ID работы: 1254797

Bites

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
95
переводчик
lazy_mr_monday сопереводчик
Tooort бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 29 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Предупреждения: утренний фроттеризм, минет и гнусный сурикат.

Le Café

Курт проснулся раньше Блейна, так как уже давно привык к ранним походам на рыбный рынок каждую неделю. Его будильник должен был зазвонить с минуты на минуту, а пока Курт лежал неподвижно на кровати, разглядывая потолок. Блейн растянулся на его груди, щекоча своим дыханием изгиб шеи парня. Голос в голове Курта твердил, что сейчас он должен чувствовать себя определенно неправильно. Он должен был чувствовать то, что испытывают, проснувшись в одной постели с врагом. Но это было совершенно не так. Отбросив этот настойчивый голос подальше, Курт понял, что с этого момента начал смотреть на мир с совершенно другой стороны. Блейн немного пошевелился и причмокнул губами. Как на автомате, Курт поднял руку, чтобы запустить её в кудряшки парня, успокаивая его. Всё выглядело таким естественным. Со вздохом Хаммел на секунду прикрыл глаза, пока его будильник не начал трезвонить. Подпрыгнув, Блейн оседлал бёдра Курта, без каких либо намерений, и начал осматривать комнату в поисках источника шума. — Это мой телефон, — прояснил Курт слабым голосом, жестом указывая на тумбочку, куда он положил трубку после душа. Андерсон нахмурился и вернулся обратно на место. — Ну так выключи его. Прежде чем Курт дотянулся до телефона, Блейн резко поднял голову, глядя на него с долей беспокойства в глазах и с чуть приоткрытыми губами. Хаммел нервно вдохнул, не понимая, что сейчас творится в голове мужчины. — Я… Блейн пристально всматривался в его лицо, прежде чем перевести взгляд, осматривая комнату. Курт испугался, что что-то было не так, до тех пор, пока на лице брюнета не расплылась огромная ухмылка, и он снова вернул взгляд на любовника. — Buon giorno*, — голос Блейна звучал низко, и Курт почувствовал, как тепло начинало разливаться по телу. Блейн лениво потёрся бёдрами о парня. — Как спалось? Лицо Блейна скрылось в изгибе шеи шатена, одаривая её поцелуями. Он чуть выровнял своё положение, касаясь утренним стояком стояка Курта. Курт нервно выдохнул, хватаясь за бока Блейна и заставляя его двигаться немного быстрее. — Могу я расценивать это как «хорошо»? — прошептал он, прикусывая мочку уха Хаммела. — Merde, Блейн, — хмыкнул Курт. Блейн начал двигаться быстрее. Они перестали разговаривать, ограничиваясь только ответными стонами до тех пор, пока не кончили с беззвучным выкриком. Андерсон спустился чуть ниже, щекоча кожу любовника тихим смешком. — Действительно доброе утро, — сказал Блейн. Будильник снова зазвонил, вызывав на лице брюнета настоящую тревогу. — Почему он снова звонит? Ещё слишком рано. Блейн сильнее сжал Курта в объятиях, когда тот попытался дотянуться до своего телефона. — Я… я же говорил тебе вчера, — ответил Курт, когда ему всё-таки удалось выключить телефон. — О… — воспоминания о вчерашнем разговоре медленно всплывали в сонной голове. Не только о походе на рыбный рынок, но и всё то, что говорил до этого. Глаза Блейна расширились, когда он снова посмотрел на Курта, пытающегося сформулировать слова, передающие тот самый смысл. Да, я остался. Но он не смог произнести их, а ограничился лишь слабым кивком, надеясь прервать поток мыслей Блейна. Тот, кажется, уловил смысл и сел ровно, взъерошивая свои волосы и щуря глаза. — Тогда, я думаю, нам нужно идти. Нам. Слово врезалось в голову Курта. Блейн всё ещё хотел пойти с ним на этот грязный рыбный рынок в шесть утра, чтобы потом Хаммел смог приготовить ему завтрак. — Д-да, — начал запинаться Курт, — может, мы сможем зайти ко мне домой после этого? Я… мне нужно кое-что взять, чтобы приготовить завтрак, ну и моя рубашка вроде как грязная… Поцелуй Блейна прервал его. Он был коротким и сухим, но это было таким странно необъяснимым рядом с Куртом. И в тоже время естественным. Нормальным. — Может быть, у меня найдется для тебя какая-нибудь рубашка, м? — Блейн улыбнулся ему какой-то другой улыбкой, которую он никогда не посылал Курту. Она была искренней, не дерзкой, а по-настоящему радостной. И это совершенно не помогало Курту определиться с эмоциями в данный момент — или, может, он уже определился? В любом случае, он ничего не мог объяснить. Они снова приняли душ вместе, и Блейн даже сумел украсть один поцелуй в процессе. Однако он не прекращал задевать руки, талию или просто сжимать запястья шатена. Как будто он боялся, что тот мог испариться. Минуты спустя они покинули квартиру Блейна, не обратив внимания на низко зависшее на небе восходящее солнце, когда входили в метро.

