***
— Расскажите по порядку, пожалуйста. Они сидели у камина — пожалуй, единственной непострадавшей зоны. Вокруг сновали эльфы, убирая последствия неосторожных поисков. Гермиона шмыгнула носом и вытерла влагу предложенной салфеткой. Кашлянула, борясь с хрипотцой в голосе. — Я решила почитать. Как Вы знаете, библиотека Малфой-мэнора считается одной из наиболее полных, так что… — она замолчала, обдумывая, что сказать дальше. — У меня выдалась свободная минутка, и я пришла сюда. Мне интересны старые книги, одна привлекла моё внимание. Я коснулась её, а дальше… Вы видели. Я не знала, что так случится. Гермиона замялась под пристальным взглядом Эдгара: он словно подозревал её. Горько — но не от лжи. Ложь уже привычна: приросла к нёбу лет так в пятнадцать и в нужные моменты стекает на язык. Горько от обиды и ссадин, закаменевших от ударов мышц, покрытых кровью ладоней. От боли спасало зелье (спасибо предприимчивому дворецкому), но от израненных кончиков помогла бы лишь слепота. Не смотри. — Такая умная ведьма, как Вы, должна была догадаться, что Малфои оберегают свои знания. Вам следовало обратиться к миссис Малфой. — Я не подумала. Простите. Она не лгала: она действительно не подумала, что всё может обернуться погромом. Будь её воля, она бы заручилась словом Нарциссы, вооружилась всевозможными амулетами и с чистой совестью отправилась на поиски. Но Кингсли ясно дал понять, что полагаться в этом деле стоит на себя. Огласки он явно не желал. Облизнув губы, она на пробу спросила: — Вы сообщите об этом миссис Малфой? Мужчина, глубоко вздохнув, покачал головой. — На первый раз будем считать, что это случайность. Нелепая, но всё же случайность. Не допустите повторения произошедшего, мисс, иначе… — по ожесточившимся чертам она поняла: в следующий раз он не отпустит её просто так. — По возможности избегайте стеллажей с треугольниками. Эдгар подозвал Полли, которая подметала пол, и велел ей проводить Гермиону до комнаты. Всю дорогу эльфийка держала её за подол юбки, будто боялась потерять, и то и дело отвлекалась на скрюченную походку. А после, обрабатывая повреждения на теле, причитала: — Зря мистер Эдгар магией не пользуется. Не помог мисс Грейнджер. Больно Вам, наверное, мисс? Простите, Полли постарается аккуратнее. Ох мистер Эдгар… Перед тем, как уйти, она предложила обслужить мистера Малфоя сама, и Гермиона согласилась. Действие зелье ослабевало: боль потихоньку возвращалась, вынуждая застывать на месте и сжимать кулаки, и она не хотела, чтобы подопечный видел её состояние. Что уж говорить о выслушивании нотаций… — «И ты будешь меня лечить?» — передразнила она, рассматривая бинты. Кое-где проступили розовые пятна. — «Ты только что врезалась в дверной косяк». Но прошёл час, за ним — новая порция обезболивающего, и пальцы перестали отвлекать её. Гермиона воспользовалась шансом и начеркала наставнику письмо:«У меня просьба. Нужен сильный защитный амулет. Библиотека забита заклинаниями. Поговорите с Кингсли. Гермиона»
Она вспомнила книгу, что чуть не оторвала ей руку. Бешеная тварь. Как только найдёт — спалит к чертям, и плевать, какого она содержания. Неужели «Врата» такие же? Чёрта с два она останется виноватой, если не найдёт артефакт. Она не ликвидатор проклятий, чтоб с таким дерьмом разбираться. Тем более в одиночку. Но — треугольники. Эдгар, сам того не замечая, дал ей существенную подсказку в расследовании. Не замечая ли? Прожив в мэноре всего ничего, Гермиона убедилась, что Эдгар не так прост, как кажется на первый взгляд. Он пропадал на долгое время и появлялся исключительно в моменты нужды. А эльфы, получив распоряжения, никогда не могли объяснить, куда исчезал их руководитель. Он постоянно слонялся по поручениям, но всегда выкраивал минуту, чтобы показаться на глаза. Так почему он проболтался? Чтобы предупредить её? Направить? Поймать? Он определённо что-то скрывал. За ним следовало присматривать. Как только Пиф вылетела в окно, а Гермиона закончила планировать новый рейд на библиотеку, Полли появилась с глухим хлопком и протянула ей листок с какими-то каракулями. — Это?.. — Цифры, — Полли тыкнула в одну кляксу, смутно напоминающую «десять». — Полли наблюдала за тем, как Вы ухаживаете за молодым господином, и решила помочь. — Это… мило, — протянула Гермиона, всё ещё пытаясь разобрать закорючки. — Спасибо за помощь. Как Драко? — О! — эльфийка встрепенулась и улыбнулась во всю ширь лягушачьего рта. — Молодой хозяин спрашивал о Вас. Драко спрашивал