаза, застегивая пуговицы на своей рубашке: — Да брось. Я понятия не имею, что это за организация. — И что! Просто подростки! — Я по-твоему их отличу от других подростков? — А если меня узнают!.. — Попрошу Лу наложить на тебя отворот. — Да чтоб… — я устало уронил голову на руки, обреченно вздохнув. Стоит ли говорить, что у меня банально не было никакого желания просто куда-либо идти. Но кто вообще меня спрашивал. Поэтому я все же лениво поднялся, накидывая на плечи свое пальто, и посмотрел на Энда, запустив руку в еще не до конца высохшие волосы (стоит ли говорить, что я случайно опрокинул на себя в ванной какой-то одеколон с непонятным запахом): — Окей. Убедил. Зови свою Лу. Только с тебя за это ужин. О том, что я буквально на халяву живу у них уже несколько дней, я предпочитаю забыть. — Как скажешь, — Энд усмехнулся, расправил черный рукав и насмешливо посмотрел на меня. — Все еще предпочитаешь красную рыбу? Клянусь, я его когда-нибудь убью.

I

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, где-то в районе «undertown»       11:45 Энд весело косился на меня, поправляя клетчатое кепи. Я бормотал что-то себе под нос, пытаясь убрать с лица волосы. Рыжие. — Она точно издевается. — Да брось! — Энд тихо расхохотался, пихнув меня в плечо. Я поморщился. — Нечего было к ней лезть, пока она обсуждала с Арией подливу! — Но это не повод делать меня рыжим!!! — Ой, а меня она перекрасила в черный, и что! Еще и волосы укоротила… — Энд несильно поморщился, машинально заправив за уши действительно почерневшие волосы, которые теперь едва доходили до плеч. По его уверениям, временно. Я покосился на него, сдул с лица надоедливые волосы (надеюсь, это действительно ненадолго. Не то чтобы я имел что-то против рыжего, но как бы… нет) и, не соображая, буркнул: — Но тебе и это хотя бы идет, а я выгляжу, как непонятно кто… Тут же понял, что я только что брякнул, и дал себе по лбу. Энд удивленно посмотрел на меня, чуть не запнувшись о бордюр, а затем широко ухмыльнулся: — Да-а-а-а что ты? — Заткнись! — Неужели? — Заткнись, я сказал! Он усмехнулся и весело надвинул мне шляпу на глаза. Я раздраженно поправил фуражку (по заявлениям Энда, другой шляпы он просто не нашел, но я как-то не слишком в это верил) и оглянулся. Указал на одну из вывесок, уточнив: — Здесь же находится ателье с дурацким непроизносимым названием? Энд удивленно оглянулся, посмотрев на здание, и кивнул, немного скучающе оглядев витрину: — Ну да. — Отлично, — я усмехнулся, заложил руки в карманы и уверенно направился туда. Энд приподнял брови и машинально наклонился ко мне: — Ты точно не сошел с ума? — Поверь, — я закинул голову назад, насмешливо подмигнув ему. Точно пожалею о таких шутках, но что мне уже терять… — Я всегда был сумасшедшим, детка. Его смешок перекрыл колокольчик над дверью. Я (специально, разумеется) нахально огляделся и подошел к стойке, оперившись на нее одной рукой. На меня очень устало посмотрела поверх газеты какая-то дама и громко фыркнула. О, обожаю бесить людей одним своим присутствием. Я широко ухмыльнулся, медленно оглядел заведение и, поправив шляпу, нахально спросил, едва посмотрев на женщину (на жабу похожа, если честно): — Здрасьте, нас интересуют женские корсеты. Сзади меня раздался смешок, и я пихнул Энда ботинком. Женщина немного устало вздохнула, откладывая газету, и, пробормотав что-то про либерально настроенную молодежь, молча положила передо мной визитку. Я весело схватил ее, отсалютовал и, не произнося из слова, быстро