xXx

Курт не мог вспомнить, когда это всё случилось, но в один момент он фальшиво смеялся над ужасными шуточками рыбника Брэда, а в другой момент Блейн крепко сжимал его руку. Они держались на расстоянии во время поездки в метро и прогулки по рынкам Хантс-Пойнта. Он бросил беглый взгляд на Блейна, который притворялся, что ничего не происходило, внимательно разглядывая окружающие прилавки. Один раз он даже почувствовал лёгкое сжатие своей руки, походившее на гарантию о том, что всё отлично, несмотря на то, что это смущало Курта до чёртиков — он продолжил держать руку Блейна в течение того времени, как делал покупки. — И им лучше быть свежими, потому что мы оба помним, чем кончилось всё в прошлый раз, — угрожал Хаммел продавцу, который заметно вздрогнул от воспоминаний. Курт обернулся, чтобы сказать Блейну, что с покупками покончено, но вместо этого он был встречен поцелуем. — Люблю, когда ты ведёшь такие деловые разговоры, — промычал Блейн, целуя его снова. — Такой властный и серьёзный. Я бы хотел увидеть, как ты распоряжаешься приготовлением обеда. Держу пари, это круче, чем какое-нибудь реалити-шоу. Курт хихикнул — подождите, Блейн заставил его смеяться? — Ну, так что, завтрак? — предложил он, стараясь скрыть свою растерянность. Блейн радостно улыбнулся, обнажая зубы. — Что сегодня в меню, шеф? Они двинулись в направлении дома, держа друг друга за руки. — Увидишь. — Пока это от шеф-повара… Курт взглянул на него, чувствуя, как дыхание медленно покидает его, когда Блейн смотрел на него с восхищением, точно таким, как и в лифте, прошлой ночью. Первый раз он принял это за похоть, но сейчас… это казалось чем-то большим. «Что мы творим?» Вопрос, который вертелся на языке, чуть ли не слетая с губ. Хотя Курту удалось как-то не проболтаться. Этот момент сегодня и вся прошлая ночь были восхитительней, чем многие годы его жизни. Кроме этого, это стало больше, чем просто секс. У него даже не было желания ссориться с Блейном, как он привык — задирать его.«Что мы творим?». Он продолжил держать рот на замке, забивая себе голову мыслями о предстоящем завтраке, пока они подходили к его квартире. После того, как они вошли, Курт поспешил сменить рубашку Блейна и штаны на чистую одежду. С сожалением он стянул с себя рубашку, что было само по себе смехотворным, ведь она даже не пахла Андерсоном — она пахла кондиционером для белья. Но всё же, она была частью Блейна, его прошлой ночи, его сегодняшнего утра. Он вернулся на кухню, закатав рукава, и обнаружил Блейна, который лихорадочно что-то искал по кухонным шкафчикам. — Что ты делаешь? — спросил Курт, на что Блейн подпрыгнул, на несколько секунд восстанавливая дыхание. — Я пытался удивить тебя чашечкой кофе, — в его голосе промелькнули правдивые нотки, — но не могу найти бобы. Губы Хаммела исказились в улыбке, пока он не подошёл к шкафчикам, чтобы открыть нижний и извлечь оттуда упаковку с бобами кофе. — Хорошо, — сказал Блейн, забирая упаковку. Румянец медленно сползал по его шее, и он чуть ли не уронил кофеварку. — Можно я… могу я готовить рядом с тобой? Он посмотрел на столешницу и снова на Курта, улыбаясь уголком рта. Курт не смог удержаться, чтобы не поцеловать его, позволяя губам задержаться чуть дольше, пока урчание в животе не напомнило о голоде. — Да, да, ты можешь, — ответил он и вернулся на своё место. Услышав тихое «ну неужели» от Блейна, его улыбка стала ещё шире. Курт начал вытаскивать на стол все ингредиенты, благодаря всевышнего за то, что в его холодильнике обнаружилась земляника как раз, когда она была нужна. Он уже практически закончил готовить тесто, когда какой-то посторонний шум, явно отличающийся от звуков кофе-машины, привлёк внимание. Осмотревшись, он понял, что это было мягкое пение Блейна. — I only live for you. Anema e core… — Блейн продолжал напевать простой мотив песни, и никогда ещё в своей жизни Курт не хотел узнать, что это была за песня и почему он её поёт. Потерявшись в мыслях, Курт уже вслепую заканчивал приготовление своего блюда, даже не заметив, как звук кофе-машины постепенно утих до тех пор, пока пара сильных рук не обняла его со спины. Блейн положил подбородок на его левое плечо и хмыкнул. — Может, чем-нибудь помочь? — спросил он. — Кофе для тебя уже готов. Курт попытался подумать, но эта затея с треском провалилась, когда руки Блейна медленно начали поглаживать его грудь через рубашку. — Кхм, — начал он, стараясь игнорировать руки, которые уже практически добрались до ремня штанов. — Думаю, ты можешь начать с сырного крема. Блейн прижался ближе к его спине, убирая руки, готовясь выполнять все указания. — И что мне делать со всем этим? — он взял в руки пачку творожного сыра, и потряс ею в воздухе. Когда его взгляд упал на землянику и уже готовое тесто, его брови взлетели вверх, а на губах застыл немой вопрос. — О, я понял… — его голос звучал привычно дерзко. — Земляника, сыр… блины? В ответ Курт лишь поджал губы, и этот жест Блейн расценил как просьбу о поцелуе, которую сразу же удовлетворил. — Что ж, я так понимаю, я всё ещё должен тебе тирамиссу, — сказал Андерсон, уже начиная смешивать творожный сыр с сахаром для крема. — Да, должен, — Курт потянулся за ложкой в то же самое время, что и Блейн. В результате за столовый прибор разразилась небольшая битва, которую Хаммел выиграл. — Ну, может, я смогу отдать свой долг сегодня… а потом я заберу тебя вечером, и мы поедем ко мне опять? — Блейн запинался и краснел, бездумно смешивая ингредиенты, и Курт нашёл это совершенно очаровательным. Без какого-либо признака колебания, он согласился, заставляя Блейна встрепенуться. — Да? — Да, — повторил он, проверяя степень раскалённости сковородки, прежде чем вылить на неё тесто. Он посмотрел на часы, украшающие стену, обнаружив, что стрелка часов движется к одиннадцати часам. — Разве в твоём ресторане сейчас не ланч? Блейн тоже взглянул на часы, втягивая щёки, прежде чем ответить: — С этим справится Вэс. Курт перевернул первый блин. Вместе они продолжили приготовление своих завтраков, и Курт осознал, что они неплохо сработались вместе в течение всей готовки. Он поставил на стол блины, а Блейн украсил их кремом и земляникой. И в конце они получили две тарелки с совершенными блинчиками, украшенными сырным соусом и ягодами. Обычно Курт ест за столом, ведь ему нужно было делать заметки о еде, но Блейн уже толкал его в сторону дивана, усаживая его, и сам присаживаясь рядом. Прежде чем Курт успел отщипнуть хотя бы маленькую часть со своей тарелки, перед его лицом возникла вилка с кусочком блина с кремом и земляникой. Он посмотрел на ободряюще улыбающегося Блейна. С небольшим румянцем на щеках Курт открыл рот, позволяя Блейну покормить себя. Он откинул голову назад, пытаясь распробовать вкус блюда, прежде чем вернуться в исходное положение и обнаружив Блейна, который был ближе, чем раньше. Взгляд Андерсона метнулся на губы парня, когда он с нетерпением облизнул свои. — Больше земляники? — спросил он. — Больше земляники. — Ответил Курт, прежде чем коснулся своими губами губы любовника.

