***
Где-то через полчаса ребята спустились в столовую на первом этаже отеля, больше похожую на ресторан. Фёдор заказал омлет, сосиски, тирамису и чёрный чай. Осаму — картошку фри, нагетсы, кекс с вишней и тоже чёрный чай. Примерно через двадцать минут ожидания заказ принесли. — Ну и чего сидишь? Еда для кого стынет? — изогнул бровь брюнет. — Не хочу. — Так зачем заказывал? Идиот. Ладно, проехали. Я сейчас пойду по городу пройдусь, посмотрю, что тут есть. Пойдёшь со мной или тут будешь? — закинул в рот очередной кусок омлета Федя. — Пойду. Я тоже хочу осмотреться, может, и зайду куда-то, — наконец откусил нагетс юноша. — Чтобы к десяти был готов, — доел основное блюдо парень. — А ни то что? Бросишь меня, бедного, тут одного? — саркастически скорчил грустную рожу Дазай, но тут же поймал на себе слишком осуждающий взгляд Достоевского.***
Они и вправду вышли в 09:57. Снега — навалом, новогодняя атмосфера уже чувствовалась: повсюду гирлянды, снеговики и ёлки. Ребята прошлись по окрестностям, заглянули в несколько магазинов — с сувенирами, одеждой, едой, украшениями. Даже в тематический магазин по фильму «Шерлок» зашли. — Офигеть, смотри, это кружка с Мориарти! — дёрнул того за рукав Осаму. — С Шерлоком лучше, но неплохо, — кинул быстрый взгляд на предмет брюнет. — Эм, извините, сэр, сколько стоит эта тетрадь? — обратился к продавцу Фёдор. — Два фунта. Может, вам ещё что-то подсказать? — из-за прилавка вышел довольно высокий парень со светлыми волосами, лет двадцати пяти. — Хм, у вас есть какие-нибудь карточки по «Шерлоку»? — спросил Дазай. — О, да-да, есть. Вот, смотрите, тут все виды. Одна пачка — фунт и десять пенни, — указал на витрину. — А вы смотрели фильмы или читали книги? — поинтересовался шатен, разглядывая товар. — И то, и то. Мы с моим коллегой — ярые фанаты, поэтому и держим свой магазин, — как-то картинно улыбнулся блондин. — Оу, это круто. Думаю, иметь друзей со схожими интересами — очень здорово, — добавил Дазай. — Это, конечно, правда. Но ты так говоришь, будто вы с ним не друзья? — продавец посмотрел сначала на одного, потом на другого. — Мы и не друзья, — единогласно сказали парни, переглянувшись. — Это шутка? — изогнул бровь старший и снял шляпу-цилиндр, красовавшуюся на его голове всё это время. — Нет, мы правда не друзья. Так случайно вышло. Мы вообще не местные, думаю, по акценту заметно, — объяснился Фёдор. Кареглазый лишь подтвердительно кивнул. — Да, я заметил, что вы не похожи на британцев. Туристы? Вы вообще друг другу кем приходитесь? — сел на стул, закинув ногу на ногу. — Одноклассниками. За одной партой сидим. Мы из Японии. А сюда попали, так как будем писать олимпиаду, — пожал плечами Федя. — По математике? — распахнув глаза, изогнул бровь блондин. Ребята кивнули. — Шарлотка, иди-ка сюда! — крикнул продавец. — Лиам, я же просил так меня не называть, — послышалось за стеной, затем оттуда вышел такой же высокий парень лет двадцати пяти с тёмно-синими волосами. — О, так у нас гости. Здравствуйте, — улыбнулся он, оглядывая шокированных парней. — Представляешь, эти ребята прилетели сюда из Японии на олимпиаду по математике, на которой я буду надзирателем, — чуть улыбнулся блондин. — Чего-чего?! Стоп, объясните, что происходит, я запутался, — ребята сами были удивлены, что понимают всю речь британцев и могут складывать соответствующие предложения. — Я — Уильям. Это мой коллега — Шерлок, — ровно произнёс работник магазина. — Его родители — фанаты Конан Дойла, не обращайте внимания, — чуть ухмыльнулся парень и сразу же увернулся от подзатыльника коллеги, даже не моргнув. — Так вот, я учитель математики в университете, так что меня в этом году взяли на контроль олимпиады. Вот так вот. Совпадение, не правда ли? — Вот это да… — на родном языке сказал Достоевский. — Слушайте, ребята, раз вы столь интересные личности, не вариант ли нам всем вместе поужинать в ресторане? — отозвался Шерлок. — Я… мы… не