вышел из ателье. — Ну, и что это был за цирк? — поинтересовался Энд, догнав меня и оттряхивая свою черную рубашку. Как будто он вообще может ее как-то испачкать. Я перевернул визитку, с интересом разглядывая адрес. Огляделся и, игнорируя его, указал на карту квартала на стене. Быстро прошел к ней и наклонился, заложив руки в карманы и выискивая нужный адрес. Энд раздраженно вздохнул, оперся на меня (из-за чего получил тычок под ребра) и огляделся. Я наконец нашел улицу и уверенно тыкнул в нужный дом, прочитав едва различимую приписку: — Завод по производству лавандовой воды. Предполагаю, что сейчас он закрыт на реконструкцию. Или что-то такое. — И там у них проходят собрания? Я задумчиво посмотрел на визитку, чуть прищурившись, и медленно кивнул: — Почему-то мне кажется, что не только… Энд решил не уточнять, вместо этого опять насмешливо надвинул мне на лицо шляпу и огляделся: — И где это находится? Я неопределенно кивнул в сторону севера, продолжая вчитываться в немного кривые буквы на визитке. Черная бумага, аккуратные, не рваные, края… Я поднес ее к лицу. Отдает лавандой и гвоздикой… Дорогая бумага… Такую используют в мэрии… Энд вдруг схватил меня за руку и ловко потянул за собой в тень. Я фыркнул, но решил даже не возмущаться. Как будто он меня послушает. — Доставим вас первым классом, при… — Даже не смей… Визитку я на всякий случай спрятал в карман, мало ли что у них там происходит. Прямо под адресом на ней было аккуратно выведено:

Тайное общество любителей модерна

Просьба не забывать белые ленты

Кассандра

      23 апреля       Нью-Йорк, 53 улица       00:38 Я недовольно поморщилась во сне, когда захлопнулась дверь и в коридоре раздался какой-то приглушенный визг. Я устало вздохнула, пошарила рукой по тумбочке и посмотрела на аккуратные часы, приоткрыв один глаз. Закатила глаза, села в постели, скрестив ноги по-турецки и потянувшись, и поправила светлую сорочку. Бекка заглянула в комнату, шепотом спросив: — Ой, ты не спишь?.. Я разбудить боялась… Я фыркнула: — Уже разбудила. Ну? Рассказывай. Что это был за визг? Бекка с неразборчивым визгом (тише предыдущего) скатилась по стенке, зарываясь в свою шаль. Я приподняла брови, зевнула и потянулась. Она посмотрела на меня поверх шали, пробормотав: — Он меня поцеловал… — Да что ты… — я зевнула. — Какая неожиданность… Бекка возмущенно швырнула в меня лежащую на полу подушку. Из-за моей сонливости — попала. Я возмущенно сдула с лица волосы и отмахнулась от нее: — Не злись. Просто это было ожидаемо… Она фыркнула. — И я сонная. Она покосилась на меня: — Сама виновата. Надо было закрыть дверь. — Я еще и виновата, ага, конечно… — я посмотрела на время, зевнула еще раз, понимая, что заснуть уже не смогу, и спрыгнула с кровати, махнув подруге рукой. — Пойдем, что ли, чаю травяного выпьем. Все равно я уже не засну… Расскажешь подробности, в конце концов…

Энд

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, «undertown», завод 34\4       12:03 Я с сомнением оглядел здание и приподнял бровь, указав на дверь: — Ты уверен, что это здесь? Ал фыркнул, раздраженно убрав с лица волосы (меня все-таки так забавляло то, как он бесился): — Конечно, не уверен. Но вообще похоже. Они очень любят здания из-под мануфактур. Я огляделся и прищурился. За пять минут нашего хождения по переулку, я ни разу не видел, чтобы к зданию хоть кто-нибудь подходил. Поэтому устало вздохнул, развернулся к стене и положил на нее руку. Немного всколыхнул тень и прислушался. Задумчиво