xXx

— Нет, мне нужно идти, — Курт не мог перестать хихикать, пытаясь выбраться из объятий, в которых он сейчас находился. Они стояли у черного входа La Vedette, и ему серьёзно пора бы уже было зайти внутрь, прежде чем Сантана приедет на своём байке. — Ещё одну минуточку, — ответил Блейн, перемещая свои поцелуи с одного места на шее Курта на другое. — Нет, — снова воспротивился Курт, отталкивая его от себя уже более настойчиво, но всё ещё нежно. — Тебе ведь тоже нужно идти. Блейн драматично вздохнул и отступил, надув губы. — Я увижу тебя тут, когда мы закончим? — Да. Курт смотрел вслед удаляющемуся Блейну, который изредка кидал взгляды через плечо, чтобы убедиться стоял ли там ещё мужчина. И он был. Он ждал до тех пор, пока Блейн не скрылся из виду, а затем быстро проследовал на кухню, моментально оживляя в памяти вчерашние события. Уже на месте он увидел Куинн, что-то записывающую, вероятно что-то о сегодняшнем меню, и Курт как-то чересчур живо поприветствовал её. — Привет, шеф, — озорные нотки проскакивали в её голосе. — Какие-нибудь новости от остальных? Курт повесил на крючок пальто и поправил волосы у зеркала рядом с раздевалками. — Пак уже здесь. И он ждёт тебя. Курт выпрямил спину. Из-за всех вчерашних событий: прошлой ночью и этим утром, он абсолютно забыл о своём сговоре вместе с Паком по поводу трюфелей. — О, вероятнее всего у него вопросы по поводу его зарплаты. Я только… — он хотел было пойти прямо в зал ресторана, но Куинн преградила ему путь, скрещивая свои руки на груди. — Да? — спросил Курт своим самым командным голосом, который, впрочем, никогда не работал в случае с ней. — И так, я пришла на кухню ранним утром, думая, что обнаружу тебя уже тут, но, по-видимому, я ошиблась, — она начала подходить всё ближе к нему, и Курту пришлось воспротивиться своему внутреннему позыву отступить назад. — И когда я зашла… я обнаружила кучу разбросанных приборов… на полу. Курт попытался вложить всё своё удивление в вопрос: — Что? — Хм? Ох, я не знаю. Лук-порей, морковки… две разделочные доски… два ножа… Он громко сглотнул, вспоминая их кулинарное побоище и то, как Блейн яростно скинул всё на пол, чтобы усадить на стол Курта. — И что-то подсказывает мне, что ты не был один прошлой ночью, — подытожила девушка, посылая самый циничный взгляд, который только можно было увидеть от неё. Двери чёрного входа качнулись, заставляя Курта и Квинн обернуться и увидеть Сантану, входящую на кухню в своём мотоциклетном костюме, как и обычно. — Хэй, — неловко поприветствовала она, чувствуя странную атмосферу, царившую на кухне. — Что у нас тут происходит? — Курт чего-то недоговаривает, — ответила Куинн. Сантана приблизилась к ней так быстро, как это было возможно, со спущенной уже наполовину кожаной курткой. — О? — Да, а я просто пытаюсь выудить это из него. — Интересненько. — Девушки, — сказал Курт, — у нас осталось совсем немного времени, прежде чем придёт остальной персонал и… — Ну что же, всегда есть решение для таких случаев. Ты, мы, выпивка, сегодня вечером, — Куинн уперла руки в бока. — Я… я не могу, — промямлил Курт, зная, что сейчас невероятно покраснел. — Почему не можешь? — Шеф? — кто-то у двери ресторанного зала окликнул его, как оказалось, Пак, явно нервным голосом. — Могу я переговорить с вами? — Да! — пропищал Курт, благословляя неведомую силу, которая принесла Пака сюда в нужный момент, и быстро метнулся через Сантану и Куинн. — Мы ещё не закончили, Курт! — крикнула Сантана ему в след и ещё несколько слов, которые он уже не мог расслышать из-за закрывающейся двери. Он обернулся, чтобы убедиться, что в зале были только они одни, и повернулся к Паку. — Что такое? — Он может принять нас, — прошептал парень, в то время как глаза Курта медленно расширялись. — Когда? — Послезавтра утром. — Отлично, — пробормотал Курт, кидая рассеянный взгляд через окно, на соседний ресторан. Он глубоко вдохнул, когда увидел Блейна, пересекающего зал Cannareccione, и подумал о том, что вся эта нелегальная затея с трюфелями была не такой уж хорошей идеей.

xXx

Курт промычал от удовольствия, снова позволяя Блейну кормить себя — только на этот раз тирамиссу его собственного приготовления. Они расположились на кровати Блейна, отказавшись на сей раз от ковра. Блейн уже снял свою футболку, так как до этого пролил соус, и, цитируя Уэса, "танцевал как идиот". Не то чтобы Курт возражал. Он просто обожал вид полуголого Блейна, положив голову на его руку, пока он наклонился, чтобы зачерпнуть из лотка тирамиссу. — А ты сам не хочешь? — спросил он, после того как понял, что Блейн скормил ему уже четверть лакомства. — В моей жизни было достаточно тирамиссу, чтобы накормить им весь Нью-Йорк, — ответил он, — ну, а тебе как раз есть что наверстывать. Курт хихикнул и принял ещё один кусочек. — Ты просто перекормишь меня и таким образом убьёшь своего конкурента. Это вырвалось совершенно случайно, но, однако, заставило Блейна застыть, уронивложку обратно в миску. — Курт, — прошептал Блейн, поднимая взгляд, — я… — прежде чем он успел закончить предложение, Курт резко его поцеловал. Он не хотел знать, ещё нет, не сейчас. Он так боялся, боялся, что это бы прервало такой прекрасный момент навсегда. — Блейн, — прошептал он ему в губы, заводя его руки над головой и сам укладываясь сверху на его тело. Тарелка с тирамису опасно пошатнулась рядом с ними, но это мало волновало Курта, когда он уселся на бёдра парня. Он опустил взгляд на великолепный загорелый торс брюнета. Медленно он наклонился ниже, целуя челюсть и шею Андерсона. Блейн резко втянул в лёгкие воздух, когда Курт дразняще провел губами внизу живота. — Курт! — Хм-м? — Поцелуй меня, — жалобно попросил он, и Курт сразу же исполнил его просьбу. Блейн приоткрыл рот, впуская язык Хаммела, одобрительно промычав, когда ему удалось распробовать его вкус. Опьяняющий привкус крема и сахара. К такому можно было привыкнуть. Руки Блейна принялись расстегивать пуговицы на рубашке шатена, предлагая присоединится к его полунаготе, и Курт принялся помогать ему в этом деле. Немного позже они избавились и от штанов. Курт медленно начал спускаться вниз, хотя боксёры Блейна были уже в районе лодыжек. С усмешкой он посмотрел на Блейна, который задыхался и изливался потом, прежде чем Хаммел медленно лизнул головку его члена. Блейн больно ударился головой о спинку кровати, проклиная на английском и итальянском всё в округе, пока Курт медленно обводил его головку языком, принимая Андерсона во всю длину. Кое-как, но Блейну всё же удалось избавиться от висящих на лодыжках трусов и обвернуть своими ногами спину шатена, чтобы удерживать его крепче. Курт почувствовал руку в своих волосах, мягко направляющую и просящую ускорить темп. Он сильнее втянул щёки, в результате получая довольно мычащего Блейна. — Чёрт, Курт, если ты не остановишься…ох! Курт знал, что Блейн был уже близко, но не хотел останавливаться. Он хотел заставить Блейна кончить только с помощью своего рта. И всё же, он начал помогать себе рукой, поглаживая основание члена парня, снова бросая усмешливый взгляд на него, когда он всем своим видом давал понять, что не хочешь останавливаться тоже. — Ты просто убьёшь меня, — промямлил тот. Уголок рта Курта дёрнулся в улыбке, но Хаммел был слишком занят для этого сейчас. Через пару минут Блейн сильнее сжал свои ноги вокруг него и сильнее закинул голову назад настолько, насколько это было возможным. Курт принял это за предупреждение, прежде чем его рот наполнился тёплым и липким веществом. Блейн обессилено упал на спину. Курт уселся между его ног, вытирая рот тыльной стороной руки. — Оу, — только и сумел выдавить из себя Блейн, глядя на него. Всё, что Курт мог делать, — это улыбаться, когда взбирался на Блейна, чувствуя, как ему самому нужна разрядка сейчас. Но решил это проигнорировать. — Давай спать, — сказал Курт, прижимаясь носом к шее любовника. — Я не выспался прошлой ночью. — Но… — Спать. — Хорошо? — Блейн звучал как-то неуверенно, но всё же крепче обнял брюнета. — Всё что хочешь. Курт замер на секунду, прежде чем снова расслабиться. Он даже не был уверен, чего хочет ещё.

