ID работы: 12548517

Лонгост

Слэш
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
242 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

IV

Настройки текста
Примечания:

Милли

      6 ноября 28       Эллариус, Ноакс, мэрия       14:20 Я скрестила руки на груди, нахмурившись. Вик недовольно ругалась с каким-то парнем, который не хотел пускать нас к Керберу. Несмотря на бумагу с правительственной печатью… Я неожиданно вскинула голову и обернулась, заметив знакомую фигуру. Прошла вперед и, вскинув руку, громко окликнула: — Извините! Парень выругался, прошипев что-то, и развернулся, посмотрев прямо на меня: — Да, чт… Это снова вы, да? Я как можно шире улыбнулась и сложила руки на груди, посмотрев прямо на этого Оливера Твиста. Я только сейчас смогла его нормально разглядеть. Темно-синие волосы, подвязанные банданой (серьезно, где его чувство стиля?), темно-зеленый мундир, почему-то почти черные глаза… Рядом со мной тут же появилась Вик, запихивающая куда-то в карман бумагу: — Здравствуйте! О, не волнуйтесь, мы с моей подругой просто хотели извиниться из-за случившегося. — Да что вы, — поморщился он, перехватывая небольшой портфель. — А мне кажется, вы явно пришли не за этим. Мы с Вик коротко переглянулись. Нужно было как-то включать дипломатов, только как это лучше сделать… — На самом деле, — обворожительно улыбнулась я, намотав на палец прядь волос. — Нас мистер Лейн просил у вас кое-что узнать… — Что именно? — тут же нахмурился этот Твист, отступив чуть назад. — Ну… — Я прикусила губу и с интересом его оглядела. — Сколько вам лет? — Двадцать два, — тут же среагировал он, сильнее перехватив дипломат. Волнуется. — Это важно? — Не очень, — улыбнулась Вик, наклонившись чуть вперед. — На самом деле, мистер Лейн просил нас узнать, говорит ли вам о чем-нибудь фамилия «Клемент»… Парень не изменился в лице. Но при этом он явно напрягся. — Нет, а что? Врет. Я улыбнулась и качнула головой: — О, что вы, мы и сами не знаем. Нас просили всего лишь передать. И, кстати, как видите, мы не отправили вас в тюрьму. Твист фыркнул, явно начиная раздражаться: — И на том спасибо. — Простите, а вы знакомы с Джимом Темплом? — неожиданно спросила Вик, вскинув брови. — Он Джон, — автоматически поправил нас парень, удивленно вскинув брови. — Да, а что? — Просто личный интерес, — Вик захлопала глазами и подхватила меня под руку. — Не волнуйтесь, мы правда хотели просто извиниться. Хорошего дня. Она протащила меня дальше по коридору и, оглянувшись, кивнула в сторону: — Меня еще Тим попросил… Поговорить с секретарем Ала. Вряд ли что-то узнаем, но… Я пожала плечами: — Если мы его найдем… А зачем он не сказал? Вик хитро прищурилась и огляделась, разглядывая холл: — Он просто тоже был здесь, когда все это случилось… Кто знает. Я машинально кивнула и проверила карманы. Нет. Телеграмм не приходило… Надеюсь, Лу там в порядке.