выпрямился и кивнул: — Там разговаривают. Но из-за эха невозможно понять, о чем. — Значит… — Ал криво ухмыльнулся, поправив шляпу и опустив руку в карман. — Попробуем попасть внутрь… О, погоди! Он радостно стянул с головы фуражку, швырнув ее мне, наклонился и поднял с земли какую-то шляпу непонятного фасона. Придирчиво оглядел ее, старательно оттряхнул и нахлобучил на голову, довольно кивнув: — Другое дело. А то в этом, — он кивнул на меня. — Я выгляжу, как непонятно кто. — Как всегда, впрочем. Ал устало закинул голову назад, придерживая шляпу, и прищурился: — Напоминаю, что я губернатор. — И? — За оскорбление высокопоставленного лица… Я закатил глаза, пихнув его в плечо, и уверенно направился к выходу из переулка: — Сомневаюсь, что Тиму приходилось вытаскивать тебя из тюрьмы за дебош в баре в одиннадцать лет. И да, в одиннадцать лет ему нечего было делать в баре, но учитывая, что владельцу тоже явно не больше шестнадцати… Да, мы все здесь так и живем. — Ах ты!.. Он не успел закончить, так как раздался странный гул. Я замер посреди дороги и резко развернулся, пытаясь понять, откуда раздавался звук. Вскинул голову и быстро оглядел здание завода. Странно. Я устало поправил кепи и раздраженно потер переносицу. Задумчиво оглядел свою рубашку, заправил волосы за ухо (я уже даже не помню, когда они были у меня такими короткими) и поднялся по металлическим ступенькам, проведя пальцами по двери. Неожиданно за ней раздался стук, и я отшатнулся. Дверь открылась, и на меня уставился сонный и явно не слишком довольный жизнью (понимаю его) парень. На вид лет четырнадцать, ужасно бледный и с рукой, прижатой к лицу. Я мысленно фыркнул. Ал быстро возник рядом, наклонившись чуть вперед. Парень устало оглядел нас и, зевнув, заявил: — Опоздали. Мы уже начали. Пропуска? Я быстро оглядел его, чуть прищурившись. Вырубить такую мелочь труда не составит, вопрос, как скоро его найдут… Неожиданно Ал отпихнул меня чуть в сторону, поправил шляпу и протянул визитку. Он, не глядя, сонно кивнул и пропустил нас внутрь. Я недоверчиво покосился на Ала, но тот молча протащил меня вперед, тут же сворачивая в какой-то коридор. — Прекрасно, — фыркнул я, поправив шляпу. — А теперь то что? Он отмахнулся от меня, прищурился и быстро пошел куда-то вперед. Я мрачно заложил руки в карманы и потянулся за ним, незаметно зевнув. Да, и это при том, что обычно это я его таскал по каким-то дырам, а он недовольно таскался следом и шипел. Откуда-то действительно раздавался какой-то гулкий голос. Как будто шло вещание по радио. Или кто-то занудно выступал… Ох и наслушался я такого за последний год, бр… Ал неожиданно остановился, из-за чего я чуть не споткнулся, и внимательно оглядел дверь, за которой, видимо, все это и происходило. Покосился на меня и уточнил: — Ты же если что сможешь вытащить нас? Я приподнял бровь: — Если бы ты сомневался, ты бы со мной не потащился. Он громко фыркнул и толкнул дверь. В зале (это же завод все-таки) было довольно просторно. И многолюдно. В основном это были подростки. В рваной одежде, которые мелкими компаниями жались по углам и исподлобья разглядывали вещающего на импровизированном постаменте пацана. Если честно, стоящий там даже выглядел, как революционер. На нем была бандитского вида кожаная куртка и явно дорогие сапоги, темно-синие волосы, немного по-идиотски подвязанные черно-зеленой банданой (почему-то считалось, что это цвета оппозиции, но вообще-то нет), да и вообще то, что он говорил… Одной фразы бы хватило, чтобы