xXx

Последующая пара дней проходила по одному и тому же сюжету. Курт работал, потом ехал вместе с Блейном к нему домой или наоборот. Пятничным утром он встретился с трюфельным дилером, который выглядел больше мальчишкой, нежели мужчиной. К тому же, он оказался младшим сводным братом Пака, что определённо добавило свою толику к волнениям Курта. Однако трюфели, которые он предложил, были отличного качества, и Хаммел знал, что будет просто полным дураком, если не купит их сейчас, да ещё и по такой цене. Было какое-то неприятное чувство, сжимавшее его желудок весь остаток пятничного дня. Он не мог дождаться того момента, когда Блейн заберёт его и отвезёт к себе в квартиру. Этой ночью у них снова был секс, только вместо быстрых толчков Блейн дарил ему медленные и плавные движения, от которых тот сходил с ума. Курт продолжал страстно целовать его, желая, чтобы это неприятное чувство сменилось удовлетворением, которое ему дарил его любовник. Но на следующее утро это плохое предчувствие только возросло. — Ты уже одет, — подметил Блейн, выходя из спальни. Курт уже как полчаса бодрствовал и сейчас стоял около плиты, бездумно наблюдая за варившимися яйцами. Он бросил взгляд через плечо и увидел, что Блейн был только в одних боксёрах. Хаммел не мог винить его за удивление, что он был уже полностью одетым, за исключением обуви. Курт не ответил, отворачиваясь опять. Вода в кастрюле уже кипела довольно долгое время, но он даже не мог поднять руку, чтобы исправить это. Курт расставил свои руки широко, упершись ими в столешницу, глядя на то, как яйца медленно трескаются в кастрюле. — Курт? — Блейн подошёл к нему ближе. — Что мы делаем? — вопрос наконец-то вышел на волю. Неприятное чувство в его животе немного ослабилось, как будто он поделился своим тяжким бременем, задавая вопрос, который терзал его сердце. — Я… Курт, — Андерсон сразу же подлетел к нему, выглядя таким маленьким и ранимым без одежды, но так же ещё и из-за выражения на его лице. Он выглядел так, как будто держал в руках что-то маленькое и хрупкое, и это что-то медленно разрушалось. — Что мы делаем? Мы… мы же ненавидим друг друга… но как? — Курт, — сказал Блейн, нежно взяв его за руку, — я… я говорил тебе, что эта тонкая нить между ненавистью и любовью. Я просто… — Нет! Нет! — Курт выхватил свою руку, отступая назад, и краем глаза замечая, что вода вот-вот выплеснется из кастрюли, но ни один из них не обратил на это внимание. — Ты…ты был самой раздражающей на свете вещью в течение всего нашего обучения и даже сейчас! И вдруг, после того, как мы поцеловались, ты превращаешься в совершенно другого человека! Какого чёрта, Блейн? — он уже сорвался на крик, создавая всё бóльшее расстояние между ними; его грудь тяжело поднималась и опускалась вместе с каждым вдохом и выдохом. — Я не понимаю. Блейн провалился в попытках подойти ближе к нему, потупив взгляд в пол, с самым грустным выражением лица, которое только видел Курт. — Курт, правда в том, что… — он поднял на него глаза, наполненные слезами, — я люблю тебя. Наступила тишина. Всё, что можно было расслышать, — только как булькает вода в кастрюле, но Курт готов был поспорить, что звук его сердцебиения заглушал этот шум. — Ты… что? Блейн беспокойно перебирал пальцами, пытаясь сформулировать мысли и понять ситуацию. — Я… я люблю тебя, — сказал он снова, — я пытался найти правильный момент, чтобы сказать тебе это в течение пары дней, но… я как-то не находил этого правильного момента. — Но если ты… И все эти годы в колледже… — О, Курт, я видел тебя ещё до того, как мы встретились, — Блейн сделал пробный