Лу

      6 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, 96 улица       14:22 Я напряженно посмотрела перед собой и нахмурилась. Да. Такого я точно не ожидала. Лучше бы Темпл был чокнутым, серьезно. — А вы не очень удивлены, — послышался звонкий голос, и я прикрыла глаза, помотав головой. — Не думаю, что меня таким можно удивить… Как к вам лучше обращаться? — Просто Лив, — смех. — Пожалуйста, без «мисс». Это будет выглядеть странно. Я глубоко вздохнула и внимательно посмотрела на… девочку перед собой. Ну, точнее, она выглядела так. Как ребенок. Двенадцатилетний, наверное. Не старше. У нее были невероятно длинные волосы, собранные в толстую косу (мне показалось, что если она их распустит, они точно будут волочиться за ней по полу), насыщенного красного цвета, и большие глаза (тоже алые). Но сама она была жутко бледной. Поджимала тонкие губы, хмурила брови, цеплялась ручками за подол розового платья… Но голос у нее был не детским. Звонким, но достаточно взрослым. Забавно. — Я думала, у вас с сыном светлые волосы. Девочка улыбнулась и провела по челке, пожав плечами: — Да… были. Боюсь, что это из-за эксперимента. Он повлиял на нас… очень неожиданно. — Насколько? — я скрестила руки на груди, думая, как я собираюсь это объяснить. Ну а как мне это объяснить? «Здрасьте, я тут встретила Оливию Мегилс, но она немного ребенок с шикарными волосами»? Отлично просто. — Ну… — она улыбнулась и свесила ноги на пол, поболтав ими. — Например, мы так и не знаем, где наши дети. Она сказала это так легко, что я даже не сразу поняла. Но все равно промолчала. — Я… — она задумчиво посмотрела на свою руку и сжала ее. — Я не знаю точно, сколько мне лет… Но я как очнулась после эксперимента… мне до сих пор столько же. По виду, конечно. А сижу я здесь, потому что иногда… резко меняюсь. Забываю все и становлюсь ребенком… С Мэтом случилось примерно то же, но он все же выглядит постарше. И без подобных приступов. Гиль… Ха, забавно. Гиль был моложе всех нас… А теперь старше всех. Вот только Сара… — она глубоко вздохнула и посмотрела на меня. — Гилю тяжелее всего. — Почему? — я нахмурилась и сжала локоть. — Она… умерла? — О, нет, что вы, — Оливия тихо рассмеялась и посмотрела в потолок. — Просто… мы помним, что тогда произошло. А Сара — нет.

Энд

      6 ноября 28       Эллариус, Лонгост, Потленд-роуд       14:49 Я пытался сдержать смех, пока Ал раздраженно разглядывал слишком уж широкие рукава у черной рубашки. Он посмотрел на меня, смахнул волосы с лица и скривился: — Слушай, ты где такой винтаж берешь? Я развел руками и все-таки улыбнулся: — Учитывая, что пару лет назад ты такое носил… — Слушай, а не можешь мне раздобыть мой мундир, а? — он отчаянно покосился на свое отражение и одернул ворот рубашки. — А лучше джинсы и футболку. Хочу вершить революцию, как подросток! Я расхохотался и заложил руки за голову: — Как скажешь. А чего не объединишь? Черные джинсы, футболка и мундир сверху… — Черные джинсы и синий мундир? — он оглядел меня так, как будто я предложил ему смешать кофе с баклажанами. Я пожал плечами и широко улыбнулся: — Ну ты же революцию вершить собрался, а не по пятой авеню гулять. Ал закатил глаза, стянул странную рубашку через голову и потер шею, покосившись на меня: — Ай, вообще, все равно. Валяй, лишь бы на мой размер. — А чего так? — я опять усмехнулся, запуская руку в тень. — Тебе очень идут мои футболки. — Это будет странно, если я устрою государственный переворот в твоей футболке, не находишь. — Кому какая разница? — Мне, — фыркнул он, исчезая на кухне. Через секунду высунулся оттуда, убрал с лица волосы (опять к длинным привыкал) и заявил. — И джинсы достань. Черные. — Как скажешь, принцесса, — закатил я глаза, протягивая ему футболку. Он выхватил ее и скрылся в кухне, бросив мне оттуда: — Я все еще не понимаю, почему именно «принцесса». — А тебе и не надо. — А еще мне интересно, — Ал неожиданно высунулся из-за двери, посмотрев на меня, и вскинул брови. — Мы не виделись два года. — Ну? — Когда ты успел выучить французский? Я удивленно покосился на кухню, машинально вытянул из тени мундир и скептически оглядел его. Цвет не тот, надо посветлее… Но Ал выхватил его у меня и скрылся в кухне. Надо же. Привереде понравилось. — Нет, серьезно, когда успел? Я усмехнулся: — Et pourquoi me le demandes? Tu aimes mon français? — Нет, — тут же последовал ответ. Я усмехнулся. Врет. Слышу, что врет. — На нем ты просто язвишь реже, — слышится следом. Я расхохотался и пожал плечами, оглядываясь: — Нет, ну если ты настаиваешь… — Ой, вот не надо. И где мои джинсы? Ну точно принцесса, честное слово. — И вообще, ты же не собираешься тащиться во дворец так, верно? Я закатил глаза. Ну, конечно, куда же без этого…

