ID работы: 12536034

𝕀ℕ 𝕋ℍ𝔼 𝕋ℝ𝔸𝕀ℕ

Гет
NC-17
Завершён
371
MaMaCuTa соавтор
Размер:
82 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 603 Отзывы 164 В сборник Скачать

Part №6. Страсть. Гость. Договор

Настройки текста
Отбросив одеяло в сторону Мэй решительно встала с кровати. Она безуспешно пыталась заснуть уже часа два и наконец-то поняла причину: ей нужно к Дейву. Плевать, что он решил играть в джентльмена. Им обоим больше всего хотелось оказаться в одной постели и это было очевидно на протяжении всего того времени, что он провёл в ее купе. Воспоминания о вкусе его поцелуев, низком, рокочущем смехе и непередаваемом выражении глаз, когда Дейв смотрел на неё, заставили сердце забиться в груди быстрее. Поезд слегка качнулся, набирая ход и Паркер подошла к окну. Туман немного рассеялся и теперь за окном мелькала гористая местность с островками чахлых деревьев. Шёл дождь и где-то вдалеке небо разрезала длинная молния. Тряхнув волосами, девушка решительно двинулась к комоду с одеждой и принялась перебирать платья и белье. Выбор пал на укороченный синий сарафан с глубоким V-образным вырезом. После недолгих раздумий, Паркер отказалась от бюстгальтера и покраснела от собственной смелости. Двадцать минут спустя она вышла в коридор и направилась к купе Дейва, расположенному в трёх вагонах от ее. От волнения слегка подрагивали колени, но Мэй была решительно настроена провести эту ненастную ночь в уютных объятиях голубоглазого начальника юридического отдела. Прежде чем открыть дверь, разделявшую вагоны, девушка обернулась и невольно вздрогнула, увидев мужчину в чёрной широкополой шляпе и ковбойских сапогах. Он стоял в самом начале вагона, который она собиралась покинуть и пристально смотрел на неё. Кожа, почему-то, покрылась мурашками и Мэй испытала острое желание сбежать. Пару секунд ничего не происходило, а затем незнакомец двинулся в ее сторону. Шел он как-то странно, будто двигался по рельсам и от этого выглядел ещё более жутко. Не дожидаясь, пока он преодолеет разделявшее их расстояние, Паркер толкнула дверь и вбежала в следующий вагон. На ее счастье несколько подвыпивших коллег бродили от купе к купе, общаясь и смеясь. Слегка успокоившись, девушка быстро миновала и этот вагон, вновь обернувшись на выходе. От вида все того же незнакомца, замершего у окошка разделявшей вагоны двери, Мэй вдруг затошнило. Он не пошёл за ней и теперь стоял вплотную к стеклу, прижавшись к нему лицом. Никто из присутствующих его не замечал так что, когда он высунул язык и принялся лизать дверь, отвращение и страх испытала лишь Паркер. Не дожидаясь какого-то аналогичного продолжения, она отвернулась и оставшееся расстояние до купе Дейва преодолела бегом. Паркер все ещё быстро дышала, когда мужчина открыл дверь и удивлённо вскинул брови при виде девушки. — Не могу без тебя заснуть, — торопливо пробормотала Мэй и кинулась к нему на шею. На ее поцелуй Кинг ответил с такой же страстью и закрыл дверь, повернув ручку в нужное направление. Почувствовав этот барьер между ними и тем странным человеком в шляпе, Мэй наконец-то смогла сосредоточиться на ласках Дейва, уже покрывающего поцелуями ее плечи. — Я правильно понимаю, что все ранее утверждённые договоренности летят сейчас к чертям? — Сдавленно, но с надеждой поинтересовался он, легонечко подталкивая ее в сторону разобранной постели. — Правильно… — Тогда нужны новые. — Новые? — Мэй плохо соображала от возбуждения, поскольку ладони Дейва, огромные и горячие, уже вовсю блуждали под сарафаном. — Поговорим об этом немного позже, котёнок. Я сейчас не способен четко формулировать свои мысли. Девушка тихо рассмеялась, когда он рывком лишил ее одежды и опрокинул на постель. Тело Мэй отпружинило от тугого матраса и она легонько застонала, когда мужчина навалился сверху. Они возобновили предварительные ласки. Жадные и полные страсти. Мэй не терпелось почувствовать Дейва внутри себя, но он явно решил растянуть удовольствие. Горячие поцелуи заскользили по ее груди и животу, и она смущённо хихикнула, когда язык Дейва прошелся по внутренней стороне бедра. Такого опыта у неё ещё не было и Паркер нервно заерзала, не зная, как себя вести и борясь с диким желанием свести ноги вместе. — Нет? — мужчина поднял голову и посмотрел на неё. — Может, чуть позже? Мне уже не терпится начать… — нашлась с ответом девушка. Потемневшие от страсти голубые глаза лукаво блеснули и Дейв, обхватив ее бедра, быстро дёрнул Мэй вниз. — У нас впереди сотни ночей, во время которых мы сможем преодолеть это стеснение, — пробормотал он в ее губы, возобновляя поцелуй. Пальцы Кинга уверенно и до дрожи приятно пробежались по коже, от бёдер до шеи. Дейв освободился от пижамных штанов и боксеров ни на секунду не прерывая поцелуя. Мэй судорожно выдохнула и вцепилась в