сразу посадить его на пару лет. На нас никто не обратил внимания, поэтому мы просто вжались в угол неподалеку от входа. Я незаметно оглядывал комнату, пока Ал внимательно вглядывался в вещающего. Я поморщился и все-таки повернулся к сцене, когда раздался призывный возглас: — Мы создадим идеальное общество, где не будет всех командующих ненормальных людей! Нас ущемляют аномальные, когда проблема в них самих! Мы с Алом быстро переглянулись. Какой же бред он несет. Я отступил немного в тень, дернув его за собой. Он отмахнулся от меня, внимательно вслушиваясь в уверенную речь пацана. Я упрямо сильнее сжал его руку, быстро оглядываясь. — И для этого… — малолетний дебил революционер выдержал небольшую паузу, а затем наклонился вперед, громко заявив. — Мы захватим правительство! В зале нарастало явное согласие с призывами, поэтому я сильнее дернул Ала ближе к стене. Он поморщился и снова отмахнулся от меня, продолжая всматриваться в лицо оратора. — Встретимся послезавтра, — заявил парень, спрыгивая со сцены. — Уже перед самым началом. Обсудим последние корректировку по плану. А теперь все быстро за работу. В тот момент, когда какая-то группа подростков у самой «сцены» одновременно развернулась и направилась к нам, я схватил Ала за ворот рубашки и втащил за собой в тень. Он возмущенно зашипел, схватившись за свою шляпу, и машинально вцепился в мою рубашку. Спустя пару секунд я вытянул его из тени где-то в переулке неподалеку. Ал пару секунд оттряхивал свою рубашку, задумчиво смотря перед собой, а потом вдруг очнулся и затряс меня за плечи, бессвязно затараторив что-то. Я поморщился и схватил его за руку, отодвинув немного от себя: — Спокойнее! Что случилось? Ал замотал головой и терпеливо проговорил: — Тот пацан на трибуне. — Что? — Который вещал… — Да я понял! Что с ним? Ал посмотрел на меня, раздраженно поправил шляпу и буркнул: — Он работает у нас. Он Страж у Тима в группе.

Ал

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, район «rain-01»       13:00 Я раздраженно ходил туда-сюда, разглядывая кучу листков, которые мы стащили из редакции (к ним прибавились копии за сегодня и завтра). Самое смешное, что здесь не было ничего существенного. Какая-то бессмысленная куча заготовленных реплик и клише, из которых можно было приготовить все, что угодно, от теракта до банального слушания в мэрии, и подать под любым соусом влияния на общественное сознание… — Слушай, — устало зевнул Энд, и я нехотя покосился на него. — Я конечно не против, но когда твоя рыжая голова так часто мельтешит туда-сюда… — Помолчи, — посоветовал я ему, отшвыривая в сторону ненужные бумаги. Энд лениво махнул двумя пальцами, заставляя отброшенные мной листки сложится в папку на столе, и наклонился немного вперед. — Все равно ничего не делаешь. — Почему не делаю? Я уже сделал. — И что же ты сделал? — фыркнул я, переворачивая какой-то набросок статьи про предварительное слушание по делу о клевете на какого-то там чиновника… Им печатать нечего, да, серьезно? — Ну, во-первых, пока ты с недовольным лицом бормотал что-то себе под нос, — я скомкал листок и швырнул в него, но он перехватил его, расправил и спокойно продолжил. — Я успел заглянуть к Джо, — я ему уже раза три напомнил, что понятия не имею, кто это. — И спросить у нее, знает ли она что-то. Если ты не заметил, Лу сбежала куда-то с заявлением, что что-то знает… — Поверь, я заметил, — лениво огрызнулся я, отшвыривая от себя листок. — Иначе я бы уже ходил со своими нормальными