5-160 Уединение
8 марта 2025 г., 19:00
Примечания:
Сегодня будет довольно большая глава, в качестве компенсации моего долго отсутствия!
Люциус не спешил отпускать меня из своих объятий, словно боясь, что я исчезну. Его слёзы уже высохли, но он всё ещё лежал на моих коленях, прикрыв глаза. Тишину нарушали лишь наше дыхание и звон цепочки, когда я пыталась пошевелиться. Связанные руки затекли, но я не решалась нарушить этот момент спокойствия.
«Спасибо, что жива» — эти слова всё ещё эхом отдавались в моей голове. Я невольно задумалась, каково ему было смотреть, как я умираю от яда? Он столько раз терял дорогих людей. Неудивительно, что он решил меня лишить памяти, лишь бы запереть в своём доме. Возможно, если бы я не сбежала тогда, то так бы и прожила всю жизнь в золотой клетке, так и не вернув воспоминания. Но сделал ли бы его такой исход счастливым? Сомневаюсь. Это был только вопрос времени, когда бы Люциус столкнулся бы с осознанием содеянного. Он умный человек и понимает, что его состояние крайне ненормально.
— Шарли, — вдруг позвал меня муж, поднимаясь. — Давай проведём этот день в саду, я так устал от душных помещений. — Неудивительно, если постоянно сидеть в кабинете, заваленном документами.
— В той части, что я не сожгла? — невольно вырвалось у меня, заставив Люциуса рассмеяться.
— Именно там. — Его смех был искренним, что для меня стало неожиданностью. — Моя милая поджигательница. — Он наклонился, целуя меня в макушку.
— Я... Просто... — начала оправдываться я, но меня прервали.
— И я благодарен. — Лю неожиданно поднял меня на руки, от чего я тихо пискнула в испуге. — Ты освободила меня от оков прошлого. Хотя методы у тебя, конечно, экстремальные.
— Ты сам меня спровоцировал, — буркнула я, пытаясь устроиться поудобнее в его руках.
— Да-да, во всём виноват я, — с улыбкой согласился мужчина, направляясь к выходу. — Моя непокорная лисичка. — Кажется, настроение Найтлина сейчас очень хорошее, раз он говорит нечто подобное.
Муж меня нёс на руках по особняку, словно я и правда была живой куклой в его руках. Я чувствовала, как горят мои щёки в смущении, но уже ничего не могла с этим сделать, сама же дала согласие на это. Муж же чуть ли не буквально намурлыкивал какую-то ненавязчивую мелодию. Кажется, у меня получилось хоть немного разогнать его тревоги. Слуги старались делать вид, что не замечают нас, но я всё равно чувствовала их взгляды. Хотя, возможно, дело было не столько в том, что меня несли, сколько в моём внешнем виде. Откровенное и в то же время милое платье, связанные руки и скованные ноги — весьма провокационный вид.
— Лю, может, хотя бы руки развяжешь? — попыталась я договориться, пока мы шли по коридору.
— М-м, — протянул он, а после довольно холодно произнёс: — Нет. — И вот на его лице появилась та самая пугающая улыбка. — Сегодня ты полностью в моей власти, помнишь? — Его глаза на мгновение помутнели. — Моя... Только моя... — Голос стал тише и опаснее, давая мне понять об очередном скачке в его настроении.
— Лю? — осторожно позвала я, замечая, как его хватка стала болезненной.
— Прости. — Он тряхнул головой, словно прогоняя наваждение. — Я... я постараюсь держать себя в руках. — Его улыбка на мгновение показалась немного измученной.
Мы наконец вышли в сад, и двинулись уже в знакомом направлении. Днём эта часть сада казалась более светлой. Грубые и белые цветы, что раньше терялись на фоне алых собратьев, теперь словно ожили. Их нежный аромат наполнял воздух. Люциус направился к небольшой беседке, увитой диким виноградом.
— Когда ты успел всё подготовить? — удивилась я, увидев накрытый стол с закусками и чаем.
— Я приказал всё подготовить, пока ты спала, — довольно ответил муж, усаживая меня. — Я же говорил, что не выпущу тебя из рук, но это не значит, что я не позабочусь о тебе.
Он сел рядом, придвигая меня к себе. Его рука скользнула по моей спине, заставляя прижаться ближе. Другой рукой он взял кусочек фрукта и поднёс к моим губам.
