ID работы: 12549559

Поцелуй и расскажи

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
47
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
111 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник Скачать

Chapter five

Настройки текста
      Финни проводит день почти на автопилоте, копая кучки земли из ямы в коридоре, пока у него не начинают болеть пальцы и он слишком устает, чтобы продолжать. Затем он возвращается и ложится поперек матраса, переводя взгляд с телефона на пятно света из окна, когда оно перемещается по стенам и полу.       Черный телефон продолжает молчать, и он не знает, что это значит. Он пытается подавить растущий страх, что телефон может больше никогда не зазвонить, оставив его по-настоящему одного в этом месте. Тишина становится удушающей, и в конце концов он натягивает одеяло на голову и засыпает под ним.       Лязг двери будит его, и он сбрасывает одеяло, протирая устало глаза. Взглянув на окно, он понимает, что сейчас уже поздно и мир за окном погружен в кромешную тьму. Его пальцы перебирают шерстяное одеяло, и он прикусывает губу, не сводя глаз с двери. — Привет! — Граббер прислоняется к дверному проему, приветственно махая рукой. Свет отражается от каждого зуба ухмыляющейся маски, и Финни чувствует, как дрожь пробегает у него по спине. Мужчина наклоняет голову, его голос легкий и жизнерадостный. — Извини, что я так опоздал, был напряженный день.       К своему удивлению, Финни чувствует прилив облегчения, присутствие этого человека действует как бальзам на ноющее одиночество. Он отводит взгляд от этих затененных глаз и прочищает горло, испытывая противоречивые чувства из-за того, что вообще хочет видеть этого мужчину рядом. — Все в порядке, — он ловит себя на том, что пожимает плечами, а когда снова поднимает взгляд, то понимает, что руки мужчины пусты. — Хм…       Его желудок урчит, а щеки горят от смущения. Он открывает рот, желая попросить что-нибудь поесть, но колеблется. Граббер кормит его по собственному странному графику и никогда не приносил ему еду по запросу.       Мужчина посмеивается и упирает руки в бока. — Кто-то проголодался! Такими темпами ты выгонишь меня из дома, малыш! — однако тон Граббера легкий, полный веселья. Он наклоняет голову, наблюдая, как Финни выпутывается из одеяла. — Если я правильно помню, я обещал тебе угощение, не так ли?       Финни сглатывает, по его спине пробегает дрожь. Он не хочет отвечать, беспокоясь о том, что это может быть за «угощение», но он также не хочет раздражать мужчину. Он кивает один раз, медленно, у него перехватывает горло.       Граббер на мгновение замолкает, просто пристально смотрит на него. От этого Финни хочется поежиться, положив пальцы на свои голые колени. — Тогда поднимайся, малыш, — Граббер подзывает его поближе.       Финни поднимается на ноги, но колеблется, опасаясь подходить ближе. Мужчина усмехается и оглядывается на темную лестницу позади себя, прежде чем вернуть ухмылку маски на него. — Ну, давай, Финни, ужин наверху уже готов.       Финни моргает, его глаза расширяются. — Наверху? — нет, не может быть, чтобы все было так просто. Граббер просто так не позволил бы ему подняться наверх, здесь должна быть какая-то уловка. — Я… — он делает шаг назад, кроссовки прижимаются к матрасу. — В чем подвох? — спросил он.       Он помнит первый отчаянный телефонный звонок Билли, в котором тот просил его не подниматься наверх. Предупреждение о ловушке, которую мужчина готовил для каждой жертвы, заманивая их наверх, а затем жестоко наказывая за то, что они приняли приглашение. Однако он не может понять что делать сейчас. Он выбирает что-то более неопределенное, вздергивая подбородок и молясь, чтобы его голос не дрожал, когда он спрашивает. — Ты собираешься сделать мне больно?       Граббер преувеличенно недоверчиво фыркает, комично размахивая руками. — Финни, я бы никогда! — у него хватает наглости говорить оскорбленным тоном с оттенком юмора. — Я просто приглашаю тебя подняться наверх, — он со смехом качает головой, мрачно забавляясь. — Разве ты не хочешь выйти отсюда?       Мальчик снова сглатывает, сжимая кулаки по бокам. Прохладный воздух подвала холодит его голые ноги и оставляет мурашки на коже. — Я… — конечно, он хочет уйти, таков был план с самого начала. Он прикусывает нижнюю губу, у него перехватывает горло. Это кажется слишком легко, а с этим человек так просто не бывает. — Ты просто… разрешаешь мне подняться наверх? Не связав меня или что-нибудь в этом роде? — внутренне он бьет себя, зачем он делает предложения?!       Граббер наклоняет подбородок. — Я доверяю тебе, Финни-бой, ты можешь подняться наверх… ненадолго, — добавляет он, и его голос на мгновение мрачнеет так, что у Финни сжимается желудок. — Ты так и будешь просто продолжать стоять там, тараща глаза, и заставлять меня ждать?       Финни качает головой, бросаясь вперед. Он не идиот и может понять намек. Мужчина не собирается принимать «нет», и он не хочет выяснять, что Граббер готов сделать, если он не подчинится. Он бредет вперед, пока не оказывается рядом с мужчиной, чувствуя, как страх скручивает его внутренности, когда он решает поднять взгляд и обнаруживает, что мужчина смотрит на него сверху вниз.       Он всегда забывает, какого роста Граббер. Его рука ложится ему на плечо, направляя к лестнице. — Вот хороший мальчик, — в этих словах есть такая нежность, что у него внутри все трепещет, и он делает шаг из подвала.       Это кажется нереальным — проходить мимо дверного проема и подниматься на первую деревянную ступеньку. В прошлый раз он подкрадывался, пытаясь оценить, стоит ли ослушаться совета, который ему дали. А потом он передумал и прокрался обратно в подвал. Он все еще не уверен, слышал ли мужчина его шаги на лестнице, но он никогда не поднимет эту тему.       Направляющая рука на его спине подталкивает его наверх. Мужчина тяжело дышит сзади, и Финни старается не споткнуться о собственные ноги. Он дрожит и выглядит более неуклюже, чем обычно. Его нервы начинают сдавать. Дверь наверху лестницы закрыта, и он не решается дотронуться до дверной ручки. Граббер протягивает руку сзади и поворачивает ручку двери, распахивая ее.       Финни подталкивают на кухню, он вертит головой по сторонам, чтобы все это осмыслить. Это довольно стандартная кухня, немного лучше, чем у них дома. Шкафы из темного дерева, чистая белая плита и холодильник, мягкие голубые акценты тут и там. Его взгляд метнулся к двери, и он сглотнул. Боже, он так близок к тому, чтобы выйти на свободу. — Садись сюда, подожди, дай я принесу тебе стул, — Граббер закрывает за ними дверь и подходит к синему стулу, подтаскивая его к маленькому кухонному столу. Финни неловко стоит, теребя свитер, наблюдая за суетой мужчины. — Вот, садись, малыш, — мужчина похлопывает по спинке стула, и Финни кивает ему и неловко фыркает, что почти сходит на усмешку, но не совсем. Он опускается на стул и шаркает ногами по полу. Ощущение сюрреализма растет с каждой минутой, он сидит на кухне убийцы. Откуда-то из дома доносится тиканье часов, гудит холодильник, снаружи в темноте проносятся машины.       Он был в тихом мире, где были только он сам и телефон, он забыл, насколько шумен мир. — Прости, я хотел все подготовить, но сегодня было немного суматошно! — Граббер смеется, а Финни потирает ладони о колени, наблюдая, как мужчина открывает холодильник.       Мужчина достает банку виноградного желе «Смакерс» и пакет молока. Он ставит их на стол, напевая мелодию, которую Финни не узнает. Он ерзает на стуле и оглядывает кухню, пока мужчина суетится. За кружевными занавесками на окнах темно, уличных фонарей нет, что наводит на мысль, что они выходят на задний двор.       Он оглядывается на Граббера, тот возится с банкой арахисового масла. Странно видеть, как этот человек делает что-то настолько… обычное. На нем знакомый полосатый свитер, но он закатал рукава, готовя сэндвичи «PB&J»*. Неожиданно вырываются слова. — Я думал, ты говорил, что ужин готов? — Финни моргает, удивляясь самому себе, насколько дразняще это прозвучало.       Мужчина поворачивается, чтобы посмотреть на него, нож для масла замер на половине резки. Он смеется. — Ну, возможно, я немного преувеличил, — его голос легкий, веселый, и когда он снова заговаривает, он повторяет дразнящий тон Финни. — Это было немного некрасиво с моей стороны, Финни?       От этого у него странным образом переворачивается желудок, щеки горят, и он опускает взгляд на столешницу. Он хочет спросить так много всего, что кажется, будто он должен задавать их… но он не знает, хорошая ли это идея. Граббер, кажется, в хорошем настроении, и ему разрешили подняться наверх и съесть побольше, чем обычно, это хорошо, не так ли?       Он приглядывается к задней двери, пытаясь разглядеть замок, но отвлекается, когда Граббер поворачивается, держа в руках два высоких стакана с молоком. Он снова что-то напевая, подходит и ставит их на стол. Он встречается взглядом с Финни и подмигивает из-под маски, и Финни чувствует, как его щеки снова горят.       Его ладони потеют, когда он прижимает их к коленям. Он наблюдает, как на поверхности молока появляются и исчезают несколько пузырьков, и снова нервничает. Это так странно, находиться здесь нереально и непривычно. И в выборе блюд тоже есть что-то такое… извращенное. Бутерброды с арахисовым маслом, желе и молоком — то, что родители приготовили бы для маленького ребенка. Это заставляет его волноваться о своей семье. Его желудок в этот момент снова урчит. — Уже скоро! — Граббер смеется, ставя на стол две тарелки. Столик такой крошечный, что на самом деле здесь едва хватает места для двоих, и мужчина подтаскивает к нему что-то похожее на складной стул. — Я умираю с голоду, а ты? — он сидит так близко, что колени Финни оказываются прижатыми к его ноге, и от этой близости он чувствует трепет.       Финни кивает, отрываясь от своего бутерброда, и видит, что мужчина снова расстегивает нижнюю часть своей маски. — Да… — отвечает он, сглатывая, когда открывается нижняя часть лица Граббера. Мужчина криво улыбается, его длинные пальцы кладут ухмыляющуюся часть маски на стол. Финни чувствует, как его щеки горят еще сильнее, взгляд блуждает по изгибу челюсти мужчины.       Он опускает взгляд и вспоминает. — Эм, спасибо за сэндвич, — ему хочется ударить себя по лицу, это прозвучало так глупо.       Граббер смеется, его улыбка становится шире, и он протягивает руку, чтобы взъерошить его волосы. — Ничего страшного, хорошие мальчики заслуживают одного-двух угощений, так ведь?       Похвала и мягкое прикосновение заставляют его краснеть еще сильнее, с трудом сглатывая. Он пытается отвлечься, берет бутерброд и откусывает большой кусок. Это так вкусно, что он закрывает глаза и смакует свой кусочек.       Мужчина снова усмехается и он открывает глаза, сглатывая. — Хм? — он хмурится, видя веселое выражение на лице мужчины, и, проследив за его взглядом, обнаруживает, что желе стекает по его груди. Он краснеет от смущения и пытается смахнуть его, прежде чем вспоминает, что это ничего не даст, а просто размажет по одежде. — Финни, ты такой неряшливый щеночек, — усмехается Граббер и откусывает от своего бутерброда. Он продолжает с набитым ртом. — Я считаю, тебе повезло, что я уже приготовил тебе ванну, м?       Финни, который сам как раз собирался откусить еще кусочек, чуть не подавился. — Что? — он пристально смотрит на мужчину широко раскрытыми глазами, недоверчиво и нервно одновременно. Его желудок сжимается при мысли о том, что Граббер снова хочет, чтобы он был голым, слишком хорошо помня, что произошло во время его последнего «купания».       Граббер облизывает губы. — Я подумал, что ты предпочтешь настоящую теплую ванну ведру, — он подмигивает еще раз, и от этого у Финни снова все переворачивается в животе. — Все же это должно быть приятнее и теплее. Было по настоящему жарко, когда я наполнял ванну, прежде чем спуститься за тобой, — он откусывает еще кусочек от своего сэндвича, маленький кусочек желе остается на уголке его губ, и Финни находит это немного отвлекающим. — Я… ты собираешься снова наблюдать за мной? Я могу помыться сам, — Финни нервно теребит корку хлеба кончиками пальцев, понимая, что испытывает судьбу. Еще больше его пугает та маленькая часть его существа, которая возбужденно трепещет при мысли о том, как руки мужчины моют его, скользя по его обнаженному телу под водой.… Он прикусывает губу и пытается отогнать эту мысль, щеки его горят.       