Последствия

Перевод
NC-17
Завершён
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 503 слова, 6 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Глава 5

Настройки
Рано утром Чжун Ли направился в гостиную только для того, чтобы попросить Ху Тао дать ему выходной. Она была там, как и ожидалось, такая же ранняя пташка, как и он. Удивительно. Она обязана. «Он трудолюбивый», думает она, «это заслуженно». Сейчас он немного встревожен, ожидая на берегу младших братьев и сестер Чайлда. Он видел картинки, так что распознать их должно быть легко. И как он подумал, вот они, трое, приближаются на лодке. Тевкр самый веселый, показывает пальцем и болтает. Антон, он был спокойнее, но и волнение тоже было заметно. Но было что-то в этой девушке, Тоне, что-то не совсем правильное, что-то, что он не мог точно определить, но от чего у него по спине побежали мурашки. Хм. Независимо от этого – дети есть дети. — Здравствуйте, малыши. – любезно улыбается архонт. — Кто ты? Где наш старший брат? — Боюсь, ваш брат невероятно занят, извините. Он попросил меня позаботиться о вас. – Эти дети доверились ему слишком просто. Сначала они идут в ресторан «Ваньмин» — у Тевкра не так много вариантов, он не может справиться со специями. Антон заказывает то же, что и Чжун Ли, бамбуковый суп, а Тоня говорит, что не голодна. Мужчина говорит ей, что было бы напрасно путешествовать и не попробовать местную кухню. Она просит одно из самых острых блюд в меню, с которым он сам не может справиться, и, увидев, что ее останавливать бесполезно, замечает, как она ест с удовольствием и с серьезным лицом. От одного только запаха у Тевкра уже слезятся глаза. Затем они идут в театр, смотрят детскую пьесу, любовную историю, странно похожую на некие отношения, которые у него были с некой богиней. Очевидно, что у нее счастливый конец, а не кровавая смерть, которую она постигла в перекрестном огне между ним и Осиалом. Дети настаивают на встрече с актерами, которые хотят всем угодить. Даже среди областей, с которыми он не так часто общается, Чжун Ли известен как замечательный компаньон для всех и каждого. Далее игрушки. Дети выбирают, как ни странно, те, на какие он смотрел сам. «Я полагаю, что у большинства детей есть глаза на игрушки» Его разум уносится куда-то в другое место. Когда он «просыпается» от раздумий, они оказываются ужасно близки к Чайлду. Тоня далеко впереди него, и ей удается посмотреть, что находится впереди. Она комично поворачивается на каблучках и шепчет ему: «Я ничего не видела!». Он не уверен, узнала ли она своего брата с такого расстояния, но это действительно не имеет значения. Не прямо сейчас. Они идут играть недалеко от деревни Цинцэ. Они играются очень долго, и даже Чжун Ли с его божественным телосложением устал после погони за этими детьми. Они жалуются, когда пора идти: «Но мы даже не увидели старшего брата!», одна лишь Тоня слушается. Она действительно узнала Чайльда. Когда он отсылает их, тяжелое чувство вины возвращается, и он присоединяется к Ху Тао в гостиной. Он не приходит к нему в ту ночь...
15 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник