ID работы: 12548517

Лонгост

Слэш
NC-17
Завершён
14
автор
Размер:
242 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

X

Настройки текста

Ал

      9 ноября 28       Эллариус, где-то в Лонгосте       18:30 Я заложил руки в карманы пальто и оглянулся. Если честно, я удивился, что Энд притащил нас на набережную. Здесь сегодня почти никого не было: во-первых, холодно; во-вторых, по стране как бы объявили выходной, да и в-третьих… Не самое приятное место для прогулки. Вода холодная, на земле опавшие листья, которые никто не убирает, вид на недостроенный мост, слишком густой туман у воды… Энд шел впереди, заложив руки в карманы расстегнутого пальто. Мне в лицо бил ветер, но я все равно задумчиво смотрел перед собой, пытаясь придумать, как начать разговор. Последние два часа мы тупо молчали. Он не начинал разговор, а я… не знал, что сказать. Почему-то мне казалось, что он тоже. Я все-таки задремал в кафе, пока они готовили наш заказ, поэтому чувствовал себя намного лучше. Да и молчать было даже немного комфортно… Может все-таки к черту эти разговоры? Как-то без этого же мы жили. Довольно успешно, между прочим. Может стоило там. Просто. В нашем стиле брякнуть что-нибудь «ну ты и так все знаешь» и все? Хотя, мне почему-то казалось, что он не понимал. Или отказывался понимать. Или реально был идиотом… Хотя, наверное, я тоже. Поэтому я молча тащился за ним, разглядывая немного исподлобья. Руки в карманах, пальто опять расстегнуто, волосы и белый шарф бились на ветру… И даже в этом дурацком сером свете, спотыкающийся из-за огромной кучи красных листьев, в старом шарфе и с лохматыми волосами он был жутко красивым. О чем я, я только на него и мог смотреть. Ха. Забавно… Энд неожиданно остановился, запрыгнул на бордюр и, не оборачиваясь, все-таки неуверенно пробормотал: — По-моему, ты поговорить хотел… Я тяжело вздохнул, остановился и посмотрел на свою руку. Мне точно нужно носить в карманах пальто по две пары перчаток… — Понять бы еще, о чем… Он промолчал, неспешно проходя по высокому и узкому бордюру. В этот момент из-за туч выглянуло солнце, и я поморщился. То слишком серо, то слишком светло, что за город… Я сделал еще пару шагов вперед. Остановился. Посмотрел перед собой, думая, как лучше начать разговор. Но гениальной фразы в голову не пришло, поэтому я поднял голову и неожиданно просто сказал: — Я помню, что я поцеловал тебя. Энд остановился, но не повернулся, продолжая смотреть на реку. Вижу, правда, что немного напрягся. Его волосы и пальто забились на ветру. Я пытался четче сформулировать мысль, разглядывая листья под ногами. — Я пойму, если… — неожиданно начал Энд, но я перебил его, выпали: — Я совру, если скажу, что не хотел. Он замер и резко повернулся ко мне, чуть не упав с этого дурацкого бордюра: — В смысле?.. Я развел руками и пожал плечами. А что мне сказать? Все и так понятно. Куда прямолинейнее? По крайней мере, что-то точнее я придумать не смог. Хотя… Я поднял голову и улыбнулся, пожав плечами: — А еще я стал чаще носить перчатки. Он не удержался от улыбки. — И с тобой я курю все же меньше. Да, пожалуй, именно это говорило точнее всего то, что я хотел сказать… Энд неожиданно странно улыбнулся, посмотрел прямо на меня и явно собирался что-то сказать, когда… Его пальто дернулось, чуть не уронив его с бордюра, и он выругался, запуская руку в тень. Скользнул взглядом по бумажке и опять выругался, оглянувшись. Я обреченно вздохнул. Ну конечно. Действительно. К черту разговоры. Вселенная против, все, завязываем. Он странно посмотрел на меня, спрыгивая на набережную, и тяжело вздохнул. Пару секунд смотрел в сторону, а затем развернулся и весело посмотрел на меня, протягивая руку: — Мы закончим этот разговор, честно. — Я уже сомневаюсь, — фыркнул я, закатывая глаза и забирая у него бумажку. Энд опять улыбнулся и закинул за спину свой шарф: — Давай уже тогда, когда все это закончится, окей? Я перевел взгляд с бумажки с криво выведенным «они начали» на него и обреченно улыбнулся, пожимая плечами: — Конечно. А что мне оставалось?