шаг ближе к нему. — Первую неделю занятий ты был так занят, что попросту никогда меня не замечал, но ты был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видел, и мне просто нужен был способ, чтобы заговорить с тобой. У нас были все эти совместные занятия, но ты всё так же оставался таким… непостижимым. Поэтому я приходил в класс пораньше, потому что ты, казалось, всегда был уже там, и я… я просто воспользовался шансом. — Ты раздражал и оскорблял меня прямо перед учителем, — возразил Курт. — Я никогда не хотел, чтобы такое случилось! — сказал Блейн громко. — Я просто пытался впечатлить тебя. И тогда я понял, что единственный способ заставить тебя обратить на меня внимание, это быть высокомерным и раздражающим типом. Но только до тех пор, пока ты не согласился бы пойти со мной на свидание, так, чтобы ты смог узнать настоящего меня. Как это произошло на этой неделе! — он нерешительно улыбнулся. — То, как ты смотрел на меня эту неделю, я мог только мечтать об этом. — А что на счёт Франции? — резко спросил Курт. — Я никогда, никогда не хотел стажироваться там! — Блейн широко раскрыл глаза, складывая руки вместе и прижимая их к сердцу. — Я знал, как это много значит для тебя, и даже если это убивало меня: знать, что у меня есть только несколько недель, чтобы попытаться рассказать тебе обо всём. Я никогда не хотел этого. Шеф Джонсон, он… он подумал, что я просто забыл подписаться, так что он сделал это за меня. Курт почувствовал лёгкое головокружение и поспешил напомнить себе не забывать дышать. — Ты… — Я отказался от неё так быстро, как только смог, Курт, но слухи уже распространились. Я никогда не хотел сделать тебе больно, вот таким образом. — Но ты сделал, — прошептал Курт, — не только тогда, но и в течение всех учебных лет и ту неделю, когда внезапно объявился. Я… я просто… — Я приехал так быстро, как только смог, когда прочитал все эти восторженные отзывы, — Блейн улыбнулся с лёгким оттенком виновности. — Я практически ревновал, что кто-то смог попробовать твои блюда раньше меня. На самом деле я серьёзно ревновал. — Тогда почему ты говорил мне все эти гадости о моих блюдах! Почему ты сделал шаг назад, своими старыми… — Это уже привычка! — Блейн выглядел разбитым. — Я не смог устоять и не одарить тебя этим высокомерным взглядом, прежде чем попытаться всё уладить. Я просто не мог устоять. Это было глупо, я знаю, но я — настоящий я — это тот, кого ты видел эти пару прошедших дней. Это я, Курт. Он шагнул вперёд, приподнимая руки в поражении, когда Курт отошёл ещё на шаг назад. — Всё, что я прошу, — шанс. — Шанс для чего? — Курт почувствовал подступающий комок в горле. — Шанс начать всё сначала. Ты и я, как друзья, любовники — больше. Я люблю тебя, Курт, и всегда любил. И никогда не прекращал. Курт тонул. Слёзы хлынули из его глаз, и он даже не пытался сдерживать себя. Его сердце болезненно сжалось, и возможности, которые описал Блейн, начали заполнять его мысли. Он чувствовал боль и какую-то часть предательства, и самое главное — Блейн хотел, чтобы он стажировался во Франции. То, чего он действительно хотел. Но нужно ли это ему теперь? — Мне нужно… — сказал он, чувствуя сильное головокружение. — Пространство. Мне нужно личное пространство. — Пожалуйста, пожалуйста… — Блейн протянул ему руку, умоляя взять её и присесть вместе с ним, но Курт начал медленно отступать, практически готовый уже сбежать. — Пожалуйста, останься. — Я не могу, — прошептал он, хватая свой пиджак, прежде чем со всей скоростью, на которую он был способен, выбежать из квартиры, оставляя голого и разбитого Блейна позади.