— Открой рот, — тихо приказал он, почти на самое ухо.
— Я могу и сама... — начала было я, но осеклась, увидев, как его взгляд снова начал мутнеть.
— Шарли, — в его голосе появились опасные нотки. — Ты обещала быть послушной куколкой, не так ли? — По моему телу пробежали мурашки, напоминая лишний раз не провоцировать опасного зверя.
Я послушно приоткрыла рот, позволяя ему накормить меня. Его пальцы на мгновение задержались на моих губах, а глаза жадно следили за каждым движением. Я чувствовала, как тяжело ему сдерживаться. Каждое его прикосновение было наполнено смесью нежности и одержимости.
— Вкусно? — спросил он, вытирая платком каплю сока с моих губ.
— Да, — тихо ответила я, стараясь не делать резких движений.
— Я рад. — Его улыбка стала мягче. — Знаешь, я много думал в эти дни. О нас, о том, что между нами произошло. — Он продолжал кормить меня, словно это помогало ему говорить. — Я понял, что боюсь. — Он сделал паузу, словно пытаясь перебороть себя. — Боюсь потерять тебя. — И вот на его лице уже нет привычной улыбки. — Боюсь, что возненавидишь меня. — Он словно выдавливал из себя каждое признание, силой, через боль. — Боюсь, что однажды проснусь, а тебя рядом не будет.
И вот муж затих, отводя от меня взгляд, словно боясь увидеть в моём лице что-то. Что ж, его попытку быть со мной честным можно назвать милой?
— Лю... — медленно начала я, пытаясь подобрать слова, но он покачал головой.
— Я ещё не закончил, дай мне договорить. — Его рука оказалась на моём затылке, зарываясь в волосы. — Каждый раз, когда я думаю о том, что могу потерять тебя… — очередная пауза говорила больше всех слов, но мужчина всё же продолжил: — Внутри всё темнеет. Меня всё больше посещают мысли о том, чтобы запереть тебя где-нибудь, спрятать ото всех. — Его пальцы неожиданно сжались в моих волосах, но не до боли. — Но я знаю, что так только всё испорчу. Поэтому... — Он сделал глубокий вдох. — Поэтому я пытаюсь измениться. Хотя иногда мне кажется, что я схожу с ума.
— Ты справляешься, — попыталась подбодрить я его, но он лишь горько усмехнулся.
— Правда? — Он взял меня за подбородок, заставляя посмотреть на него. — Тогда почему я держу тебя связанной? Почему мне так хочется полностью подчинить тебя себе? — Его глаза снова начали мутнеть, но я чувствовала в его обычно выверенном до мелочей голосе некое отчаянье. — Почему я хочу... — Он не закончил фразу, резко отстраняясь.
Люциус встал и отошёл на пару шагов, тяжело дыша. Я видела, как дрожат его руки, как он пытается снова совладать со своими эмоциями, с тёмными мыслями. Эта борьба с самим собой выглядела болезненно, но я не решалась нарушить тишину. Мне казалось, что любые слова сейчас только сделают хуже.
— Прости, — наконец выдавил он. — Я... Мне нужна минута...
— Всё хорошо, — как можно спокойнее произнесла я.
Он медленно обернулся, и я увидела в его глазах страх. Не за себя — за меня. Страх того, что он может навредить мне в момент потери контроля. Стоит сорвать с Лю маску — и его становится так легко читать. Возможно, потому что я слишком привыкла подмечать самые малейшие изменения в его лице. Я попыталась улыбнуться, показывая, что доверяю ему.
— Иди ко мне, — позвала я. — Можешь положить голову мне на колени, отдохни.
Люциус неуверенно вернулся и опустился на землю у моих ног. Его голова легла мне на колени, а руки обвили талию. Этот жест смешивал в себе столько противоположного: собнечество, нежность, печаль и покой? Хотелось его почему-то погладить, но руки были связаны, поэтому лишь положила свои руки ему на голову, нежно перебирая серебристые волосы пальцами.
— Ты слишком добра, — усмехнулся мужчина. — Даже когда я веду себя как одержимый...
— Как? — не удержалась я от колкого замечания.
— Ха, тем более. Как можно быть столь доброй к одержимому безумцу вроде меня? — поправился граф с большей иронией в голосе.
— Возможно, ты прав, — согласилась я, понимая, что есть в его словах доля истины. — Но разве не хорошо, что я приняла тебя таким, какой ты есть? Ну или, по крайней мере, более-менее безобидную сторону твоей одержимости...