I

      6 ноября 28       Эллариус, Лонгост, где-то в центре       15:15 — И куда ты планируешь здесь… — Ал с сомнением оглядел толпу народа с плакатами и машинально потер серьгу. — Влезть? Я усмехнулся, оттряхнул рукав рубашки и протянул ему руку: — Не сюда. Он пару секунд удивленно смотрел на меня, затем обреченно прижал руку к лицу и покачал головой: — Ты же несерьезно, правда… — Еще как серьезно, — я с широкой улыбкой посмотрел на здание правительства и чуть прищурился. — Не люблю вершить революцию снизу. Это всегда слишком кроваво… — Какой благородный, — фыркнул Ал, все-таки принимая мою руку. — J'essaie de. — Слушай, там ты тоже выпендриваться будешь? Я с широкой улыбкой притянул его к себе и пожал плечами, оглядываясь: — Поэтому я и тащу тебя с собой. — А конкретнее? — Ты дипломат. Ал покосился на меня, нахмурившись. Я усмехнулся: — Из тебя он точно лучше, чем из меня. — Вот это уже точнее.

Тим

      6 ноября 28       Эллариус, Ноакс, район «Brass»       15:47 Я проснулся из-за стука в дверь. Резко вскинул голову, поморщился из-за резкой боли и вскочил. Быстро подошел к двери и, повернув ключ, распахнул ее: — Да? На меня уставилась немного напуганная секретарша, которая потирала руки и смотрела куда-то в сторону. За последние пару дней мы, конечно, задергали бедную девушку. Кажется, она даже в обморок грохнулась пару раз. Надо будет ей, что ли, премию выписать… — Что-то случилось? — Да… — она немного нервно кивнула и посмотрела на меня. Чуть не плачет, это же меня угораздило отрубиться… — С-с… с вами хотят… п-поговорить… — Кто? — нахмурился я, машинально находя в кармане мундира, накинутого на плечи, платок и протягивая его девушке. Та благодарно стерла с лица слезы и, понизив голос, пробормотала: — Граф Кербер… Я глубоко вздохнул, машинально проверил кинжал в кармане мундира и медленно кивнул: — Пригласите его. Девушка исчезла. Я прикрыл за собой дверь, вытащил ключ и спрятал его в карман. Быстро подошел к столу и сгреб все бумаги в ящик стола. Опустился в кресло и глубоко вздохнул, оглядев кабинет. По-моему, здесь остались только сигареты и бутылки виски… Ага. Все, что нужно было знать об Але. Курил и пил кофе с коньяком за работой… От него, кстати, пришла телеграмма. До того, как я вырубился (больше суток не спал, в конце концов), мне пришла телеграмма.

Упал с моста

Все ок

Напишу, как закончим

Ал

Первая моя мысль, конечно, что он перепил. Но потом до нас дошли свежие газеты (Милли буквально заставила меня прочитать новости столицы), и я понял, что он имел в виду. В дверь постучали. Я глубоко вздохнул и, скрестив руки на груди, громко сказал: — Войдите. Если честно, граф Кербер мне никогда не нравился. Причем вообще никогда. Что внешне, что по характеру. Да и то, что он говорил… Я вообще понятия не имел, откуда у него титул. Да и в политике он смыслил очень уж сомнительно. Там вообще мутная история с тем, как он в принципе угодил в мэрию. Но были люди, которые его поддерживали (сумасшедшие какие-то), поэтому просто вышвырнуть из мэрии мы его не могли. Хотя очень и хотелось. Выглядел он вообще странно. Я следил за ним лет пять. Но мне казалось, что он совсем не изменился. Все тот же прокуренный резкий голос, седые волосы, которые он прятал под немного мятой шляпой, странный костюм, красные глаза… Почему красные — черт знает. Мне вообще не хотелось знать что-либо о нем. Противный мужчина. И ненависть была открыто взаимной, ибо он терпеть не мог ни меня, ни Ала. Считал, что мы слишком молодые. Ха. Ну, а он по такой логике слишком старый. — Добрый день, — не поднимаясь, как можно более доброжелательнее улыбнулся я, как только он закрыл за собой дверь. — Вы что-то хотели? Желаете выпить? — Нет, спасибо, — он прожег меня раздраженный взглядом и скривился. Явно хотел сказать что-то еще, но сдержался. Вау, надо же. Не знал, что он так умеет. Обычно, когда он видел меня, никогда не упускал возможность отпустить какой-нибудь «комплимент». — Мне нужно с вами поговорить. — Поверьте, я догадался, — фыркнул я, продолжая внимательно смотреть на него. — О чем же? Он (довольно быстро, кстати, для своего возраста и комплекции) подошел к столу и наклонился ко мне, прошипев: — Вы должны прекратить лезть в наши эксперименты. — Почему же? — я вскинул брови и с вызовом посмотрел на него. — Это не ваше дело. — Вы угрожаете стране, я работаю в правительстве. По-моему, это как раз наше дело. — Вы ошибаетесь, — прошипел Кербер, неожиданно наклонившись и схватив меня за ворот рубашки. Я нахмурился и перехватил его руку. — Вы понятия не имеете, о чем вы говорите. Мы вам уже пригрозили подрывом, думаете, мы не можем повторить? — Так вы признаете, что вы замешаны? — усмехнулся я, насмешливо посмотрев на него. Рубашка больно впилась в горло, но я даже бровью не повел. — Не забывайтесь, — прошипел Кербер, дернув меня еще ближе к себе. Я смотрю, он совсем офигел. — Прошу прощения, — прошипел я. — Но я должен потребовать убрать руки. Вы угрожаете исполнителю… Он выпустил меня, и я чуть не ударился головой о спинку кресла. Сволочь. — Бросьте это, — опять рыкнул он, разворачиваясь. — Или я разберусь с вами лично. Я потер шею и исподлобья посмотрел на него, прошипев: — Не думаю. — Почему вы так уверены? Я решил бить наугад: — Вы же не хотите, чтобы я раскрыл тот факт, что Гилберт Картер все еще жив, правда? Вижу его озлобленный взгляд. И успеваю вытащить из ящика кинжал прежде, чем он подлетает обратно к столу, сгребая меня за рубашку.              