Полли о ней? Зачем? — В самом деле? И что сказал? — Ему не понравилось, что Вас не было. Если он не увидит мисс Грейнджер вечером, то попросит миссис Малфой уволить Вас. Ему такая… непостоянная? сиделка ни к чему. Гермиона закатила глаза, но то, с какой гордостью помощница произнесла угрозы, заставило её усмехнуться. — Это ещё почему? — Он не видел Вас несколько дней и скучает. Утром вы почти не говорили. Я так думаю… И тот человек ему совсем не понравился. Когда Полли пришла, молодой хозяин спросил: «Где девушка?» — и выглядел огар… огор… грустным! Полли превосходно совмещала в себе черты запуганного волшебного существа и маленькой сплетницы, но, как бы Гермиона ни доверяла ей, поверить в то, что Малфой был огорчён её отсутствием, она не могла: слишком уж часто они ссорились по пустякам. — Тогда вечером я его навещу, — пообещала она, отложив лист с показателями. — Ещё раз спасибо, Полли. Ты чудо. Эльфийка зарделась и, попрощавшись, с привычным хлопком исчезла. Остаток дня прошёл спокойно, если не считать неожиданного визита Нарциссы. Увидев её на пороге, Гермиона поначалу испугалась, но, не наткнувшись на признаки скорой расправы, впустила женщину к себе. Как оказалось, Эдгар всё же поведал хозяйке дома о случившемся, но опустил детали. Теперь Гермиона действительно была жертвой обстоятельств и наткнулась на злосчастный том в безопасной для других секции. Миссис Малфой извинилась перед ней и предложила дорогостоящую мазь, что вернула бы её пальцам прежний вид всего за ночь. После чего, легко коснувшись плеча, удалилась. Мазь пахла ягодами и полынью и приятно ложилась на кожу, но только в первые полминуты. Потом она начинала жечь, оповещая о процессе заживления. Обычное Эпискеи не справилось бы с наращиванием кожи, особенно такой тонкой и нежной, — приходилось, стискивая зубы, терпеть. В четверть девятого, проверяя обновлённые бинты, Гермиона словила себя на мысли, что хотела бы, чтобы Малфой обратил на это внимание. Поинтересовался, как так вышло. Цокнул, как делал в моменты неудовольствия. И… пожалел? Глупое желание всё лезло и лезло в голову, укрепившись там настолько, что Гермиона была уверена, что он выразит своё недовольство её беспечностью. Но этого не случилось. Более того: её встретил диаметрально противоположный вопрос. — И часто тебя будет заменять старик? Гермиона судорожно вздохнула: чай обжигал раненые подушечки даже через фарфор. — У Вас есть к нему вопросы? — Нет, — жёстко. — Но моя сиделка ты. Она добралась до некогда заваленного комода и со стуком опустила чашку, которая, по ощущениям, уже начала плавиться. Подошла к занавескам, за которыми клубилась тьма, и рывком задёрнула их. — Мне тоже положен отдых. Полли, очевидно, воспринимала злость и грусть как единое целое. Иначе непонятно, почему Малфой вёл себя как задница, а не скучающий человек. Но, признаться, это было по-своему приятно: он хотя бы злился, а не молчал, озвучивая её хождения пыхтением. — А вот Вы, похоже, не знаете, что такое отдых, — она снова схватилась за чашку и, придерживая её под дном, понесла к прикроватной тумбочке. — Почему Вы снова выглядите как труп? Опухшие глаза, лиловые синяки, выдающиеся скулы. Он хоть спал? — Прости, не успел накраситься. Она постаралась опустить посуду как можно тише, но рука дрогнула. Часть напитка выплеснулась, заливая ближайший пергамент. Чёртова книга, чтоб ты провалилась… Быстро, пока что-то ещё можно было спасти, Гермиона отодвинула бумагу и, поморщившись, промокнула воду ладонью. Осознание пришло к ней одновременно с дразнящим «угу», но, когда она вскинула голову, Малфой уже отворачивался к окну, поджав губы, как если бы прятал улыбку. Вингардиум Левиоса. Первый курс. Ещё Рона произношению учила, а сама, сама-то! Заклинание забыла, дурёха. Ещё и бинты испортила. Блеск. — Дайте угадаю: я неуклюжая? — И не умеешь пользоваться палочкой, — Малфой повернулся к ней. — Экскуро. Зеленоватая вода стеклась в лужицу и принялась уменьшаться, пока не превратилась в каплю. Капля, в свою очередь, сузилась до крошечной точки и испарилась. Гермиона выпрямилась и произнесла куда-то в потолок: — Я промолчу. — Разумеется. — Какие-нибудь пожелания? — Только не вырви дверь, когда будешь уходить. — И Вам спокойной ночи. Непонятное разочарование защипало в носу, когда она с преувеличенной осторожностью закрыла дверь. Ни капли сочувствия, ноль интереса. Дохромав до своей комнаты, Грейнджер забралась в постель не раздеваясь. Сон сморил её