I

Кукла сказала, что меня зовут бет де ля хант

Мне кажется, что это очень странное имя

Ребекка гораздо красивее

Но если она так сказала — так надо.

Кукла точно знает.

Кукла из будущего.

Вряд ли бы она стала нам врать…

Зачем ей нам врать? Мы и так дети.

Милли

      9 ноября 28       Эллариус, где-то в Ноаксе       19:23        Я напряженно выглянула из-за угла и поморщилась, шепотом выругавшись. Тим с Лу выехали в тот чертов дом, оставив все на Вик. Энд прислал мне короткий ответ «постараюсь успеть», но я боялась, что не успеют. Банально потому что поезда так быстро не ходят. А собирались они явно быстро… Самая большая проблема состояла в том, что подвеска была у Энда. И, судя по истерике герра Темпла, она была ему срочно нужна. Я была здесь одна, потому что Лу сбежала в правительство и прислала мне записку, что они с Тимом выехали в особняк. Мне пришлось остаться здесь и следить за ними. За девушками приехали Твист и Темпл. Я смогла вовремя вытащить Лу на улицу. К счастью, они нас не заметили. Но я видела, что мисс Картер не хотела ехать. Они вытащили ее из дома буквально силой. И ждали на улице дилижанс, натягивая на нее длинный черный плащ. Оливия Мегилс что-то говорила Темплу, но он огрызался в ответ, странно кашляя. Я бы попробовала их остановить. Но Твист крепко держал мисс Картер, а у Темпла в руках я заметила пистолет. Я вжалась в стену и глубоко вздохнула холодный воздух. Кошмар. Просто кошмар. Я даже не представляла, что они собираются сделать…

Ребекка

      27 октября       Дом семьи Картер       23:46        Я в ужасе зажала рот ладонью, когда мистер Картер схватил Касс за руку и дернул ее вперед, рявкнув: — Держите кто-нибудь эту девчонку! Все превратилось в какой-то кошмарный сон. Я не понимала, что происходит… — Отпусти! — тетя Сара попыталась схватить девочку за плечи, но мужчина оттолкнул ее, выругавшись: — И ты туда же! Разговоров с какой-то куклой им было мало?! Говорил же сжечь ее к чертям! Мой отец отшатнулся от Гилберта и посмотрел на меня. Я дрожала. Кошмар-кошмар-кошмар… Какой кошмар. Когда это закончится, хватит, пожалуйста… Мисс Лив дрожащими руками пыталась открыть замок, Элтер отшатнулся от нее, что-то говоря. Я его не слышала. Я в ужасе смотрела на Касс. Ее толкнули вперед, и она споткнулась, упав на пол и посмотрев на меня. Я в ужасе уставился на тень рядом с ней и, не выдержав, в панике завизжала. Касс вскрикнула от неожиданности, когда ее рука провалилась прямо в тень, и посмотрела на своего отца. Прошипела что-то и провалилась еще ниже, выругавшись. Я вцепилась в стекло, наблюдая за тем, как тень затягивает ее. Я расцарапала все стекло. Это ужасно. Хватит. Пожалуйста! Я в ужасе крикнула что-то, и Касс повернулась ко мне, пытаясь выдернуть из тени ладонь. По ее руке прошелся электрический заряд, и Касс вскрикнула… А затем посмотрела прямо на меня и неожиданно улыбнулась, громко бросив: — Прости… Через секунду она исчезла совсем. Я задрожала и отвернулась, прижав руку к лицу. Услышала крик Элтера… Дальше я вообще не ничего не понимала. Неожиданно кто-то схватил меня и дернул к себе. Я вцепилась руками в чье-то плечо, боясь открыть глаза. Вокруг меня стоял сплошной гул. Я приоткрыла глаза и вскрикнула, отшатнувшись. Выпустила чужую руку и упала на пол, увидев призрака над собой. Я не понимала, что происходит. Мое сознание меня не слушалось. Перед глазами стояла улыбка Касс… Мою руку обхватила тень, и я вскрикнула, потому что меня обдало таким холодом… У меня закружилась голова… И вообще мне было плохо… Куда делся Элтер… Я подняла голову и неожиданно увидела своего отца. Он в ужасе смотрел на меня и протягивал мне руку, но Темпл оттаскивал его к двери, пытаясь перекричать сумасшедший ветер. Мой отец посмотрел на меня. Одними губами пробормотал «прости» и… Вылетел за дверь. Я криво усмехнулась и прикрыла глаза, чувствуя, как я куда-то падаю… Я окончательно теряла связь с реальностью. Лютый холод. Меня била дрожь. И я понимала, что сейчас упаду…

