Часть 8 Взрослые начинают действовать, а Гарри перестает быть хоркруксом
4 сентября 2022 г., 20:16
Примечания:
1. Фамилию Флер и прочих членов ее семьи пишу де Ла Кур по аналогии с фамилией де Ла Фер. Считаю, что так правильно.
2. Слово "хоркрукс" пишу как в оригинале.
Побег Дамблдора не просто удивил сидевших в зале, все были в шоке.
— Как так-то? — наверное думали они, — Дамблдор, САМ Дамблдор, убегает, как какой-нибудь мелкий воришка из Лютного. Да, его положение в последнее время несколько пошатнулось, но, тем не менее, его слово в магмире все еще имеет немалый вес. Так почему, ради Мерлина, он вдруг взял и сбежал?
В зале снова начал подниматься ропот, многие вскакивали со своих мест, порываясь куда-то бежать, однако мадам Боунс, вновь продемонстрировала лидерские качества.
— Внимание! — она вновь повысила голос, — в связи с последним событием у многих, если не у всех, появились срочные дела. Следующее собрание состоится через три дня. Все свободны. А вас, мистер Поттер, я попрошу остаться… еще на несколько минут.
— Да я и сам хотел, — подумал Гарри.
В кабинете главы ДМП, куда они переместились, Боунс попросила Поттера написать рекомендательное письмо Жан-Пьеру де Ла Куру.
— А де Ла Кур-то у нас, работает главой французского аврората, - подумал Поттер.
— Хотите избежать утечки информации и арестовать всех фигурантов дела одновременно? — продолжил вслух Гарри.
— Ну, да, вообще-то, — ответила Боунс, с легким удивлением в голосе, — но как ты сам это понял и откуда «нахватался» таких слов?
— Да тут-то, как раз, нет ничего сложного, — ухмыльнулся в ответ Поттер, — всего лишь библиотечные «детективы» и тетушкины сериалы. А вот у меня, как раз, таки появился вопрос, ответить на который будет не столь просто. Скажите, мадам Боунс, вы не знаете, случайно, как можно отменить наложенный другим магом Фиделиус?
— А, накладывал его, насколько я понимаю, сам? — Боунс подняла вверх указательный палец.
— Да, Вы верно угадали, — ответил Гарри, слегка краснея, по мере произнесения фразы, — просто в этом доме сейчас проживает человек, судьба которого мне небезразлична. Я очень сильно боюсь как бы ее или ее родителей не использовали в качестве заложников.
— Ты имеешь в виду мисс Грэйнджер? — спросила Боунс и продолжила после утвердительного поттеровского кивка, — ну, тут-то как раз, можно не слишком беспокоиться. Дамблдор великолепный стратег, но как тактик… Э-э-э… Не буду, пожалуй, озвучивать. Его нынешний побег, как раз, говорит о том, что что-то пошло не по его плану и он вынужден был предпринять необдуманные действия. Иными словами ему нужно сесть, желательно в тишине, подумать, поразмышлять…
— Скажите, а могу ли я, прямо сейчас, попробовать доставить ее сюда, а то вдруг этот момент был у Дамблдора как раз таки продуман?
— А как ты, Гарри, собираешься это сделать, вот прямо сейчас?
— Есть одна мысль. Добби.
— Что я могу сделать для Гарри Поттера, сэра? — спросил Добби, появившись в кабинете с легким хлопком.
— А, скажи-ка мне друг мой, Добби, ты можешь доставить сюда мисс Гермиону? — спросил у домовика Поттер, по привычке опустившись перед ним на колено.
Добби ничего не ответил. Он только щелкнул пальцами и… через две секунды в кабинете появилась Гермиона, в руках которой был внушительный том. Очевидно Добби «выдернул» ее из библиотеки, а книга предназначалась для «легкого» чтения.
— Гарри Джеймс Поттер, если ты немедленно не… Ой, простите. — Гермиона, увидев, что в помещении присутствует еще один человек, замолчала и начала краснеть от смущения.
— Здравствуйте, мисс Грэйнджер, я — Амелия Боунс, глава ДМП. — представилась ведьма, — вы сейчас находитесь в моем кабинете. А оказались вы здесь по причине разумного беспокойства, которое проявил один наш общий знакомый. Что же касаемо твоего вопроса, Гарри, то… а, пойдемте-ка, дети, я познакомлю вас со своим старинным другом. Думаю, что именно он, наиболее подробно, сможет ответить на твой вопрос, Гарри.
Подойдя к нужному ей кабинету, Боунс постучала в двери и провозгласила, громким голосом, — Открывай Медведь, Сова прилетела, — и стала потихоньку хихикать, глядя на округлившиеся глаза подростков.
— Сова, это потому, что у меня были такие же круглые глаза, как у вас сейчас, когда он, — Боунс потыкала пальцем в дверь кабинета, — очень сильно меня удивил, а почему Медведь, то сами увидите.