— Да, но... — Он замолчал, когда лёгкий ветерок донёс до нас аромат цветов. — Знаешь, сейчас сад стал намного приятнее. — Лю сменил тему, кажется, опять запутавшись в своих чувствах. — Раньше я ненавидел это место, оно напоминало мне о прошлом. А теперь... — Он поднял взгляд на белые цветы. — Теперь тут спокойно. Интересно, станет ли тут ещё лучше, как закончится ремонт?
— Рада, что мой поджог принёс пользу, — усмехнулась я, предчувствуя, сколько ещё предстоит проделать работы.
— Моя непредсказуемая лисичка, — в его голосе появились тёплые нотки. — Что же мне с тобой делать? — Его руки поймали прядь моих волос, целуя, но глаза внимательно наблюдали, как краснеет в смущении моё лицо от его действий.
— Может, для начала развяжешь? — снова попыталась я, но в ответ получила лишь тихий смех.
— И упустить возможность любоваться тобой, такой беспомощной? — Он приподнялся, проводя пальцем по ленте на моих запястьях. — Ты даже не представляешь, насколько соблазнительно выглядишь сейчас. — И вот снова мурашки покрыли мою кожу.
— Лю... — предупреждающе протянула я, замечая, как его взгляд снова начинает меняться.
— Знаю-знаю, не здесь, — протянул Найтлин, снова ложась мне на колени. — Я обещал быть хорошим.
Мы снова затихли, наслаждаясь моментом покоя. Ветер играл с листвой, создавая причудливые тени на земле. Где-то вдалеке пели птицы. Казалось, время остановилось, давая нам передышку от всех проблем. Не ожидала, что когда-либо смогу чувствовать себя так спокойно в таком положении рядом с ним. Я, конечно, изменила судьбу где я с сестрой погибну от его рук, но будущее теперь стало таким туманным и неоднозначным.
— Расскажи мне о порте, — вдруг попросил Люциус. — Что ты там делала все эти дни?
— Мне казалось, ты уже прочёл все доклады своих шпионов, — усмехнулась я.
— Это другое... Мне интересно узнать... — он пытался подобрать слова, — твою версию произошедшего... — Это он так неловко пытается узнать меня поближе? Похоже, любовные разговоры ему даются сложнее любых переговоров.
— Правда хочешь знать? — Я не смогла скрыть удивления. — Даже про капитана «Лиры»?
— Особенно про него, — в голосе мужа появились стальные нотки. — Хочу знать, кому придётся перерезать глотку.
— Лю!
— Шучу, — но его улыбка говорила об обратном. — Ну, может быть.
— Тогда не буду рассказывать. — Только не хватало, чтобы невинные люди пострадали из-за меня.
— Шарли. — Он снова сел рядом, притягивая меня к себе. — Я постараюсь не ревновать... сильно. — Что ж он хотя бы пытается быть честным.
— Ну хорошо... — Я вздохнула, понимая, что выбора у меня особо нет. — Я помогала на складе семьи Пуар. Там был один управляющий...
Я рассказывала о событиях в порту, старательно обходя моменты с флиртом капитана. Люциус внимательно слушал, иногда хмурясь, иногда усмехаясь. Его рука не переставала гладить мою талию, но он словно успокаивал самого себя.
— Значит, ты назначила нового помощника управляющего, — задумчиво протянул он. — Интересное решение.
— Он способный мальчик, — защищала я свой выбор. — К тому же...
Договорить я не успела. Из кустов послышался шум, затем ругань и звук падения. Люциус мгновенно напрягся, прижимая меня к себе крепче. Кусты затряслись, и оттуда выскочила растрёпанная фигура в помятой одежде.
— Стой! — раздался крик Бери, что появилась следом.
Человек замер, тяжело дыша. Его сиреневые волосы были всклокочены, одежда хоть и чистая, но помята. Золотые глаза расширились, когда он увидел нас. Точнее, меня.
— Прекрасная нимфа... — выдохнул он, не сводя с меня взгляда.
Я почувствовала, как Люциус весь напрягся. Его руки сжались на моей талии до боли, а в воздухе повеяло опасностью. Спокойная атмосфера была полностью разрушена. Краем глаза я заметила, как лицо Найтлина, вопреки своим действиям, стало спокойным, с лёгкой улыбкой. Мужчина быстро одел свою деловую маску перед посторонними, лишь доказывая, что я единственная, кому он готов показать свою истинную сущность.