Я не хотела знать, куда

Наверное, куда-то в заячью нору…

I

Если бы не Ребекка, я бы даже не сбежал.

Я знал, что изначально они хотели ставить опыты только на мне.

Наверное, если бы я не сбежал с ними, они бы их не нашли…

Но как она на меня смотрела.

Она мотала головой и повторяла, что если сбегать, то только втроем.

Что без меня они никуда не денутся.

Если бы не она…

Наверное, я бы давно уже был мертв.

Зато их бы не искали.

Энд

      9 ноября 28       Эллариус, Лонгост, Портленд-роуд       19:27 — Что ты ищешь? — Ал нахмурился, перестав застегивать свое пальто. Я выругался и отшвырнул в сторону сумку, зарывшись в волосы. Проклятье. — Кулон. Ал резко повернулся ко мне: — А он не… — Нет, — я мрачно оглядел бардак и выругался. Эти чертовы идеи Лу… — Он где-то здесь. — Ты издеваешься? — он пораженно оглядел заброшенную вещами комнату и уставился на меня. — Вы с ума сошли? Я криво усмехнулся, хватая очередную сумку: — Его Лу прятала. Написала, что он где-то здесь… — У вас вообще логика есть? — Логика была в том, чтобы мы сами не знали, где он. Тогда его тем более не найдут… — И вы зовете меня идиотом. — И мы зовем тебя идиотом, — кивнул я и облегченно нащупал холодное стекло на дне сумки, вытаскивая его на свет. — Наконец-то! Сколько времени? Он чуть не выронил часы, щелкнув крышкой. — Половина восьмого… Я выругался, натянул кулон на шею (чтобы точно не потерять) и накинул свой плащ, оглядываясь. Протянул Алу его шпагу и поморщился, хватая с тумбы какой-то кинжал: — Поздно. Плохо. — Ты как туда вообще попасть планируешь? — он недоверчиво посмотрел на меня, нахмурившись. — Поезд только в десять… Плюс часов пять… Ал замолчал и недоверчиво посмотрел на меня, нахмурившись. Кивнул самому себе и обреченно вздохнул: — И что ты задумал? Я улыбнулся, выхватил из шкафа склянку с лавандовой водой (надеюсь, одной хватит) и весело посмотрел на него, вскинув брови: — Ты мне веришь? — Обычно да, — он потер шею и машинально поправил перчатки. Надо же, еще не потерял. — А сейчас? — я пронесся мимо, хватая из коридора еще один кинжал. Пусть будет. — А сейчас думаю, что ты задумал что-то безумное, — он устало посмотрел на меня, сильнее завязывая шарф. Я коротко улыбнулся и, вроде бы собрав все, протянул ему руку: — Вроде того. Пойдем, — я широко улыбнулся и беззаботно пожал плечами. — Не можем же мы опоздать на конец света.

I

Меня преследовало что-то странное.

Оно кружилось в воздухе, пока папы не было дома.

А когда он возвращался, оно пугалось и пряталось.

Но не исчезало.

Я сказала об этом папе.

Папа сказал, что это не страшно.

Я не хотела

Но кукла попросила меня это написать

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.