против, — ответил Осаму. Фёдор кивнул. — Что ж, тогда запишите, куда за вами заехать, и телефонные номера, — дал листок ребятам. — О, кстати, вы же даже не представились. Как вас зовут? — Дазай Осаму, — отозвался шатен, в ожидании, пока одноклассник допишет номер. — Достоевский Фёдор, — воткнул в руки кареглазого ручку. — Что ж, рады знакомству. Кстати, брать что-то будете? — улыбнулся блондин. — Точно, я тетрадь вон ту возьму. — А я две пачки карточек — эти, вот эти, — указал пальцем Осаму. — Спасибо. Тогда до встречи, — улыбнулся блондин. — Вам спасибо. Увидимся, — хором произнесли ребята и злобно переглянулись — будто говоря: «Хватит за мной повторять, кретин». — Можно уточнение… вы точно не друзья? — с подозрением спросил Уильям. — Заверяю вас, я бы с таким не подружился, — похлопал одноклассника по плечу шатен и пошагал к выходу из магазинчика. — Эй, это была моя фраза, хватит! Меня это бесит! — процедил на японском Достоевский и поплёлся за Осаму. — Интересные ребята, — почесал затылок Шерлок. — Очень даже, я бы сказал, — сложил руки в замок Уильям.***
— Нормально так «прогулялись», — сунул руки в карманы Фёдор. — Меня этот Шерлок заинтересовал — прикольный тип, как по мне. — А меня Уильям. Ну, посмотрим, что из этого выйдет… О, уже 14:28, а у нас обед заказан на 15. Пора возвращаться — и так прошлись, четыре часа бродили. — Согласен. Но я ещё вернусь — хочу купить там один свитер. — Естественно. Я тоже вернусь. Во-первых, мне приглянулись одни ботинки, а во-вторых — хочу прогуляться. — Да, времени у нас достаточно. Ну, так как, ужин мы не заказываем, верно? — Получается так. Кстати, а ты не думал как-то готовиться к матеше? — Тю, делать мне нечего. Последнее место — уже престиж. — Ну да, справедливо. По дороге к отелю ребята ещё обсудили, что нужно будет сделать вечером, и общее впечатление о Лондоне. По крайней мере, пока что.***
— Здравствуйте, мы на обед из комнаты 78. — Здравствуйте, ваш столик под номером 12. Приятного аппетита, — ответила официантка на входе в ресторан. — О, точно, я же карточки купил. Сейчас посмотрим, что там у меня, — оторвался от еды Дазай. — Так-с, в первой пачке… Джон, мисс Хадсон, снова Джон, но уже другая карточка, эта… как её зовут? — указал на женщину на фото юноша. — Ирен Адлер. — Да, она самая, и… офигеть, смотри, карточка с Шерлоком ССР! Крутя-як! — ткнул почти в лицо однокласснику картинку. — Неплохо. Коллекционная, да ещё и с Шерлоком — это правда круто, — засунул в рот очередной кусок мяса юноша. — И-и вторая пачка… о, смотри, Эвр! — положил карточку на стол шатен. — Снова мисс Хадсон — повторка. О, Мэри, она классная, — улыбнулся Осаму. — Ес-с, Майкрофт всё-таки выпал, и… МОРИАРТИ!!! ТЫ ВИДИШЬ ЭТО?!? ДЖИМ МОРИАРТИ!! — завизжал на весь отель кареглазый. — Господи, да не ори ты так, не позорься. Но Мориарти крут, — взглянул на карточку Фёдор. — Хм… — Осаму собрал все карточки в руки и начал разглядывать и перебирать их. — Это тебе, — поставил на стол фото с Шерлоком. — Чего? С чего это вдруг ты такой добрый? — изогнул бровь юноша. — Нет, правда, возьми. Это не прикол. Ну, если не хочешь — могу дать Майкрофта, к примеру? — Э-эм… спасибо… наверное? — с подозрением брюнет медленно взял карточку в руки, но ничего странного не произошло. — Если я узнаю, что с ней что-то случилось, пока я… моргнул или что-то ещё — тебе не жить, — презрительно смерил взглядом сидящего напротив. — Успокойся, я же при тебе распаковал. Тебе нужно проработать доверие у психолога, дорогой мой друг, — чуть улыбнулся юноша. — Это уже моё дело. Спасибо за совет, — съязвил Достоевский. Это заставило Осаму снова слегка улыбнуться. — Ага. Так когда мы должны с теми стариками встретиться? — хлебнул кофе Дазай. — Они не уточняли время, скорее всего, где-то в шесть или семь, — доел своё блюдо брюнет и принялся допивать собственный чай. — Оо! Я сейчас Гоголь-куну позвоню! — достал телефон из кармана шатен.