сразу, и девушка встала ни свет ни заря. Спустилась на кухню, выпила кофе, игнорируя шебуршание эльфов, и выбралась на террасу. Утро выдалось морозным, кое-где поблёскивал иней, знаменуя наступление октября. Само то отправиться в лес, вдохнуть хвойный воздух и, может, встретить поющие грибы — неизменные атрибуты волшебного Уилтшира. Говорят, осень в здешних краях — сказка. Не чета Ирландии, конечно, но… Малфой вечно притворялся глухим, слепым и тупым, когда разговор заходил о прогулках, тем более таких далёких и долгих. Гермиона оглянулась на поместье и безошибочно нашла его окно. Приоткрытое, с колыхающимися портьерами. Не спит. Надо приготовить отвар. Пока она собирала кровь и стойко игнорировала покалывание в заживших пальцах, Драко сидел с закрытыми глазами. Между светлых бровей залегла морщина. — Больно? — Гермиона вынула иглу и, рассмотрев ранку, приложила к ней ватку. Тишина затянулась, и она с некоторой обречённостью подумала, что пора паковать чемоданы. Но нет, строптивец облизнул губы и выдохнул: — Голова. Болит. — Как долго? — Всю ночь, — он открыл глаза и поморщился. Медленно поморгал, будто устанавливал связь с реальностью. — Не спал почти. И, как бы потешаясь над её вчерашними надеждами, полюбопытствовал: — Что с твоими руками? Если Гермиона и удивилась, то этого не показала, только посмотрела на ладони с деланным безразличием. Те подрагивали, как от холода, а на коже выступили фиолетовые прожилки. Ссадины почти сошли — осталась лишь лёгкая желтизна. — Неудачное стечение обстоятельств. Ничего серьёзного. Оцените по шкале от одного до десяти: насколько болит? — получив в ответ «семь», она встала. — Сейчас принесу лекарство. Несколько капель сыворотки против мигрени, по вкусу напоминающие сироп из подорожника, живо избавляли от головной боли. Пока Малфой пил воду, Гермиона наблюдала за ним. Вылитый эльф из рассказов Толкина: белый, почти прозрачный, с прямыми волосами по плечи, обрамляющими худое лицо; хрупкий: схватишь за запястье — хрустнет; высокомерный до ужаса. Вот и как, как в таком… светлом теле могли сочетаться изящество и непроходимое упрямство? Решимость, родившаяся во время приготовления настоя, не позволяла ей сидеть спокойно. Сказать? Смолчать? Или сказать? Они не начнут нормально общаться. Не начнут, пока кто-то не сделает шаг. И она была готова взять на себя инициативу. Что в школьные годы, что сейчас — Гермиона верила, что успех не складывается из случайных обстоятельств. Это чёткие шаги, иногда откланяющиеся от намеченного курса, но возвращающиеся благодаря усилиям и вере. Риск — важная составляющая успеха. Без него невозможно выйти на новую ступень. Значит, сказать. — Я прошу прощения. Малфой сделал глоток, из-за чего кадык подпрыгнул, и скосил взгляд. — За то, что наговорила. Мне не следовало упрекать Вас. Это непрофессионально. Кроме того… Я не знаю, насколько это тяжело, поэтому не могу судить объективно. Но я правда… правда хотела как лучше. Ведь постоянно сидеть и… — «и не переходи на упрёки, идиотка! Ты извиняешься!» — Я здесь не потому, что мне нужны деньги, хотя это, безусловно, приятное дополнение. Мне нужен опыт. Я стремилась стать целителем несколько лет, а перед этим работала не покладая рук. Мне важна эта работа. И я не хочу ссориться с Вами, поэтому предлагаю перемирие. Давайте… давайте поймём друг друга. И уставилась в окно, на то, как в просвете между занавесками накрапывает дождь. Хоть бы слова не переросли в колкости или несерьёзный пшик. Она не выдержит — накричит. Не ударит, но втопчет в грязь словами. Это ведь Малфой. Мальчишка из её прошлого, хоть и лишённый памяти. Она никогда — ни-ко-гда — не станет лебезить при нём. Не даст взять над собой верх. — Знаешь, ты весьма убедительна. Я прощу, да, но при условии. Во-первых, ты перестанешь обращаться ко мне официально. Это раздражает. Она кивнула с облегчением. Не самый плохой поворот событий. — Я согласна. Что-то ещё? Тишина. Гермиона было напряглась, что условие превысит вселенские масштабы, как Малфой — кажется, он смущался — кашлянул: — Прнесш слдке? — Что? Драко цокнул, явно не радуясь тому, что ему приходится повторять свою просьбу, а щёки приобрели лёгкий румянец. — Принесёшь сладкое? «Нет», — сиюсекундно подкинул мозг, но она затолкнула отказ подальше. Он впервые говорил с ней о еде в положительном ключе. Шёл навстречу, пусть и не без доли корысти. Смущался, потому что просил принести ему вкусностей. — Ну, как исключение… Каковы пожелания?