— Какая дерзость, — прошипел Люциус, разворачивая меня так, чтобы спрятать от чужого взгляда. — Как ты смеешь так смотреть на мою жену? — Но, несмотря на все старания, Лю, которого застали врасплох, не смог полностью вернуться в образ идеального помощника принца.
— Ж-жену? — Незнакомец побледнел, только сейчас, кажется, заметив моего супруга. — П-простите! Я не хотел... То есть... — Он начал отступать, но путь к бегству преградила ему немного взъерошенная от погони Бери.
— Дорогой гость, вам нельзя вставать, — строго, но вкрадчиво произнесла моя служанка. — Вы ещё не оправились от лихорадки. — Признаюсь честно, даже меня сейчас пугала улыбка на лице моей личной служанки.
— Мне надо идти. — Мой «сувенир» попытался проскользнуть мимо девушки. — У меня есть неотложные дела...
— Неужели? — холодно произнёс Люциус с его фирменной улыбочкой, за которой супруг прячет раздражение. — Может, эти дела как-то связаны с империей? — Я вздрогнула, понимая что Лю сразу начал с козырей, как это на него непохоже...
Беглец замер, его глаза расширились от страха. Он явно не ожидал, что его происхождение раскроют так быстро. Несмотря на его потрёпанный вид, осанка, манера держаться — всё выдавало в нём человека из высшего общества. Даже если вспомнить его неловкость, простым человеком его никак не назовёшь.
— Я... — Он запнулся, видимо, пытаясь придумать оправдание, но быстро сдался под внимательным взором алых глаз. — Позвольте представиться, — вдруг произнёс он, делая изящный поклон, словно мы находились на светском приёме, а не в саду. — Меня зовут Зиан, и я... — Он снова замялся в нерешительности
— Младший брат почившего императора, — закончил за него Люциус. — Я наслышан о вас. — Кажется, Найтлин наконец смог войти в свой обычный, рабочий режим.
— Откуда... — Зиан побледнел ещё сильнее.
— У меня свои источники, — усмехнулся мой муж, поглаживая меня по спине, всё ещё не выпуская из объятий. — Но больше меня интересует, что вы ищете в моих землях?
— Простите, но мне надо вернуться в порт, — Зиан начал пятиться, словно вор, пойманный с поличным. — Там осталась одна женщина, Рури, она... У неё кое-что очень важное.
— И что же это? — наигранно ласково поинтересовался мой супруг.
— Это государственная тайна империи! — Зиан попытался придать голосу твёрдость, но вышло не очень убедительно. — Прошу, позвольте мне уйти. Я должен найти её! — Вот только он даже не догадывается, что всё, что он ищет, прямо перед ним, даже немного его жалко...
— Не стоит утруждать себя поисками, — Люциус лениво достал из кармана нефритовую серьгу, не став тянуть интригу. Солнечный свет играл на её гранях, подчёркивая императорскую печать. — Не это ли вы ищете, Ваше Высочество?
Зиан застыл, его глаза расширились при виде печати. Он машинально протянул руку, но тут же отдёрнул её, заметив, как потемнел взгляд моего мужа. А у парня отличные инстинкты самосохранения, раз даже за маской улыбки понял, что Лю опасен. Начинаю понимать, чем в оригинале Люциусу понравился этот с виду безнадёжный человек.
— Как... Откуда... — Имперец запнулся, явно не понимая, как важнейшая реликвия империи оказалась у Люциуса.
— У вас есть выбор, — неожиданно холодно произнёс мой муж, пряча серьгу обратно. — Либо вы возвращаетесь в свою комнату и отдыхаете, а за ужином мы решаем, как поступить с вами дальше… — Найтлин специально сделал паузу, увеличивая давление на оппонента. — Либо я прикажу страже проводить вас до границы. — Я видела, как испуганно расширились глаза Зиана на очередной тяжёлой паузе между предложениями. — Разумеется, без печати...
— Я... — Взгляд принца панически заметался, и остановился на мне, словно ища спасения.