Ал

      6 ноября 28       Эллариус, Лонгост, правительство       16:07 Я устало потер виски, посмотрев перед собой. Энд ходил по кабинету, заложив руки за спину. Во-первых, сразу стало понятно, что без скандала договориться все не смогут (ну то есть это и так было понятно, когда вообще спор между консерваторами и либералами заканчивался адекватно). Во-вторых, этот дурацкий министр, с которым нам пришлось разговаривать, был ужасно тупым и повторял одно и то же, абсолютно игнорируя все мои попытки убедить его в чем-либо. Поэтому половину нашей беседы я тупо разглядывал комнату. Ужасно скучная. Абсолютно пустые полки (что они тогда здесь делают?), начищенный паркет, два одинаковых стеклянных столика и распиханные по углам кресла (как можно дальше друг от друга, видимо, чтобы собеседника друг друга не поубивали). И, наконец, я не ожидал, что увижу королеву при таких обстоятельствах. Если честно, я ее даже не сразу узнал, все-таки фото в газетах никогда не были достаточно четкими. Она была без охраны и сидела в кресле, разглядывая фарфоровую кружку в руках. Строгое черное платье футляр, собранные в незамысловатую прическу волосы, синяки под глазами… Она выглядела скорее как я, чем как королева, серьезно. Но держалась она действительно по-королевски. И пока она только внимательно слушала аргументы обеих сторон. То есть мои и этого идиота. Иногда она спрашивала что-то у Энда, и они тихо переговаривались о чем-то. Серьезно, он даже с королевой знаком, издевается, да? Офигеть просто. Уехал на два года, молодец. Я в шоке. Вернулся, ага. Король оппозиции с двумя квартирами, говорит по-французски и знаком с королевой. У меня все еще есть вопросы к нему. Не отвертится, будет отвечать. Это где так карьеру раздавали и почему меня там не было? Я устало отпил свой чай (окей, отменный, успокаивал. Правда, мне кажется, если бы я вылил его на своего собеседника, это успокоило бы меня еще больше, но я пока держался) и потер переносицу, вслушиваясь в какой-то бред по поводу того, что перемены всегда приводят к худшему (конечно, давайте все законсервируем. Перед смертью монархов будем в зомби обращать, пусть правят вечно, зачем нам сменяемость власти, если и так терпимо), а оппозиционеры — вообще необразованные и не понимают, за что они борются. Самое смешное, что привел в пример меня. Здесь я уже не выдержал, обворожительно улыбнулся и, поставив свою чашку, четко проговорил: — Простите, так вы считаете, что я не смыслю в политике? Министр насмешливо отмахнулся от меня, поправив очки: — Разумеется. Иначе вы бы не пытались ничего изменить. Энд весело посмотрел на меня, вскинув брови. Вот знает же мой характер, как же… Я глубоко вздохнул, улыбнулся и как можно спокойнее заметил: — Между прочим, я губернатор уже год. Министр подавился своим чаем, скептически посмотрев на меня: — Простите, что? — Да, — я обворожительно улыбнулся и окинул его взглядом. — Ноакса. Если вы знаете, где это. Вроде бы, никто не жалуется, знаете? Королева с искренним интересом посмотрела на меня, а потом повернулась и спросила что-то у Энда. Он пожал плечами и весело ответил, посмотрев прямо на меня. Кошмар, сейчас наплетет что-то, как мне потом объясняться. — Ну вот видите! — неожиданно нашел причину возмутиться министр. Мне все хотелось спросить, министр чего он вообще. Рельефа? — Всего год! И вы слишком молоды, чтобы тягаться с моим опытом! — Я на протяжении шести лет работаю в правительстве, — улыбнулся я, окинув его спокойным взглядом. — Поверьте, я знаю, о чем я говорю. И вы напрасно пытаетесь списать все на жизненный опыт. Если вы прикрываетесь жизненным опытом, у вас просто закончились аргументы. Министр недовольно посмотрел на меня поверх очков. Я вскинул брови. Что, аргументы закончились? — И что вы предлагаете? — наконец ну очень недовольно поинтересовался он. Вау, он серьезно спросил мое мнение? Впервые за весь наш разговор. Я в шоке. Я посмотрел на Энда, вопросительно вскинув брови. Он широко улыбнулся, подмигнул мне и пожал плечами. М-м-м, обожаю его умение планировать. Заявиться к королеве, собираясь менять государственный строй, и при этом понятия не иметь, что именно ты хочешь сделать. Гений. Но я слышал, что они примерно обсуждали… Поэтому я глубоко вздохнул, улыбнулся и медленно начал говорить.