сильные, мускулистые плечи, когда он принялся устраиваться поудобнее между ее ног. — Я буду очень нежен, котёнок, не бойся. Она хотела ответить, что совершенно не боится, но лишь тихо застонала, когда Кинг, прошептав эту фразу, быстро ее взял. Он принялся осторожно, медленно двигаться вперёд и назад, удерживая взгляд девушки. Вскоре их ритм подстроился под движение поезда и стал более быстрым. Мэй то и дело вскрикивала от удовольствия и тем самым подстёгивала Дейва не сдерживать свою страсть. Однако свое обещание он сдержал: внимательнее любовника представить было сложно. Он угадывал желания ее тела быстрее неё самой и очень скоро девушка громко застонала от оргазма. И когда Паркер думала, что почувствовала уже весь спектр удовольствия, Дейв толкнулся в ней ещё быстрее и глубже чем до этого, издав сексуальный, низкий стон. Сжавшись вокруг него всем телом, Мэй вцепилась зубками в его плечо, кончая теперь уже одновременно с ним. Кинг очень долго покрывал поцелуями лицо и шею девушки прежде чем покинул ее тело и лёг рядом. В свете ночника, горевшего у постели, его кожа блестела от пота, выделяя каждую мышцу. Это зрелище заворожило Мэй и она, повернувшись на бок, принялась чертить пальчиками дорожки по его груди. Довольно заурчав, Дейв обнял ее, притянул ближе и ласково чмокнул в макушку. — Давай договоримся не затягивать наш букетноконфетный период слишком долго. Я уже мечтаю о том, как мы вот так вот засыпаем вместе, каждую ночь. — Куда ты так торопишься? — Мэй подняла голову и улыбнулась. — Не тороплюсь, а просто знаю, что это правильно. Ты и я. Вместе. В одной постели, в одном доме. Так и должно быть, понимаешь? Понял это ещё тогда, в ресторане, когда увидел, как ты сидишь одна и смотришь в окно. — Никогда не слышала ничего более романтичного, - прошептала Паркер и прижалась своими пухленькими губками к его. Их поцелуй быстро набрал обороты, но внезапный стук в дверь заставил прерваться на самом интересном месте. — Ты кого-то ждёшь? — Удивилась Мэй, садясь и натягивая на голую грудь одеяло. — Может быть, это Роб? — Хмурясь, Дейв быстро натянул пижамные штаны и направился к двери. Он уже потянулся к ручке, когда в мозгу девушки, ещё затуманенном страстью, вдруг возник образ незнакомца в шляпе. — СТОЙ! НЕ ОТКРЫВАЙ!!! Вскинув брови, Кинг замер и посмотрел на неё в ожидании пояснений. — Я… Вдруг там кто-то… Эммм… Недобрый. — Не добрый? — Мужчина издал смешок, — кто, например? — Когда я шла к тебе, то видела странного человека. Не могу объяснить, но… — Мэй закусила губу, — просто не открывай. В дверь вновь постучали. — Котёнок, это наверняка Роб и Тесс. — Тесс?! Господи, Тесс! — Девушка вскочила на ноги и принялась искать свою одежду, — мы ведь хотели встретиться после нашего с тобой ужина! Я совершенно забыла! — Не беспокойся, я предупредил ее, что ты со мной. Забыл рассказать… Говоря это, Дейв открыл дверь и с удивлением обнаружил за порогом незнакомого мужчину в крайне странном костюме. Шляпа и сапоги абсолютно не сочетались между собой. — Заблудились? — поинтересовался Кинг. — Она здесь, — проскрипел гость, облизнув губы слишком красным и длинным языком. — Я чувствую ее сладкий запах. — Слушай, дружище, похоже, ты немного перебрал. Иди проспись. В этот момент взгляд незнакомца скользнул за спину Кинга и он улыбнулся, обнажая два ряда острых, будто бритва, зубов. — Мамочки… — всхлипнула Мэй, которой эта улыбка и предназначалась. — Котёнок, не бойся, чувак просто максимально прокачал свой образ для вечеринки. — Пусть он уйдёт, — дрожащим голосом попросила Паркер. — Ты слышал мою девушку. Хорошего вечера. Дейв хотел было закрыть дверь, но зубастый внезапно кинулся вперёд, выставив обе руки с острыми ногтями пиками. Мэй закричала и отпрянула к окну, но Кинг оказался быстрее. Схватив визитёра за ворот свитера, он отшвырнул его обратно в коридор и прорычал: — Свали отсюда, кретин. Того, казалось, нисколько не смутило ни оказанное сопротивление, ни угроза, прозвучавшая из уст огромного Кинга. Он поднялся и снова бросился в сторону купе, когда в вагон ввалился один захмелевший «вампир». Толкнув человека в шляпе, он пробормотал ругательства и хотел было пройти мимо, когда зубастый издал дикий вопль и в буквальном смысле вгрызся ему в руку. Хлынула кровь. — Твоюсукамать! Дейв рванул вперёд и постарался оттащить его от бедолаги, но тот вцепился намертво, отрывая куски плоти. Человек в костюме вампира потерял сознание от боли, безвольно повиснув в руках нападавшего. — Рехнулся?! Отпусти его, мать твою!!! Мощным ударом кулака Кингу, наконец-то, удалось вновь вернуть внимание зубастого. Тот облизнулся и гадко ухмыльнулся. — Теперь ваша очередь. Начнём с тебя. Ты мешаешь мне добраться до моего десерта… Откинув бездыханное тело в сторону, он снова кинулся на Дейва.