Я почувствовала, как Люциус крепче прижал меня к себе, его пальцы собственнически скользнули по моей талии. Ситуация становилась опасной даже для меня. Неудивительно, всё же Лю выдернули из расслабленного состояния, которого он добивался с таким трудом, переступая и ломая себя. Я сильнее прижалась к супругу, обнимая его, незаметно начиная поглаживать напряжённую спину. Найтлин тихонько вздрогнул, но его плечи немного расслабились. Неужели сработало?
— Вам стоит быть благодарным за своё спасение. Моя супруга буквально спасла вас от смерти... — Его голос стал мягче, а его рука коснулась моей щеки. — Хотя некоторые... взгляды, — он многозначительно посмотрел на Зиана, что всё ещё смотрел на меня, — заставляют меня сомневаться в правильности столь милосердного решения. Ведь я не столь мягкосердечен, как моя жена. В моём саду цветут лишь те цветы, которые я позволяю.
Зиан вздрогнул, явно уловив угрозу в словах моего мужа. Его взгляд снова заметался между мной, Люциусом и дорожкой к выходу из сада.
— Я... понимаю, — наконец выдавил он, склоняя голову. — Прошу прощения за... неуместное поведение. Я приму ваше щедрое предложение разделить со мной вечернюю трапезу... — Что ж, голова на плечах у него есть, отлично, может, мне и не придётся больше вмешиваться, чтобы всё пошло по сюжету романа.
— Бери, — позвал Люциус, не сводя тяжёлого взгляда с Зиана. — Проводи нашего гостя. Думаю, ему нужно время подумать над своими... последующими действиями...
Зиан больше не сопротивлялся, полностью осознав своё кризисное положение. Могу понять его, ведь сама тоже была не раз загнана в угол Найтлином. Признаю поганое чувство. Когда Бери увела принца, я почувствовала, как напряжение покидает тело Люциуса. Его хватка ослабла, но он не спешил отпускать меня.
— Ты слишком жесток с ним, — тихо произнесла я. — Он только сбежал от смерти... Да и лучше, если он будет сотрудничать с нами добровольно, сам же понимаешь.
— А ты слишком добра. — Он уткнулся носом в мою шею. — Особенно к молодым принцам с печальными глазами.
— Ревнуешь? — я не удержалась от усмешки.
— К нему? — Люциус фыркнул, словно не видел угрозы в Зиане. — Нет. Но мне не нравится, как он смотрел на тебя.
— Он просто удивился, увидев связанную девушку в саду, — напомнила я о своём нынешнем положении.
— М-м-м... — Его губы скользнули по моей шее. — Напомни, почему я не могу запереть тебя? — неожиданно серьёзно спросил мужчина у самого уха
— Потому что тогда я сбегу и подожгу что-нибудь ещё, и тогда дворецкий будет рыдать всю ночь над бухгалтерскими расчётами, — постаралась я перевести всё в шутку, хоть получилось неловко.
— Действительно, — он тихо рассмеялся. — Моя непокорная лисичка умеет наводить хаос.
— Развяжешь меня? Руки затекли. — Я немного поёрзала на месте.
— М-м-м... — Он сделал вид, что задумался. — А ты обещаешь быть хорошей девочкой?
— Нет, — честно ответила я, понимая, что всё же сложно быть покорной в его руках.
— Вот поэтому я и не развяжу. — Его глаза блеснули знакомым тёмным огнём. — К тому же... — он наклонился к моему уху, — день только начинается, моя куколка. — Моё сердце быстро забилось: из-за неожиданно появления Зиана я совсем забыла об данном обещании.
— Лю! — возмущённо воскликнула я, когда меня неожиданно подняли на руки.
— Что? — невинно спросил он, направляясь к дому. — Я всего лишь забочусь о своей жене. Сегодня прохладно, а некие принцы утомляют, тебе нужно отдохнуть.
— В твоей спальне? — тихо уточнила я, уловив двоякий намёк в его словах.
— Конечно, — он усмехнулся. — Где же ещё может отдыхать моя миленькая лисичка? Поверь, до ужина я хорошенько о тебе позабочусь...
Я закрыла глаза, но не стала спорить. В конце концов, некоторые битвы лучше проигрывать. Особенно если твой противник столь же привлекателен, как Люциус. Лучше попробовать расслабиться и наслаждаться происходящим... Насколько вообще возможно наслаждаться, будучи связанной...
Примечания:
Присоединяйтесь к тг каналу! Каждый месяц голосуем за любимые работы (от этого будет зависеть количество выпущенных глав в месяц).
@Ame_Raili_Studio