5-159. Спасибо, что ты жива
2 февраля 2025 г., 15:29
Проснулась я от холода, точнее, от отсутствия того, в чьих я объятьях прогрелась и спокойно спала. Неохотно открыв глаза, увидела, как Люциус небрежно накидывает на себя рубашку. Его волосы ещё не были завязаны и немного лохматились. И вот он повернулся так, что я могу рассмотреть его профиль. Красивый, чертила... Хотя даже когда я читала, то уже тогда считала его в своём вкусе. Всё это время я старалась игнорировать сей факт, но... Если забыть о его характере и всех наших конфликтах... А в постели... Чёрт, извращенство, кажется заразно.
— С добрым утром, лисичка, — заметив, как я смотрю на него из-под одеяла, мужчина улыбнулся. — Иди ко мне, моя милашка, — он похлопал у края кровати, словно подзывая.
— Утро, — прошептала я, переползая на указанное место вместе с одеялом. — Хоть в отпуске мог бы поспать подольше. — Я невольно зевнула, смотря на время.
— Ничего не смог поделать с привычкой. — Найтлин неожиданно поднял меня на руки вместе с одеялом. — И раз ты тоже проснулась, то не желаю терять и секунды нашего долгожданного совместного отдыха.
— Я и сама могу встать! — возмутилась я, схватившись от испуга за расстёгнутую рубашку.
— Я же сказал, что сегодня не выпущу тебя из рук. — Он так легко развернулся со мной на месте, что сердце в пятки ушло.
— Лю, не так резко! — невольно вскрикнула я, прижимаясь сильнее к мужу.
— Не бойся, я ни за что не уровню тебя, — заверил меня мужчина с очень довольной улыбкой.
— Ты же не сможешь таскать тебя на руках целый день!
— Это вызов?
— Скорее уж здравый смысл!
Возможно наш спор бы продлился бы долго, если бы в дверь не постучались. Я уже обрадовалась, что пришла Бери, но, к сожалению, это была другая служанка. Она быстро поставила воду для умывания и вся красная сбежала из помещения. И вот мы снова одни в комнате. Лю же, воспользовавшись мои замешательством, усадил меня в кресло. И пока я пыталась понять, а что происходит, муж уже начал меня умывать, словно дитё малое.
— А где Бери? — обычно именно она занималась заботой обо мне, и начинать утро без неё непривычно.
— Она присматривает за твоим подарком, — с этими словами Люциус начал распутывать мои спутавшиеся после сна длинные волосы. — Я вполне могу позаботиться о тебе и сам.
— Лю, неужели тебе так хочется поиграть в куклы? — не сдержала я колкости, вот только она обернулась против меня же.
— Если ты станешь моей куклой, то с удовольствием. — Прекратив расчёсывать мои волосы, он подхватил одну из прядей, целуя её. — Ведь куклы не в силах сделать и шагу без помощи своего хозяина. — Мне не надо смотреть в его глаза, чтобы понять, насколько расшатано сейчас психическое состояние супруга.
— Вот как. — Я не шевельнулась, лишь прикрыла глаза, когда мужчина запустил руку в мои волосы, перебирая их. — Хорошо, я побуду денёк твоей живой куклой. — Думаю, стоит дать ему волю и узнать, насколько всё плохо. — Можешь со мной играть сегодня, сколько душа пожелает, но если я скажу остановиться, то ты это сделаешь. — На этих словах ощущение прикосновений исчезло, и в комнате повисла странная тишина.
— Шарли. — Открыв глаза, я увидела Лю, что даже забыл о своей обычной улыбке.
— Да? — Я старалась как можно беззаботнее улыбнуться, чтобы сгладить шок супруга.
— Я могу делать сегодня с тобой всё, что пожелаю? — неверящим голосом переспросил мужчина.
— Да, — как можно увереннее подтвердила я.
— И ты мне не скажешь и слова против? — уточнил граф, а его руки задрожали.