волосами. Энд тихо хохотнул, перехватывая еще один откинутый мной в сторону листочек, и с интересом оглядел его. Щелкнул пальцами, заставив меня отвлечься от статьи про цвета этого сезона (черт знает, зачем я изучаю все, но), и указал на какую-то строчку: — А это что? — А что там было? — я нехотя отложил стопку, перегнулся через стол и заглянул в бумажку. — «…Общество «Light» устраивает благотворительный вечер и аукцион в 19:00 28 октября», — зачитал Энд, задумчиво побарабанив по бумажке. — «Все вырученные деньги пойдут на спонсирование проекта «Per aspera», которым заведует мр. Твист»… — Энд посмотрел на меня, немного опустив листочек. — Это о чем? Я повел плечом, опять подхватывая лежащую сверху статью и пробегая ее глазами: — Да ничего особенного… Я наблюдал за этим обществом, ничего подозрительного, они занимались реставрацией… — Нет, — Энд задумчиво заправил за ухо волосы, коротко поморщившись (то, что с волосами кошмар не только у меня, не могло не радовать), и лениво помотал головой. — Меня больше интересует проект и главное его автор… Твист, значит… Слышал что-нибудь? — «Через тернии»? — я лениво отшвырнул еще листок с записками про книжные клубы. — Понятия не имею, но видимо какая-то благотворительность. Энд задумчиво постукивал по столу, из-за чего я мрачно развернулся к нему, собираясь попросить его помолчать, когда он вдруг щелкнул пальцами и, откинувшись назад, заявил: — Думаю, принцесса, тебе придется походить с такой прической до конца дня. Я от удивления чуть не споткнулся, даже забыв огрызнуться на «принцессу»: — Что, прости? Он поднялся, задумчиво поправил расстегнутый ворот рубашки и, опустив руки в карманы, оглянулся, как-то лениво окинув взглядом комнату: — Да, я, пожалуй, все же это проверю… Скоро вернусь, — он неожиданно схватил висящее на стуле пальто, накинул его на плечи и, пройдя к двери, оглянулся. — Но ты не расстраивайся, рыжий тебе в принципе тоже идет. Через пару секунд дверь хлопнула. Я так и остался стоять посреди комнаты с пачкой листов, пытаясь понять, что произошло. Что за непонятная загадочность… Я замер, осознав три вещи. Этот идиот опять обозвал меня «принцессой». Он вышел через дверь, закрыв ее за собой. И он ушел в моем пальто. Что за…

I

      28 октября 28       Эллариус, Ноакс, район «rain-01»       14:20 Я мрачно пил кофе, раздраженно стуча по столу и кидая взгляд на мои, лежащие на столе, часы. Энд ушел больше часа назад. Я чудом заставил себя просмотреть все бумаги (не нашлось там вообще ничего), затем минут двадцать рылся на кухне, пытаясь найти хоть что-то съестное (потому что Ария тоже куда-то делась), в итоге сумел раздобыть себе какие-то тосты и найти кофе. И коньяк. Я недовольно смотрел на часы, думая, не просмотреть ли бумаги по второму кругу (все равно делать нечего), как вдруг хлопнула дверь. Я вскинул голову в тот момент, когда отодвинулась штора над входом. Да, здесь была сначала штора, а потом дверь. Что за странная планировка комнаты — не знаю. Не то чтобы я разочаровался, скорее немного удивился, когда на меня с искренним интересом посмотрела Ария. Я машинально отложил на тарелку бутерброд и поставил кружку. Девушка неожиданно наклонила голову набок, из-за чего ее косы забавно качнулись в воздухе, и, приподняв брови, звонко спросила: — Ты есть хочешь, да? Она с ребенком разговаривает или с кем. Но если бы я держал чашку, то точно бы ее сейчас уронил. Во-первых, я не ожидал, что она решится со мной заговорить. А во-вторых, сам ее голос… Я