***

Роб, согнув одну ногу в колене, а второй покачивая в такт движению поезда, с интересом наблюдал за Тесс, нервно расхаживающей в крохотном помещении купе. Это длилось уже больше двух часов, но Хилл не мешал. Вообще никак не выдавал своего присутствия, благодарный за то, что она, после неудачного разговора с Дейвом, разрешила ему остаться в ее номере. Вопреки их ожиданиям, поезд тронулся довольно быстро, но сколько бы они ни стояли, тревожно вслушиваясь в звуки вокруг, никто не появился в вагоне. Тесс даже осмелилась приблизиться к окну, но итог был аналогичным. — Нет, мы должны пойти к Мэй и попробовать ещё раз! — Что конкретно? — со скучающим видом поинтересовался Роб. Конкретно его, сейчас, устраивало абсолютно все. Он даже начал немного верить словам друга и рассматривать версию, что им это все привиделось, — как альтернативную. — Как что? Поговорить! — Хантер и так была на взводе, а несговорчивость «напарника» только ещё больше раздражала. — Слушай, тут такое дело… — Роб устало потёр лицо ладонями. — Поверь, меньше всего Мэй и Дейв сейчас хотят слушать истории о потусторонних тварях. Они вообще на разговоры не настроены. Тесс сердито уставилась на него, но не сдавалась: — Да неужели? А что если… — Так! — чуть повысил голос Хилл. — Сейчас мы не пойдём ни к Дейву, ни к Мэй! — Но нужно ведь что-то делать! — в отчаянии воскликнула девушка. — Мой прекрасный эльф из Лихолесья, я готов пуститься с тобой на любые авантюры, но при одном условии. — Хилл, с чего ты взял, что я не обойдусь без тебя?! — С того, что… прости, так уж вышло, но я обладатель грубой физической силы. Вряд ли, при всех твоих плюсах, ты уложишь оборотня на лопатки с помощью одного только очарования. — Какое у тебя условие? — Почему ты отказалась поужинать? Девушка несколько секунд молча смотрела на него, видимо все ещё ожидая условий, пока не сообразила, что именно ответ на поставленный вопрос и был так необходим Робу. — Ну… — Я думал, что нравлюсь тебе… — Да вот ещё, — деланно рассмеялась Тесс. — Отказала, потому что неприятен? — Да ты издеваешься что ли? Мы, возможно, до утра не доживем, а ты вздумал своё уязвлённое эго потешить?! — Просто ответь. Это не сложно. — Когда весь этот кошмар закончится и, если мы выживем, — я поужинаю с тобой, — выкрутилась Хантер. — Это не ответ на мой вопрос, — вкрадчиво заметил Роб, вставая и нависая над ней. Тесс уперлась лопатками в стену, но смело встретила его взгляд. — Давай просто сделаем вид, что ты предложил сейчас и я согласилась, но просто чуть позже. Хилл внимательно оглядел ее личико, но улыбнулся и кивнул. — Ладно. Но когда этот ужин состоится, я получу ответ на свой вопрос. Хантер нехотя кивнула. — Отлично, тогда продолжим сотрудничество. Предлагаю дойти до ресторана и… — Я же сказала — когда все это закончится! — перебила Тесс. — Но есть-то надо, кроме того, следует разведать обстановку. — Ладно, дай мне немного времени, я переоденусь. — Нет-нет. Давай оставим все, как есть. Костюм должен быть на тебе. Так меньше внимания. — Ладно, — закатила глаза Тесс. — Идём. Девушка шагнула к двери, но замерла, испуганно обернувшись к стоящему прямо за спиной парню. — Что? — прошептал Роб, ненавязчиво притягивая ее к себе. — Там кто-то есть… — севшим от страха голосом, ответила Хантер. Хилл скосил глаза на щель между дверью и полом. Тень, по ту сторону, явно подтверждала слова Тесс.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.