ID работы: 12548517

Лонгост

Слэш
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
242 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

IX

Настройки текста

I

25 октября

Эксперименты №25-27

Результат: _____________

Ресурсы:

= Тень

= Раствор лаванды

= Расходный материал (см. приложение 29)

= Серебро

= Генератор МП1460 — не опробованный

= Измерение №12

26 октября

Эксперименты №25-27

Дополнение [11]:

Сара подозрительно переживает.

А мы уже должны приступать.

Если она не прекратит — мы будем вынуждены проводить его без нее.

Я не думала, что мне будет так сложно смотреть на моего сына. Но его взгляд, направленный на меня… Я не ожидала, что это меня так зацепит. Я не понимаю, почему он меня так зацепил, но… Отступать уже все равно поздно. Надеюсь, у меня будет возможность извиниться.

Моя дочь… изменилась.

Я понял это в тот момент, как увидел, как озлобленно она пыталась поцарапать Джона.

Я не сомневался в нашей идее, но…

То, как она посмотрела на меня.

Больше всего меня поразило то, что никто, кроме меня, не помнит, как их зовут.

Они лично заполняли данные в анкетах, но когда они увидели их…

Прости, Ребекка, наверное, я действительно ужасный отец

Моя дочь пугает меня

Она становится похожей на меня.

И она смеется надо мной.

      

Мэт

      26 октября       Дом семьи Картер       20:14 Я смотрел на дверь перед собой и боялся ее открыть. Я не хотел смотреть ей в глаза. Но я должен был привести ее в лабораторию. Хотел сделать это сам, чтобы извиниться. Гиль с Лив как-то не разделяли наших с Сарой опасений… Я все-таки глубоко вздохнул, повернул ключ и открыл дверь. В меня тут же полетел стакан, и я чудом увернулся. Моя дочь сидела на полу… и смотрела на меня. Я похолодел и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Я всегда особенно остро переживал из-за того, что в этом замешаны наши дети. Но Гиль был слишком уверен, что это для них безопасно, поэтому я не слишком задумывался о том, почему… они тогда сбежали. Но увидев эту ненависть, этот ужас у нее во взгляде… Я понял, что не хотел бы такой жизни. Я глубоко вздохнул, сделал шаг назад и прошептал: — Извини. Она пораженно уставилась на меня. Я захлопнул дверь и развернулся, облокотившись на нее. Я не мог. Пусть это сделает Гиль.       

I

Эксперименты №25-27

Дополнение [13]:

Если Мэт это не прекратит, мы будем вынуждены отстранить его от эксперимента.

Пусть прекращает.

Я удивлена. Мэт всегда относился к этому легче нас всех. А тут… Надеюсь, это не помешает. Он всегда был таким спокойным. Его расчеты всегда работали. А с собственной дочерью он превращался в сопляка.

Я понимаю Мэта.

Меня сам слишком убил вид моей дочери.

Сначала я подумала, что она делает это мне на зло…

Но потом поняла, что нет.

Мы сами сделали это с нашими детьми.

Но я уже не могла отступить.

      

Оливия

      27 октября       Дом семьи Картер       09:27 — Открой, — я устало постучала и посмотрела на дверь. Она наконец открылась, и я удивленно посмотрела на Сару, нахмурившись. — Дорогая, ты вообще спала? — Нет, — она покачала головой и устало посмотрела на меня. Она так и ходила в рабочем платье, волосы окончательно запутались, синяки под глазами выглядели так, как будто их углем намазали… Она была похожа на городскую сумасшедшую. — Тебе надо поспать, — я подхватила Сару под руки и осторожно усадила на ее постель, оглянувшись. — Принести тебе снотворное? — Когда… — она посмотрела на рукава своего платья и глубоко вздохнула. — Когда вы хотите начать? Я протянула ей стакан с водой со снотворным и отвела взгляд: — Они хотят начать сегодня ночью. Сара распахнула глаза: — Но ведь… — Да, — я поморщилась и присела рядом, машинально сложив руки на груди. — Еще рано, я знаю, но… Джон и Гиль настаивают. Да и Мэт какой-то странный… Сара посмотрела на свой стакан и коротко улыбнулась: — Значит, все? — Все, — я кивнула и развела руками. — Вот так. — Надо хотя бы не забыть поужинать… Разбудишь, если не встану? Я улыбнулась, сжала ее плечо и поднялась: — Конечно, дорогая.