I

      6 ноября 28       Эллариус, Лонгост, правительство       18:07 Из здания я буквально вывалился, быстро оглядываясь. Мне показалось что мы провели там весь день. Кошмар, просто кошмар. Энд придержал меня через плечо и наклонился, весело заглянув мне в лицо: — Ты в порядке? Я глубоко вздохнул, поднял голову и посмотрел на него: — Я только что разговаривал с королевой, отказался от какого-то там титула, поменял политический строй страны, черт побери, ужасно хочу спать, а сейчас я там наблюдаю толпу журналистов, и ты спрашиваешь, в порядке ли я? Он широко улыбнулся и сильнее сжал мое плечо: — Мне кажется, ты хочешь выпить. — Тебе не кажется, — фыркнул я, отчаянно покосившись на репортеров. — А этого никак нельзя избежать, а?.. — Ну… — Энд усмехнулся и перехватил меня за руку. — В целом… — Ты собрался сбежать со мной у них на глазах, — немного лениво уточнил я, расстегивая ворот мундира. — Ты против? — Нет, но я не хочу потом мелькнуть в скандальной статейке. — Тогда иди и поговори с ними. Я покосился на него. Еще усмехается, надо же, как обнаглел. — Пошли уже. И я хочу вина! — Comme tu veux, princesse. — А по-английски никак? — Пойдем, — он подхватил меня под руку и, насмешливо отсалютовав толпе журналистов, затащил меня в ближайшую стену. — Отметим революцию.

Кассандра

      24 октября       Где-то неподалеку от Ноакса       06:05 Я оглянулась и сильнее перехватила маленький чемодан. Элтер устало оглядел меня, скрестив руки на груди: — Зачем ты вообще собирала вещи? Я улыбнулась и пожала плечами: — Не хотелось оставлять их там. Та женщина слишком любезная, чтобы мы ее так подставляли. Элтер покосился на меня, но ничего не сказал. Я глубоко вдохнула холодный воздух и посмотрела на проселочную дорогу. Было темно, но сегодня хотя бы светила почти полная луна. Мы отправили свои дневники по знакомым адресам, надеясь, что их спрячут, чтобы обнародовать чуть позже. И отправили письмо Гейлу. Надеюсь, он не очень сильно расстроиться… Я широко усмехнулась, перехватив чемодан двумя руками. Ну и наконец мы отправили те бумаги во все газеты. И это было слишком скандально, чтобы вся пресса проигнорировала такой сюжет. И я решила шокировать свою мать, заявившись к ней в мужских брюках и рубашке с чемоданом в руках и короткими волосами. Пусть сама увидит. Вдруг мы услышали грохот повозки. Я посмотрела в ту сторону и повернулась к Элтеру, улыбнувшись: — Готов? Он устало оглядел меня и поморщился. — Конечно, нет. Я нашла его руку и крепко сжала, глубоко вздохнув. Закинула голову назад, посмотрев на темное небо. Ха. Забавно. Именно сегодня было безоблачно… Я повернулась к Элтеру и ободряюще улыбнулась: — Мы переживем это вместе. Веришь? Он устало сжал мою ладонь и глубоко вздохнул: — Хотел бы я сказать «нет». В этот момент рядом с нами остановилась повозка.

Лу

      6 ноября 28       Эллариус, Нью-Стар, 94 улица       18:27 Я облокотилась на стену и глубоко вздохнула, опустив руки в карманы пальто. Н-да. Это что-то новенькое. Самое смешное — что я даже не знала, что теперь делать. В телеграмме я такое точно не объясню. Я уже взяла билет на поезд. Пришлось. Приеду часа в два ночи. Еще вопрос, в каком состоянии… Самое странное, что я предложила Оливии увезти ее. Но она отказалась. Сказала, что хочет знать, что задумал Темпл. К тому же, она утверждает, что самой ей легче будет «это» контролировать. Я не поверила, но решила не спорить. Самое интересное, что для меня вся ее история оказалась довольно… ожидаемой. Не знаю, я даже не слишком удивилась, если честно. Ха. Жаль, что я не курю. Сейчас бы с удовольствием… Я неожиданно вздрогнула и резко выпрямилась, оглянувшись. Подошла к ближайшему газетчику, швырнула ему монету и развернула свежий «Times».

Королева и правительство сообщили о принятом решении сменить политический строй

Победа революции?

Жаль. Я надеялась на новости про конец света, если честно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.