понял, почему она не разговаривает. Ее тут же бы отправили в департамент для выяснения, легально ли она здесь прибывает. Слишком сильный акцент. Да даже не акцент… Невозможно описать. В ней все выдавало кого-то с севера, а если у нее нет документов… Я вспомнил, что она задала мне вопрос, и как-то автоматически кивнул. Она чуть улыбнулась, стянула белый шарф и опять куда-то исчезла. Вернулась она быстрее, чем я успел въехать в ситуацию, с двумя тарелками. Поставила одну передо мной и неожиданно упала в кресло напротив, забравшись в него с ногами. Я удивленно моргнул, переведя взгляд с рыбы с гарниром на тарелке на нее. Она весело улыбнулась, махнув вилкой, и щелкнула пальцами. Перед Арией появился стакан воды, и она опять посмотрела на меня: — Приятного аппетита. Я машинально потянулся за вилкой и, помолчав, все-таки спросил у нее: — Почему ты со мной разговариваешь? Ария весело посмотрела на меня, подцепила вилкой овощи с тарелки и пожала плечами: — А почему бы и нет? — И ты не боишься, что я, например, сдам тебя в департамент? Она задумчиво прожевала что-то, разглядывая меня, а затем широко улыбнулась и помотала головой: — Не-а. — С чего бы? — Ну, вам сейчас не до того, — она пожала плечами, отломала кусочек рыбы и опять посмотрела на меня, чуть прищурившись. — Ты ничего не видел, да и доказательств никаких. Я пожал плечами и сам задумчиво поводил вилкой по тарелке. Затем поднял голову, оглядев девушку, и спросил: — А, если это не слишком личный вопрос… Энд сказал, что ты из Варвари… Почему ты уехала? Ария задумчиво отпила воды, посмотрев на меня, и некоторое время молча изучала содержимое своей тарелки. Неожиданно вскинула голову, широко улыбнулась, облокотилась на стол и уточнила: — Почему я уехала? Ну… Вообще, все довольно банально. Я приподнял бровь: — Несчастная любовь? — Не смеши! — девушка расхохоталась, прижав руку к лицу, и помотала головой. — Не-а. От нас так легко не уезжают… А кстати, — она чуть прищурилась, весело оглядев меня. — А что ты вообще знаешь о Варвари? Я неопределенно повел плечом, задумчиво повертел свою вилку и нехотя протянул: — Вообще довольно мало. Она находится все-таки очень далеко от нас, да и вообще… — я покосился на нее. — Вы же закрыли границы еще до… Начала эры. — Ага, — Ария весело закивала головой, с интересом разглядывая меня. Как игрушку, честно. — А ты помнишь, из-за чего мы закрыли границы? Я фыркнул: — Ты думаешь, кто-нибудь знает? Ария задумчиво посмотрела на свою руку, потерла ее и неожиданно ответила, переведя взгляд на меня: — Мы закрыли границы, ибо наша власть… не хотела соглашаться с тем, что у вас уже давно сменились монархические режимы. И… — она задумчиво прожевала кусок рыбы и продолжила, заводив вилкой по тарелке. — Мой отец… был одним из тех, кто попытался это изменить. Но их плану помешали… Для некоторых его друзей это закончились очень плохо… Если коротко, мой отец был… — она пощелкала пальцами, пробормотала что-то на каком-то… видимо, северном языке, потерла переносицу и, скривившись, попыталась выговорить. — Преступником? Нет, не совсем то слово, не могу вспомнить… Неважно, в общем, его отправили в заключение… — Ария отпила еще воды, подперла голову руками и весело посмотрела на меня. — Моя мать поехала за ним. Через некоторое время родилась я. В городке у реки… — она опять устало пробормотала что-то и, взмахнув рукой, посмотрела на меня. — Странный у вас язык, вообще-то… На вашем я бы назвала реку «Ледяная». Или как-то… «Заснеженная»… Вообще