      

I

Мы хотели, чтобы это было 31 число.

Но Джон принес газеты.

И у нас больше не осталось времени, потому что перед воротами целый день суетилась какая-то толпа.

Гиль нас торопил, но мы решили все же дождаться ночи.

Я смог заставить свою дочь поесть.

Она доверяла только мне.

Кассандра от всего отказывалась, с улыбкой повторяя, что перед смертью не надышишься.

Элтер спросил, мог бы ли я их благословить перед тем, как что-то случится.

Я не мог больше находиться в лаборатории.

      

Ал

      9 ноября 28       Где-то в Эллариусе       01:29 Я не мог заснуть. Я курил уже третью сигарету, облокачиваясь на стену вагона. Третью сигарету за последние полчаса. Я выкурил еще, наверное, штук пять, пока ждал поезд. Единственный, на который я успевал, уходил в десять минут первого. Так это еще не экспресс. Я чуть с ума не сошел, пока в спешке заканчивал все, что на меня свалилось. Милли я все-таки смог уговорить пойти с Тимом. Я как-то смог ее убедить, что все нормально и что я со всем разберусь. Осталось убедить в этом себя. Вик даже спрашивать ничего не стала. Молча распорядилась перенести все документы к ней и протянула мне новую пачку сигарет. Не представляю, как я на нее смотрел. Наверное, был похож на привидение еще больше, чем обычно, потому что она закурила, так и не найдя мундштук. Я подписал пару документов, дав ей разрешение на ведение дел от моего имени, и разобрал все бумаги, которые требовали именно моей подписи. Незадолго до полуночи Лу написала мне адрес бара и попросила не устраивать сцену. Я ничего не ответил. Пока я ждал поезд на вокзале, у меня почему-то было… очень странное предчувствие. Я вглядывался в туман на перроне, бледно-голубые фонари и спящих на скамейках оперативников с большими сумками с барахлом как будто… Больше не вернусь сюда. Странное чувство. Я надеялся заснуть в поезде, но не получилось. Поэтому и курил, смотря в распахнутое окно. Сначала мне проводница пыталась запретить. Но я так посмотрел на нее… Что она молча открыла окно и спросила, принести ли мне что-нибудь. Я покачал головой, и она оставила меня в покое. Я смотрел перед собой, выдыхая противный дым. Сигареты были дешевыми, потому что их достала Вик. А ее настойка уже переставала действовать, поэтому вкус ощущался особенно противно. Надо спросить, может, в поезде есть сигареты получше… Я глубоко вздохнул и провел по лицу. Холодно. Я бросил на своем сидении пальто, поэтому кутался только в шарф и в мундир. Только потом уже понял, что шарф, кажется, все-таки не мой. Но оно и к лучшему. А еще мне упрямо не давало покоя то дурацкое видение. Наверное, из-за него я и не мог заснуть… Я посмотрел перед собой и криво усмехнулся. Даже суток не проработал. Отлично просто. Но теперь понятно, почему он просил меня не приезжать. Еще бы. Я бы тоже не хотел, чтобы он видел меня в таком состоянии.

I

      9 ноября 28       Эллариус, где-то в Лонгосте       06:40 Я прошел в бар и оглянулся. Мне повезло, что он был недалеко от вокзала. Поездку на другой конец столицы мои нервы бы не выдержали. Я и так продолжал держать в руках почти докуренную сигарету. Ария увидела меня издалека и, бросив куда-то поднос, подлетела, облегченно хватая за руку: — Черт, мы уже думали, ты сегодня не приедешь… — Где? — я все-таки докурил сигарету и швырнул ее в стоящую на ближайшем столе пепельницу, поморщившись. — Лу уснула и спит в моей комнате на второй этаже, — Ария поджала губы и оглянулась. Ее акцент звучал еще более резко, чем обычно. — А он… Она указала мне на самый дальний угол и опять схватила за руку, прошептав: — Только, пожалуйста… Вам обоим нужно успокоиться. Я мрачно усмехнулся. Ой, да ладно. Я очень спокоен. Я широко ей улыбнулся и хотел уже пойти разносить все вокруг (я само спокойствие, заметно?), как вдруг меня с другой стороны перехватила Лу. Она выглядела немного сонной, но явно лучше, чем вчера. Метка на другой щеке уже не была такой пугающе кроваво-красной, да и вообще явно изменение ее вида говорило о хоть каком-то улучшении. Она оглядела меня, нахмурилась и неожиданно заявила: — Мне сестра написала… Хочет, чтобы я поехала к вам. Что-то нужно? Я фыркнул, не удержавшись и закатив глаза. Какие резкие перемены локаций, надо же. Мы просто катаемся туда-сюда, какой смысл вообще… — Нет. Только… — я порылся по карманам и поморщился. — Ключи от квартиры бы не помешали. Получив тяжелую связку, я глубоко вздохнул, развязал шарф, чтобы успокоиться, и все-таки уверенно направился к столу в углу. Он выглядел еще хуже, чем я думал. Даже руки тряслись, надо же. И это он мне заявил, что в жизни так много не пил, да?! Я реально надеялся, что не буду психовать. Но когда Энд абсолютно проигнорировал мое присутствие и собрался выпить еще, я не выдержал. — Пошли, — процедил я, наклонившись и вырвав у него из рук рюмку. Что-то при этом во мне насмешливо напомнило, что раньше это он так вытаскивал меня из баров, но я отмахнулся от этих дебильных мыслей. Он резко вскинул голову и мутным взглядом уставился на меня. Отшатнулся, чуть не полетев на пол, и ухватился за край стола, пробормотав что-то. Я втянул воздух через сжатые зубы. Идиот. Но вставать он явно не собирался, продолжая буравить взглядом стол. — Пошли, — прошипел я, хватая его за руку и дергая на себя. Просто идиот. Он поморщился, сбросил мою руку (я скрипнул зубами) и неожиданно криво ухмыльнулся: — Ага. Как же… Как тогда… Я не выдержал и рывком поднял его, развернувшись и направившись к выходу. Мне нужна еще сигарета. Лучше — две. На улице мне стало лучше. По крайней мере, не хотелось разнести все вокруг. Энд упрямо отмахнулся от моей руки (ну-ну) и облокотился на стену, захлопав по карманам пальто. Под мой пораженный взгляд вытянул оттуда пачку сигарет (вскрытую), зажал одну зубами и посмотрел на меня немного мутным взглядом: — Зажигалка есть? Я нахмурился, машинально сделав шаг назад: — Ты же бросил… — К черту. Это взбесило меня еще больше. Я скрестил руки на груди и процедил: — Нет зажигалки. Да как он смеет. — Есть, — он холодно посмотрел на меня. Я нахмурился и чуть не отвел взгляд. — Хоть мне не ври. От тебя просто несет сигаретами. Я скривился и с вызовом оглядел его, прошипев: — Но это не значит, что я хочу, чтобы ты курил. Энд поморщился, бросил мне что-то и запустил руку в тень. Вытянул оттуда исцарапанную зажигалку и щелкнул ей, как-то облегченно затягиваясь сигаретой. Я не выдержал, подошел к нему и вырвал ее у него из рук. Пару секунд разглядывал, а затем затянулся сам, вдыхая резкий дым. Он убийственно посмотрел на меня. Я прожег его таким же взглядом. Энд протянул руку, но я оказался быстрее, отскакивая в сторону. Нагло вскинул брови и затянулся еще раз, насмешливо поинтересовавшись: — Что, не нравится? Он устало посмотрел на меня, проводя по лицу, и молча вскинул руки, пожав плечами. Я бросил сигарету на землю и протянул руку, потребовав: — Гони пачку. Энд нахмурился, мрачно посмотрев на меня: — Ты тоже свою. Я глубоко вздохнул, вытащил из кармана коробочку (все равно почти пустая) и демонстративно вышвырнул ее в ближайшую мусорку. Выжидающе уставился на него. Энд молча протянул мне пачку. Вау. Как быстро протрезвел, ха. Хотя я сомневался, что он все еще здраво мыслит. Я швырнул ее туда же, посмотрел на свои руки (конечно, без перчаток) и глубоко вздохнул, наконец посмотрев на Энда. Его левая рука выглядела как обычно. Но сам он был еще бледнее обычного. Даже глаза потемнели… Да, я был просто в бешенстве. Но на него злиться не получалось совершенно. Я глубоко вздохнул, пытаясь заставить голос не дрожать, и наконец посмотрел на него, четко проговорив: — Нам нужно поговорить. Энд пожал плечами, опустил руки в карманы пальто и облокотился на стену, прикрыв глаза. — Но, — я поморщился и мрачно посмотрел на него. Не знаю, кто из нас выглядел хуже. — Когда ты протрезвеешь. Он фыркнул, посмотрев на фонарь над дверью. Весь в трещинах… О чем я вообще думаю. Я криво усмехнулся: — И вообще, пожалуй, нам обоим не мешало бы поспать. Особенно мне. Мне не хотелось сойти с ума.

I

Меня зовут Кесседи Ф. Лоуренс

Мне 8 лет

Я пишу то что мне сказала написать кукла

И это тоже она мне сказала написать

Она сказала что это прочитают в будущем

Надеюсь это правда

Сейчас 1722 год

Наши родители — это smog

Я не знаю что это такое

Но я все равно хочу попробовать вам это рассказать

Мы не знаем что это значит

Но это звучит серьезно

Кукла сказала нам что эру назвали smog, потому, что власти нашли записи и подумали что smog это просто туман

Но это не так

А еще мы видим приведений

И они страшные.

Мы не знаем, чего они хотят.

Мы не знаем, откуда они.

Мы знаем, что так быть не должно.

И мы боимся этого.

1722 до эры «S.M.O.G»

Тим

      9 ноября 28       Эллариус, Ноакс, район «Brass»       13:23        Я устало прикрыл глаза, облегченно откинувшись на спинку кресла. Приезд Ала, конечно, снизил нагрузку. Мы по крайней мере смогли отдать большую часть на исполнение. Другая проблема, что опять что-то случилось… Но он оставил все на Вик (потому что меня не было), поэтому сейчас все в целом тоже было неплохо. По крайней мере, проблем реально стало меньше… Я вздрогнул и чуть не выронил ручку, потому что Милли принесла мне кофе и поставила его передо мной, коротко улыбнувшись. Я был уверен, что она будет меня избегать. Но нет. Хотя наше свидание закончилось еще хуже, чем началось. Если началось оно ее паникой и отъездом Ала, то закончилось оно на кладбище. Ха-ха. Честно? Я плохо помню, как мы оказались рядом с ним. Какого-то черта решили сэкономить на экипаже… — Ты узнала что-нибудь о Саре Картер? — наконец спросил я, когда Милли опять вернулась с пачкой очередных документов. Она удивленно посмотрела на меня, кажется, не поняв смысл вопроса, затем глубоко вздохнула и присела на край стола, посмотрев перед собой: — Не очень. Я написала Лу, она должна приехать… — она посмотрела на часы. — Скоро. Но... В общем, узнать ничего не получается. Меня не пускают в мэрию, Вик бесится, Кербер закрылся в своем кабинете, Твист исчез… — она поджала губы и глубоко вздохнула, весело посмотрев на меня. — В общем, время для свидания мы выбрали отличное. Я хмыкнул и опять устало посмотрел на кучу бумаг. Они меня и сами задолбали… В общем, вчера на кладбище мы видели Кербера и Твиста. Они разговаривали с гробовщиком. А затем поругались из-за Сары Картер. Кербер настаивал на том, что ее нужно везти «туда». Твист возражал. В итоге, они так и не пришли к единому решению и разошлись с еще большим скандалом. Мы все еще не могли доказать их причастность к расхищению могил. И мы все еще не могли узнать ничего о Саре Картер… Неожиданно в дверь постучали, и Ли спрыгнула со стола. Приоткрыла ее и облегченно выдохнула, затягивая девушку в кабинет: — Ты приехала! Я удивленно оглядел девушку перед собой, отмечая фиолетовые волосы, какую-то черную магическую печать на щеке, немного помятое платье… Выглядела она, если честно, еще более странно, чем Ал с Ли мне рассказывали. Милли крепко обняла ее, прошептав что-то, и девушка кивнула. С легкой улыбкой посмотрела на меня и сразу же спросила: — У вас найдется чай?

I

      9 ноября 28       Эллариус, Ноакс, район «Brass»       14:09        — Ты разговаривала с Оливией? — Милли пораженно посмотрела на сестру, поставив на стол чашку. Я незаметно зевнул, делая вид, что слушаю. Я уже плохо понимал, что происходит, если честно… Жутко хотелось спать. — Да, — Лу кивнула, задумчиво посмотрела на свою чашку и кивнула. — Более того, я видела ее сегодня на вокзале. — Что? — я резко вскинул голову и посмотрел на нее. Лу улыбнулась, спокойно пожала плечами (нет, серьезно, она всегда такая странная?) и кивнула: — Да. И кроме того, думаю, я знаю, где они с Сарой Картер сейчас. Мы с Милли удивленно переглянулись. Серьезно, меня все больше пугала ее сестра.

Элтер

      27 октября       Дом семьи Картер       18:39 Ребекка смотрела на меня, как-то странно улыбаясь, и сжимала в руках стакан с водой. Наши родители издевались. Они, кажется, держали нас за аквариумных рыбок. Посадили по трем разным застекленным камерам, заставив смотреть друг на друга… Я прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Я чувствовал, что осталось немного. Не знаю, до чего. Да и знать не хотел. Меня бесило, что я даже в обморок упасть не мог… Но больше всего меня бесила подозрительно молчаливая Касс. Она сидела за своим стеклом, скрестив ноги по-турецки и прикрыв глаза. Но мы знали, что она не спала. Иногда она еще говорила что-то. Совершенно бесполезное. Я криво усмехнулся и закинул голову назад, посмотрев на потолок. Я слышал толпу на улицах. Какие-то угрозы, крики… А наши родители просто ужинали наверху. Я не выдержал и расхохотался, закинув голову назад. Изверги. Самые настоящие…

Ал

      9 ноября 28       Эллариус, Лонгост, Портленд-роуд       15:28 Я открыл глаза и посмотрел в потолок, глубоко вздохнув. Отлично просто. Я совершенно не выспался. Но судя по тому, что на кухне кто-то (ага, «кто-то») гремел чайником — нужно было вставать. Ничего. Чашка кофе — и я буду прекрасно себя чувствовать. Ха. По крайней мере, я надеялся на это. Я вчера наконец-то смог заснуть. Но только тогда, когда убедился, что Энд заснул. Он занял мой диван, а у меня не было сил возиться с комнатами, поэтому я просто лег с другой стороны. Уже разницы просто не было. Я слышал, что он проснулся минут двадцать назад. Просто никак не мог заставить себя встать. Но когда на кухне что-то упало, я все-таки вскочил, психанув. Ай, какая уже разница… — Что опять? — спросил я, широко зевнув и заглянув на кухню. Он с короткой улыбкой посмотрел на меня, захлопывая холодильник, и пожал плечами: — На меня напала какая-то коробка. — Пить меньше надо. — Знаю. Извини, — он устало оглядел меня и поморщился. — Я же просил не приезжать. Я фыркнул, выдвигая стул, и уронил голову на руки, широко зевнув. Может к черту все, еще поспать… — Лу очень настаивала. Вранье, какое же откровенное вранье. Энд поморщился и протянул мне кружку с кофе: — Она слишком переживает, — неужели он купился? — И зачем встал, если спать хочешь? Я мрачно покосился на него и фыркнул, забирая чашку. От запаха кофе уже стало немного легче. — Подумал, что ты опять что-то натворил. — Очень смешно. — Серьезно, — я устало посмотрел на то, как он поставил на стол сковородку и упал на соседний стул, потирая переносицу. Сегодня он выглядел лучше, чем вчера. Правда, судя по его общему помятому виду мучился от похмелья… Но он заслужил. Я молча отломал вилкой кусок яичницы с беконом, прожевал и, смотря перед собой, неожиданно выдал: — Нам надо поговорить… Он улыбнулся и пожал плечами, отпив еще кофе. — Я помню. Мне самому разговаривать если честно не хотелось, но… — Но давай сначала поедим нормально, — он мрачно посмотрел на сковородку и скривился. — Я уже съел целую сковородку, а есть все еще хочется. — Пить меньше надо, — опять буркнул я. — А сам-то, — он устало оглядел меня и поморщился. Я отмахнулся. — Я уверен, ты сам не ел сутки. — Плевать, — я отпил еще кофе и прикрыл глаза. Какая разница, зато он не в больнице с отравлением алкоголем… — Мне не плевать, — отрезал Энд, поднимаясь. Недовольно посмотрел на меня, скрестив руки на груди, и облокотился на столешницу. Я поморщился: — Кто бы говорил. — С меня обед. — Если поешь сам… — Идет. Я прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Без комментариев. Лу права, мы точно два одинаковых идиота.

I

Вы вряд ли слышали обо мне

Боюсь, что скорее всего и не услышите

Но меня зовут Элиас Д’Акар

Мне восемь

И моя мать явно ненавидит детей

Милли

      9 ноября 28       Эллариус, где-то в Ноаксе       16:27 — Ты уверена, что это здесь? — я с сомнением посмотрела на совершенно непримечательное здание в обычном жилом районе. Если честно, когда Лу сказала мне, что видела, куда они ее увезли, я ожидала чего угодно. Но никак не обычный трехэтажный жилой дом. Лу улыбнулась, пожала плечами и поднялась по ступенькам. Просто открыла дверь и прошла внутрь. Я устало вздохнула и поднялась следом, закрыв за собой дверь. Конечно, мы уже привыкли, что Лу в этой форме не отвечает вообще ни на какие вопросы, но неужели так сложно что ли? Она спокойно поднялась на третий этаж, оглядела три абсолютно одинаковых двери и уверенно постучала в самую левую. Я сомневалась, что ей откроют, но… Дверь открылась. Вау. Я машинально отшатнулась и прижала руку к лицу. Лу улыбнулась и оттряхнула свое платье, посмотрев на девочку перед собой: — Здравствуйте, мисс Мегилс. Можно войти?

I

      9 ноября 28       Эллариус, где-то в Ноаксе       16:48 У меня кружилась голова, пока я переводила взгляд с темно-зеленых стен на девочку с красными волосами. Странное чувство. Мне казалось, что происходящее я воспринимаю какими-то отрывками… Вижу — и резко не вижу. Отвратительно. Девочка улыбнулась, с искренним интересом разглядывая меня в ответ. Я не знаю, как на самом деле выглядела Оливия Мегилс, к сожалению, в дневниках они об это мало говорили, но я сильно сомневалась, что у нее были алые глаза. И девочка все время мило улыбалась (меня снова передернуло), пока Лу разговаривала (точнее пыталась) разговаривать с еще одной… Девушкой. Она сидела на кровати и смотрела перед собой, абсолютно игнорируя нас и, кажется, в принципе присутствие кого-либо. Квартира была обычной. Спальня, гостиная, кухня. Правда, несмотря на заполненный холодильник и книги на полках, было ощущение, что в ней никто не жил… У девушки, которую упрямо пыталась разговорить Лу, были короткие ярко-голубые волнистые волосы. Черные-черные глаза, тонкие руки… Она выглядела на восемнадцать. Не больше. Да и вообще… Жуть. Я не могла поверить, что передо мной Оливия Мегилс и Сара Картер. Никак. Совершенно. По детским дневникам, я ожидала увидеть старых женщин, похожих на ведьм из сказок для детей. Но они выглядели абсолютно наоборот. И я не знала, как мне реагировать. Наконец Лу вздохнула, посмотрела на меня и улыбнулась: — Ли, можешь, пожалуйста, следить, чтобы никто не пришел? Я пожала плечами и облокотилась на дверь, внимательно наблюдая за ними и параллельно прислушиваясь к звукам за дверью. Оливия Мегилс нахмурила аккуратные брови и скрестила ручки на груди. Лу обхватила тонкие запястья Сары Картер и провела по ним, спросив: — Как вы себя чувствуете? Ноль реакции. Я устало вздохнула. А затем заметила, что по телу девушки прошла дрожь. Ее руки начали мерцать ярко-голубым, глаза от удивления расширились… Лу довольно улыбнулась, продолжая держать ее за руки. Девушка, наконец, посмотрела на нее и неожиданно четко произнесла: — Где моя дочь? Оливия рядом со мной резко выдохнула, посмотрев на меня (я снова вздрогнула): — Как она это сделала? Она с нами вообще ни разу не разговаривала… Я пожала плечами, не отрывая взгляда от бледного лица девушки. Она выглядела так, как будто ужасно устала от всего… Так выглядит человек, который хочет умереть. У таких людей обычно было две крайности. Однажды у Энда было такое состояние. Он ходил как один сплошной комок агрессии, огрызался, что он в порядке, а потом напивался и с широкой улыбкой рассуждал о смерти. Или абсолютно апатичные люди, которые на самом деле уже ничего не хотят. Они ведут себя так, как будто им нечего терять. И это гораздо хуже первого варианта… Лу задумчиво посмотрела на мисс Картер и мягко улыбнулась: — Вы помните что-нибудь, мисс Картер? Сара подняла глаза и посмотрела на нее. Мне показалось, что она сейчас заплачет. — Где Касс? Я отвернулась и прижала руку ко рту, глубоко вздохнув. Я читала дневники. И никогда не сочувствовала родителям, но… Взгляд Сары Картер говорил гораздо больше, чем все ее написанные заметки. Лу печально улыбнулась и покачала головой: — Боюсь, что вашей дочери здесь нет, мисс Картер. — А где моя дочь? У нее надломился голос. Девушка опять опустила голову и как-то устало всхлипнула, пробормотав что-то. Лу медленно разжала руки, позволив девушке обхватить себя за плечи, и неожиданно произнесла: — Ваша дочь застряла вне времени, мисс Картер. В этот момент с громким лязгом повернулся ключ в двери, и я резко обернулась.       

Кассандра

      27 октября       Дом       20:42 — Мне холодно, — неожиданно громко произнесла я, с улыбкой посмотрев прямо на свою мать. Она вздрогнула и выронила какую-то пустую пробирку, которая упала на пол и разбилась. — Ч-что?.. — Мне холодно, — повторила я, капризно указав в сторону тени и протянув. — Я слишком близко к этой штуке. Я сейчас замерзну. Моя мать как-то отчаянно посмотрела на меня и повернулась к моему отцу. Он поднял голову от электрогенератора и поморщился, отмахнувшись: — Потерпит. — Но… — Сара, — он сверкнул глазами, и моя мать отшатнулась. Я вскинула брови. — Потом. Элтер что-то пробормотал, заслужив недовольный взгляд своей матери. Я улыбнулась и обхватила себя за плечи, уставившись перед собой. Я не боялась, нет. Все что я могла — я сделала. Даже хорошо, что я буду первой… Мне только жаль Ребекку. Они хотели, чтобы она была последней, и… Лучше бы последней была я. Это гораздо хуже, чем быть первой. От ужасной тени на стене веяло холодом. С улицы продолжали доносится крики, которые было слышно даже здесь. Я прикрыла глаза и глубоко вздохнула, думая, о чем мне нужно подумать перед смертью. Но мыслей особо не было. Только о еде… Я тихо рассмеялась и закинула голову назад. Забавно. Мои родители сейчас используют меня как расходный материал для эксперимента, а я могла думать только о еде… Но это лучше, чем думать о том, что будет уже совсем скоро. О еде думать гораздо приятнее…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.