— Пока это не причиняет мне вреда и только сегодня, — на всякий случай напомнила я.
Стоило мне это сказать, и на лице Люциуса появилась улыбка. Это не была официальная улыбка или даже счастливая. Уголки губ до неестественности поднялись вверх, а его глаза при этом немного сузились, смотря на меня. Мои инстинкты тут же забили тревогу, от чего я сжалась. Кажется, я подрезала тормоза и так неуправляемой машине. Только сейчас я поняла, что ради меня Люциус сдерживал свои порывы всё последнее время. Вот истинное лицо его одержимости мной.
— Какой же прелестный подарок сегодня ты подготовила для меня, — прерывисто выдохнул он. — Моя милая, милая Шарли. — Его дрожащие от предвкушения руки легли на мои щёки. — Что же мне с тобой сегодня делать? Как мне выразить все свои желания? И как остановить себя? — Я положила свои руки поверх его, желая умерить пыл супруга.
— Если ты мне не навредишь, то, может, как-нибудь ещё соглашусь, — тихо произнесла я, надеясь на благоразумность партнёра. — Так что же ты хочешь от своей куклы? — услышав вопрос, Люциус наконец взял себя в руки, после чего выдохнул.
— Просто доверься полностью мне, смотри только на меня, не говори с другими людьми, делай только то, что я говорю. — Такие вроде простые, но в то же время сложные приказы. Дай ему волю, он бы и правда мог закрыть меня навеки в каком-нибудь укромном месте.
— Хорошо. — Я поднялась со своего места и, встав рядом с Найтлином, тут же начала падать назад, но так и не достигла пола.
— Ты что делаешь? — испуганно выдал муж, поймавший меня.
— Я знала, что ты меня поймаешь. Обычно люди боятся падать назад, даже зная, что их там кто-то ловит. Но знаешь, сейчас мне было совершенно не страшно. Я знала, что ты меня поймаешь. — Я наконец снова смогла нормально встать на ноги. — Пока ты рядом, я уверена, что единственная угроза для меня — это ты сам. — Такое странное чувство. С одной стороны, я ему полностью доверяю, а с другой — боюсь его внутренней тьмы.
— Как парадоксально, — усмехнулся граф.
— Поэтому я и хочу, чтобы ты выпустил свои желания на волю, пока это не переросло в нечто опасное. — Я отстранилась и села обратно на стул, закрыв глаза. — Я полностью доверяю тебе своё тело, буду твоей личной куколкой на сегодня. Так что не предавай моего доверия.
— Шарли, ты и правда лучшая. — Никогда не слышала в его голосе столько предвкушения. — Как ты можешь быть столь милой? — Он обошёл меня со спины, кладя свои руки на плечи. — Тогда начнём с простого: сиди тут, — отдал он первый приказ.
— Да, — тут же ответила я, всё ещё не открывая глаз.
Послышались шаги, Люциус спешно покинул комнату. Хоть он и сказал просто сидеть на месте, но на всякий случай я решила не двигаться без надобности. Согласившись на эту авантюру, на самом деле я даже не знаю, чем всё обернётся. Казалось, я уже видела всё, что скрывает Найтлин от других, но сегодня я увидела нечто новое. Или это только начало моих открытий? Наверное, я слишком долго игнорировала его как личность. И вот дверь открылась, но я не смела обернуться. Если прислушаться, то шаги такие тихие, но при этом размеренные. Я никогда не обращала на это внимания, чего только не узнаешь, когда только слушаешь.
— Ты сейчас и правда словно кукла, — раздался очень довольный голос Люциуса. — Хоть я и не говорил, но ты не двинулась с места. — Меня вдруг подняли в воздух, заставив открыть глаза.
— Лю? — невольно сорвалось у меня от удивления.
— Во что же мне тебя одеть? — а вот муж всё не унимался. — Моя красивая жена столь прелестна, что ей всё к лицу. — Меня наконец поставили на пол, но только для того, чтобы начать прикладывать ко мне одно платье за другим.