xXx

После своего ухода Курт не пошел домой. Вместо этого он направился прямо в La Vedette, где открыл ключом главную дверь, потому что хотел поскорее зайти внутрь. Дверь позади него захлопнулась, и он продолжил быстро шагать на кухню, до тех пор, пока не услышал, как входная дверь повторно отворилась и захлопнулась. — Мы ещё не открыты… — сказал он, ожидая увидеть смущённого клиента. Но вместо этого на пороге стоял Себастьян Смайт, вальяжно прогуливавшеийся по залу ресторана с высокомерной улыбкой. — Шеф Хаммел, — признал он его, — как хорошо, что я нашёл вас здесь. — Выметайся, — быстро отрезал Курт. Себастьян низко хихикнул, дальше продолжая шагать вглубь ресторана. — Только после того, как мы с вами немного побеседуем. — Мне не о чем с тобой говорить, вались к чертям из моего ресторана. — Нет, мне всё-таки нужно с вами поговорить, — скрестил руки мужчина, — твой ресторан, говоришь? Ненадолго. Курт почувствовал, как противное чувство вновь осадило его желудок. — О чём ты говоришь? Смайт улыбнулся так, как будто он знал то, чего не знал Курт, и это мучило Хаммела. — Что ж, на самом деле я пришёл сюда с предложением. Совсем скоро у меня откроется ресторан в Колумбусе, штат Огайо. И я всё ещё отчаянно нуждаюсь в шеф-поваре и менеджере. И мне интересно, смогу ли я соблазнить вас этой должностью? К тому же, это очень близко к твоему дому… — Я не заинтересован в переезде из Нью-Йорка, спасибо, — решительно отверг Курт, задаваясь вопросом, какого чёрта вообще Себастьян лезет к нему с этим предложением? Себастьян облизнул губы. — Это была единственная хорошая часть нашего разговора, признаюсь, я бы посоветовал тебе принять предложение. — Или что? — Я хочу этот ресторан, шеф Хаммел, — он шагнул ближе, но Курт не сдвинулся с места. — Я очень сильно его хочу, а единственная причина, по которой он всё ещё держится на плаву — ты. Не правда ли, простое решение? Подкупить тебя. — Я не продаюсь. — Тогда мне придётся перейти к более решительным мерам, — в глазах Себастьяна мелькнул огонёк хитрости, — я имею в виду, что газетчикам понравится новость о том, что La Vedette покупает незаконные трюфели. Курт даже бровью не повёл, но внутри него пылали чувства. Его сердце громко и часто забилось в груди, а то самое неприятное сосущее чувство в желудке, казалось, взорвалось. — Я понятия не имею, о чём ты говоришь, — ответил он с равнодушным лицом. — О, умоляю, я знаю всё о твоих грязных делишках, — Себастьян покачал головой. — Это будет быстрый конец, но я предпочитаю наблюдать, как La Vedette будет медленно умирать без тебя. — Мы можем и дальше обсуждать эти маленькие слухи, но я никуда не поеду. Курт выпрямился. Хотя Себастьян и не выглядел повержено. Вместо этого он бросил взгляд через окно на свой собственный ресторан. — А что, если вместо этого я расскажу Блейну всё? — сказал он мягко, почти шёпотом. Курт приподнял бровь, стараясь всем своим видом показать, что это было ему безразлично, но лишь одно упоминание о Блейне — Блейне, который его любил, Блейне, который отказался от Франции ради него — заставило его нервничать. — Я сомневаюсь, что Блейн заинтересован в трюфелях, и я даже не говорю о том, что он работает в твоём ресторане. Себастьян отмахнулся. — Никогда не хотел эту дыру. Я лишь хотел приблизить смерть La Vedette пораньше. Прошу, мне плевать на Блейна и на его кулинарные умения. И нет, не трюфели, но может… Я имею в виду, кто-то упоминал о санитарных проблемах до этого. Курт почувствовал, как его сердце упало. — Инспекции по здоровью и гигиене пришлась бы по вкусу такая драма, не находишь? После этого Блейн бы нигде не получил работу. И я надеюсь, что человек, который упомянул об этом, сможет дальше жить с этим… — на лице Себастьяна расплылась дьявольская улыбка, когда Курт начал дрожать. — Ты не посмеешь… — Ещё как посмею. Немедленно, если это необходимо, так что выбор за тобой, шеф Хаммел. Бросай свою работу и принимай моё предложение, или мы никогда не сможем увидеть Блейна на территории любого ресторана. ______________________________________________ Buon giorno — добрый день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.