неважно, я почти ничего не помню. Кроме холода и снега, — она задумчиво отодвинула от себя тарелку и наклонила голову набок. — Моя мать прятала меня. У них и так были проблемы, а я родилась… Как раз был какой… 5 год новой эры? — Ария посчитала что-то на пальцах, прикинула и, кивнув самой себе, исправилась. — Наверное, все же седьмой. Хотя я не уверена. И… — она взмахнула рукой, опять заставив стакан наполнится, и отпила из него. — Это было заметно с детства. Некоторые соседи пытались от нас избавиться. Когда мне было 15, они чуть не убили меня, — она спокойно отпила еще воды и откинулась назад. — Через год после этого в нашем городе остановились бегущие из страны Стражи. Они планировали попасть в Нью-Стар… И я просто сбежала с ними. В общем, ничего особо трагичного. Я покосился на нее, отпил еще кофе и фыркнул: — Серьезно? Ничего трагичного? По сравнению с этим, мое детство в детдоме — вообще чушь. Ария рассмеялась и весело посмотрела на меня, подперев голову руками: — Да-а-а… Про тебя я слышала… — Серьезно? — я фыркнул. Чертов Энд. — И что он разболтал? — Вообще ничего такого, — пожала плечами девушка, как-то подозрительно прищурившись. — Только хорошее… А кстати о нем… Что ты ду… Она не закончила, так как дверь опять хлопнула. Я посмотрел в ту сторону, и в этот момент в комнату прошел Энд, развязывая непонятно откуда взявшийся шарф. Мой шарф. Я, неожиданно даже для себя, возмущенно брякнул: — Верни мое пальто! Ария с искренним интересом развернулась к Энду, оглядев его, коротко усмехнулась и протянула: — Интересно… Энд как-то лениво сложил мой шарф, моргнув, посмотрел на меня и улыбнулся, стягивая пальто: — А… да, конечно… Он протянул мне пальто и шарф и упал в кресло, заложив руки за голову. Ария, закатив глаза, посмотрела на него: — Ну? Он посмотрел на нее, чуть прищурившись, и огляделся: — А есть еще рыба? — Сначала расскажи, что ты натворил. Пока заглушающее работает. И вообще рыба на кухне, мог бы сам и сходить для приличия. Энд весело закинул ноги на подставку под столом и, наклонив голову набок, протянул: — Ну почему сразу натворил… — Абсолютно натворил. Я решил не придираться к построению предложения, потому что вообще я был с ней согласен. — Ничего тако-о-о-о-о-ого… — протянул он, широко зевнув, и пожал плечами, чуть ухмыльнулся. — Я просто прогулялся до банка. Я удивленно посмотрел на него, отпив кофе. И заче… — В таком виде? — Ария посмотрела на него, опустив свой стакан. — И как? — За мной пару кварталов шли двое, — пожал он плечами. — Теперь они в больничке. Пришлось прижать их к стенке… Я подавился кофе, ибо до меня дошло, и возмущенно развернулся к нему: — Ты пытался выдать себя за меня?! — Ну что поделать, если мне так легко это удалось… — усмехнулся он, взлохматив волосы. Я устало втянул воздух через сжатые зубы, но даже не нашел, чем возразить. — Узнал хоть что-нибудь? — спросила Ария, забирая у меня пустую тарелку и оттряхнув свое голубое платье. — Вообще да, — Энд вдруг стал серьезным, выпрямился и посмотрел на меня. — Нам с тобой точно придется наведаться на тот аукцион. — Зачем? Энд широко усмехнулся, откинулся назад и пожал плечами: — Ну, два избитых и прижатых к стенке наемника признались мне, что их наняли люди графа Кербера. Я фыркнул, даже не удивившись тому, что он уже успел кого-то избить: — Допустим, но при чем тут аукцион? — А помнишь вот эту вот статейку? — он неожиданно вытащил из кармана небольшую бумажку, разворачивая ее. — Про то, что граф заявил, что они спонсируют