Интересно, откуда они вообще появились? Не помню, чтобы брала их в поездку. И перед отъездом в порт их тоже не было. Скорее всего, они как раз-таки и появились во время моего отсутствия. Найтлин уже ни раз демонстрировал свою осведомлённость о моих параметрах, так что заказать пару платьев без примерки ему не составит трудности. Или он может просто попросить ушить понравившуюся ему одежду под мой размер. Надо будет поговорить о целесообразности использования бюджета. А то мой гардероб превратится в склад одежды, что я носила лишь один раз.
И откуда он только деньги выделяет, на все эти дорогостоящие вещи? Хотя нет, догадываюсь. Это точно деньги из его собственного бюджета, что он долгое время не тратил. Гардероб Люциуса настолько практичен и невелик, что даже не соответствует его статусу. У него одинаковые комплекты одежды для работы! Да что уж там говорить, кроме них и парочки парадных костюмов у него есть только одежда для тайных выходов в город. Другими словами, этот человек совсем увяз в работе, что даже себе ничего не покупал! И в итоге деньги, что выделялись на личные нужды, просто лежали без дела.
Тем временем Найтлин всё же определился с платьем. И самым наглым образом стащил с меня сорочку, пока я витала в облаках. От неожиданности я не успела к этому подготовится морально, тут же пытаясь прикрыться в смущении. Вот только Люциус на это лишь расплылся в довольной улыбке. Он медленно начал меня одевать, попутно притрагиваясь к моему телу. Я невольно вздрагивала от прикосновений холодных рук.
Выбранное супругом платье было ожидаемо милым, воздушным и лёгким, но при этом довольно откровенными, оголявшим спину, плечи, ключицу и имевшим довольно высокий разрез на подоле юбки. Нежно-голубое платье с лёгкими кружевами было покрыто прекрасной золотистой вышивкой. Не успела я рассмотреть надетый на меня наряд, как Люциус усадил меня. Это случилось так быстро, что я даже не поняла, что произошло. Одно я поняла точно: муж заставил меня потерять равновесие и согнуть колени, а дальше он замедлил моё падение, так, чтобы я не пострадала и оказалась на кресле.
От таких маневров моё сердце снова пустилось в пляс. Неужели желание графа манипулировать мной настолько велико? Тревожные звоночки. Если он не сможет вырваться из плена своего же безумия, то я и правда так могу стать для него живой куклой. И это ему по силам, стоит лишь запечатать все воспоминания и оставить живую оболочку, и вот тебе идеальная тёплая и живая игрушка. От пугающих мыслей озноб прошёлся по коже.
Спокойно, всё хорошо. Раз Лю решился вернуть мне воспоминания в прошлый раз, значит, ему уже не нужна просто живая кукла. Мои сердце и душа его интересуют не меньше, чем тело, а значит, до таких крайностей он не дойдёт. Другими словами, пока я не призналась ему в чувствах, то именно я нахожусь в выигрышной ситуации. Сейчас, желая завоевать мою любовь, Люциус готов на многое. А значит, чтобы держать его в узде, мне надо не дать ему понять, что чувства взаимны.
Внутри все неприятно сжалось. Мне придётся закрыть свои чувства под замок для нашего же блага. Остаётся лишь терпеливо ждать, когда израненное сердце сможет справится со своими ранами. А это очень долгий и сложный процесс. Сейчас Люциус старается двигаться вперёд, отринув прошлое, а мотивацией для этого стало желание заполучить мою любовь. Мне надо найти грамотный баланс, чтобы он не боялся моего побега, но и не терял мотивацию к дальнейшим переменам.
Ради него я... Нет, неправильно. Я делаю это ради себя, ведь я не хочу для нас плохого конца. Мои чувства тоже не настолько чисты. Ведь если заглянуть куда-то внутрь, то я всё ещё не могу его простить. Я всё ещё ненавижу Лю, но и люблю не в меньшей степени. Это чёрное чувство разъедает всё внутри, мешает мне жить. Я хочу избавиться от этого и жить счастливо! Или всё ещё проще. Я чувствую некое отвращение к бесполезной и одинокой себе из прошлой жизни. А если даже такой человек, как Люциус, может измениться, то и я смогу справиться с этим...