Хозяин кабинета действительно напоминал медведя. Высокий, мощный и обладающий, судя по всему, огромной физической силой внушал уважение своим видом.
— Привет, Эл, — запросто обратилась к нему Боунс, — давайте я вас всех представлю. Это — Эделмар Кроакер, глава отдела Тайн и мой старинный друг. А это — Гарри Поттер и Гермиона Грэйнджер. Прошу любить и жаловать.
— Очень приятно, молодые люди, — пробасил хозяин кабинета, — а теперь, мистер Поттер, пожалуйста, медленно достаньте из кармана вашей мантии артефакт и аккуратно положите его на мой стол.
— Э-э-э — опешил Гарри от такого заявления, — прошу прощения, мистер Кроакер, но кроме нескольких галеонов и маггловских фунтов у меня ничего нет.
— А у вас, мисс Грэйнджер?
— У меня тоже ничего нет.
— Вот как, — проговорил Кроакер, поднимаясь из-за стола и извлекая свою волшебную палочку, — тогда постойте спокойно, обещаю, что не причиню вам вред своими действиями.
Он подошел к ребятам, поводил вокруг них палочкой, сделал несколько взмахов.
— Ага, вот оно что, — тихо пробормотал Кроакер, — то-то я смотрю, что мой сигнализатор чуть с ума не сошел.
— Мистер Поттер, — продолжил он возвращаясь за стол, — да вы присаживайтесь, присаживайтесь, — и дождавшись пока все рассядутся, продолжил, — вам никто никогда не говорил, что из себя представляет ваш знаменитый шрам?
З-э-э… — только и смог выдавить из себя вдруг побледневший Гарри. Какое-то нехорошее предчувствие вдруг овладело им. Сердце его забилось быстрее, надпочечники вбросили в кровь «лошадиную» дозу адреналина, в кабинете слегка потемнело и казалось что сейчас произойдет маленький армагеддон.
— Твою же мать, — подумалось Гарри, — что за очередную «эпическую хрень», мне хотят сообщить, что я вдруг оказался на грани выброса?
Гермиона, видя состояние Гарри, крепко обняла его, прижавшись к нему всем телом и стала шептать на ухо всякие успокоительные благоглупости, а Кроакер и Боунс наколдовали перед собой внушительные щиты.
— Ох, вроде стало отпускать, — Гарри стал понемногу успокаиваться, — простите, мистер Кроакер, то ли интуиция сработала, то ли еще что-то, но, думается мне, что та новость, которую вы хотите мне сообщить, не доставит мне особой радости, а совсем наоборот…
— Ну, особо приятной ее не назовешь, но и особо страшного в ней ничего нет, — ответил Кроакер.
— Вот скажите мистер Поттер и мисс Грэйнждер, что делает обычный маггл, если у него, например, заболит зуб?
— Идет к стоматологам, разумеется, — даже фыркнула в ответ Гермиона, — мне ли, дочери стоматологов об этом не знать?
— Иными словами он предпринимает действия ведущие к устранению причины боли. Ведь беспокоит же вас, мистер Поттер, ваш шрам? Поэтому мистера Поттера, с этой же целью, нужно было показать целителям в Мунго. Еще тогда, в 81-м. Тогда там еще были соответствующие специалисты.
— Да, у меня случаются из-за шрама неприятности в определенные моменты, но к чему вы это все рассказываете? — спросил начинающий терять терпение Гарри.
— А к тому, мистер Поттер, что вы — хоркрукс. Спокойно, спокойно, мистер Поттер, — затараторил Кроакер, видя что Гарри снова начал бледнеть, — максимум через час, если вы нам доверитесь, конечно, вы будете чисты как слеза младенца.
Через час, все еще бледный, но, при этом, умиротворенный Гарри вернулся в кабинет. Кроакер расспросил о самочувствии, помахал опять вокруг Гарри палочкой и порекомендовал ему несколько зелий. После чего объяснил ему, что Фиделиус снимать не обязательно. Обычно дома старых семей в Фиделиусе не нуждались. Достаточно перевести их в осадное положение и все посторонние заклинания, которые накладывались не главой семьи, слетали, как шелуха с семечек.
После того как Поттер и Грэйнджер покинули наконец Министерство, Гарри вызвал Кричера, попросил его перевести дом на осадное положение, а всех посторонних отправить с вещами в уизлевскую «Нору». Затем остановил такси и они отправились к Гермионе домой. Поттер чувствовал, что пора, наконец, более близко познакомиться с ее родителями и выяснить вопрос, а какого собственно... Гермиона, поменяла отдых со старшими Грэйнджерами где-нибудь на Лазурном Берегу, на работу домового эльфа.
Примечания:
Если считаете, что Поттера избавили от осколка чужой души слишком легко, то это не совсем так. В этой главе об этом просто не рассказывается.