исследования по эфиру? — Ну? — Все сходится, — он швырнул ее на стол, сложил руки на груди и качнул головой. — Кербер и часть из мэрии заодно с теми оппозиционными подростками. — С чего ты взял? — Опять же, — Энд постучал пальцами по статье. — Он утверждает, что поможет обычному населению. И те, и другие как-то резко относятся к правительству, оно их не устраивает, уж прости. Более того, я понял это по фамилии в газете, — Энд широко ухмыльнулся и опять заложил руки за голову. — «Твист». Если точнее, Оливер Твист. Произведение Диккенса. Первое в нашей литературе, где главный герой — ребенок. Оливером Твистом называется тот подросток, который сегодня пропагандировал оппозицию. И его граф Кербер назначил ответственным за проект «Через тернии», который занимается не только научными исследованиями, но и проектами, которые будут давать дополнительные льготы обычному населению. Я подозрительно посмотрел на него, скрестив руки на груди: — Мне кажется, тебя понесло. С чего бы ему назначать подростка на разработку законов? — У него высокий престиж, — он насмешливо приподнял брови. — И ты, кстати, тоже подросток, мистер губерна-а-а-а-атор. Я не настолько подросток, вообще-то. — Да, но все равно, я сомневаюсь, что ты смог сделать такие выводы по одной фамилии в газете… — Все просто, — Энд вдруг широко ухмыльнулся, опустив голову на скрещенные руки, и весело посмотрел на меня. — Я видел их.

Ребекка

      26 апреля       Нью-Йорк, кофейня «Coffee time», 42 улица       18:40 — Слушай, — Касс наклонилась ко мне, забирая со столика грязную посуду, и весело прищурилась. — Я, конечно, понимаю, что у вас опять свидание, отношения, все дела, но я не думаю, что смогу тянуть на себе и дальше все три наших смены. Я покраснела, чуть не уронив поднос, и обиженно надула губы: — Эй!.. — Да я пошутила-пошутила, — она подмигнула мне, ловко забирая у меня второй поднос. — Развлекайтесь. Но вы должны будете мне выходной и ужин! Оба! Я возмущенно махнула ей рукой, развернулась и подошла к стойке. Элтер поднял голову, улыбнулся и посмотрел на часы: — Пятнадцать минут. Подождешь меня на улице? Я улыбнулась, кивнула и скрылась в комнате для персонала. Сменила пышную рабочую юбку на свою желтую, схватила сумочку и вышла на улицу. Там опустилась в одно из кресел на веранде и огляделась. Неожиданно вздрогнула, потому что ко мне кто-то подошел, и вскинула голову. — Простите, — кто-то тихо рассмеялся. — Я совершенно заблудился… Не подскажете, где здесь банк? Я удивленно оглядела молодого человека. Его образ показался мне смутно знакомым, но я вздрогнула, когда поняла, что у него бледно-розовые волосы… — О, не удивляйтесь, — словно заметив мое удивление, усмехнулся он. — Мне как-то не повезло с шампунем, и они окрасились… Я очнулась, улыбнулась и протянула руку, указав куда-то влево: — Вам туда. Второй поворот направо, там увидите. — Благодарю, мисс, — молодой человек благодарно приподнял шляпу и развернулся, как я вдруг спросила: — Извините, а я нигде не могла вас видеть? Юноша удивленно оглянулся, приподняв брови, и покачал головой: — Не думаю. Может, вы читали обо мне… Моя фамилия Темпл. А ваша? Я чуть не выронила свою сумку, но тут же улыбнулась и помотала головой: — О, не думаю, что вы меня знаете. Моя фамилия Клинтон. Юноша приподнял брови, но тут же пожал плечами, развернулся и быстро пошел по улице. Я пару секунд смотрела перед собой, а потом вскочила и кинулась обратно в кафе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.