— Шарли, — меня выдернули из раздумий, напугав шёпотом у уха, от чего сердце снова подскочило и тут же рухнуло вниз. — Где же ты витаешь, когда должна полностью быть моей? — Рука супруга поглаживала мою шею, выражая явное недовольство.
— Прости, кажется, я не до конца проснулась. — Моя ложь оказалась очень неловкой, что я даже сама себе не поверила бы.
— Ха, — на выдохе и с некой насмешкой произнёс мужчина. — Не играй с моим терпением, лисичка. Одного твоего несогласованного ухода из дома хватило, чтобы изрядно потрепать мои нервы. — Его рука остановилась, обхватывая мою шею, но не сжимая её. — Не стоит злоупотреблять нашим договором. И раз уж решила сама загладить оплошность, то не отвлекайся. Сегодня ты полностью моя, я хочу получить всё, чего был лишён раньше. И неважно, причиной была ты или моя работа. — В обычно выверенном до мелочей голосе читалось явное раздражение.
— Ты прав, прости. — Стоит сосредоточиться на настоящем, ведь сегодня я отдалась во власть внимательного до мелочей человека.
— Хорошо. — Мою шею отпустили, я услышала, как Люциус сделал шаг назад. — Следующий раз наказание будет более жестоким. — Я услышала звук метала и тут же подскочила, оборачиваясь. В руках мужа были уже знакомые браслеты-кандалы для ног. — Я тебе не разрешал вставать, какая ты у меня непослушная. Думаю, на твоих прекрасных ручках лента будет выглядеть чудесно, — Найтли взял одну из лент, что принёс из гардеробной, с пугающей улыбкой.
— Лю, а может, не надо? — с натянутой улыбкой спросила я, уже жалея о решении отдаться мужу.
— Надо, надо, дорогая, ведь сегодня ты моя чудесная куколка. — Мужчина подошёл ко мне, усаживая меня обратно. — И ты согласилась на это. — Лю присел рядом на одно колено, неспешно отодвигая подол платья по линии разреза. — Моя милая лисичка, — оголив мои ноги, Найтлин застегнул на них браслеты, соединённые цепочкой. — Твоё смущённое лицо и правда чудесно. — И вот этот садюга улыбается мне, в то время как связывает мои запястья лентой. — Наша игра только началась.... — Стоило ему закончить с руками, как он полностью сел на пол и положил голову на мои колени, в блаженстве прикрыв глаза, и притих.— Спасибо, что не покинула меня, — неожиданно прошептал супруг и осторожно положил ладонь на мои связанные руки. — Они такие тёплые...
— Да, они тёплые. — Возможно, из-за огненной метки, но, в отличии от Люциуса, у которого часто холодеют руки, они у меня всегда сохраняют комфортную температуру.
— Я больше не хочу держать твою холодеющую руку. Эта беспомощность сводила с ума. Мне оставалось только смотреть, как смерть заберёт тебя. — Неужели всё это время он до сих пор жил тем днём, когда я чуть не умерла?
— Я тёплая, я живая, я с тобой рядом, Лю. — Эти, казалось, очевидные слова окончательно разбили маску идеального помощника принца.
— Спасибо, что ты жива, Шарлиза...
Дрожащий голос и слёзы на лице мужчины обнажили его истинную натуру. Перед мной был сломленный множеством потерь человек. Тот, кто боится быть покинутым, словно маленький и беззащитный ребёнок. Человек, что предпочёл отгородиться от всех, чтобы снова не обжечься. Тот, кто не знает, как правильно любить и быть любимым. О чём же ты думал, дожидаясь меня в этом наполненном болезненными воспоминаниями месте?