Мужчина задумчиво мычит с набитым ртом, его взгляд блуждает по нему так, что он вздрагивает. — Вот что я тебе скажу, раз уж ты был таким хорошим мальчиком для меня, я доверю тебе провести некоторое время в ванне в полном одиночестве. Как тебе такое?       Финни откусывает краешек своего сэндвича, мягко кивая. — Да, спасибо, — он откусывает кусочек, а затем снова задумывается о словах мужчины. — Эм, есть какое-то условие? — лучше быть готовым, знать, чего хочет мужчина.       Граббер ухмыляется, проводя языком по нижней губе. — Ты такой умный мальчик, не так ли? — он снова протягивает руку, нежно заправляя прядь волос Финни за ухо и заставляя мальчика вздрогнуть. — Ну, ты не должен ничего трогать в ванной, понял? Только мыло и то, что я тебе дам, — он проводит большим пальцем по ушной раковине Финни и наклоняется ближе. — Я не хочу, чтобы ты совал свой маленький носик куда попало, понял, малыш?       Финни вздрагивает, дрожа от прикосновения и их близости. Он кивает: — Да, да, я понимаю, мистер, — он не может позволить себе все испортить.       Мужчина на секунду хмурится, его губы чуть дергаются. Он, кажется, долго о чем-то размышляет, сверля глазами Финни, прежде чем его рот изгибается в улыбке. — Меня зовут Ал, малыш, можешь называть меня Ал.       Финни может только моргать, глядя на него широко раскрытыми глазами. Граббер просто… назвал ему свое имя. Конечно, это, вероятно, сокращенное прозвище, но это все равно его имя. Он слегка разевает рот и сглатывает, запинаясь на словах. — Х-хорошо, — пытаясь вести себя более естественно, он хватает свой стакан с молоком и делает большой глоток.       Ал улыбается ему, водя кончиком пальца по краю своего стакана. — Ох, какой я дурак, я совсем забыл сказать об условии для нашего соглашения, да? — он скалит зубы так, что Финни вздрагивает, чуть не подавившись молоком.       Прежде чем он успевает заговорить, мужчина прижимает палец к его губам. — После твоей ванны, я приготовил для тебя кое-что… особенное, — он делает глоток своего молока. — И я хочу, чтобы ты оделся у меня на глазах.       Он невольно замирает, сердце начинает бешено колотиться. Он неуверенно ставит стакан на стол, чтобы не уронить его. — Что? — его желудок сжимается, голос смущенно срывается на этом слове. Ухмылка мужчины становится шире, как маска, лежащая на столе. — Мне нужно, чтобы ты был готов посмотреть со мной фильм, глупышка! И этот свитер определенно знавал лучшие времена, мне нужно будет забрать его в стирку после испытаний с желе! — его голос такой бодрый, такой безобидный, что Финни чувствует себя озадаченно. — О, у тебя… — Ал нежно смеется и наклоняется ближе, и Финни не может сдержать тихий звук удивления, когда большой палец проводит по его верхней губе. Он смотрит, широко раскрыв глаза, как мужчина отводит большой палец назад и слизывает молоко, которое оставило след на губе мальчика. Финни чувствует, как жар приливает к его лицу, в животе трепещет, когда Ал улыбается, обхватывая большой палец, почти дразняще зажимая кончик зубами.       Финни опускает голову, прикусывая нижнюю губу и тяжело дыша через нос, лицо все еще горит. Он чувствует покалывание, нервозность и смущение, сглатывая внезапно сильно пересохшим горлом. — Ты закончил, Финни? — Граббер постукивает по своей тарелке, где у него остался только краешек сэндвича. Когда он кивает ему, по-прежнему не отрывая глаз от стола, мужчина смеется и встает. — Тогда пошли, пока ванна не остыла. И не задерживайся слишком долго, малыш, иначе мы не успеем посмотреть фильм!       Он встает, задвигая свой стул под стол, насколько это возможно, почти что на автопилоте. Он всегда получал от отца по заднице за это. Нерешительно он следует за Алом через кухню. Они проходят через дверной проем, и он замечает впереди входную дверь, гостиную слева и справа, еще один дверной проем.       Он мельком замечает кодовый замок на входной двери и слегка хмурится — странный замок для двери. Внезапный лай из-за двери впереди заставляет его подпрыгнуть, и в конце концов он придвигается ближе к Алу. — Тихо, Самсон! Заткнись! — крик мужчины заставляет его нервничать еще больше, и Финни врезается в дверной косяк с тихим «ой», которое остается незамеченным, поскольку собака успокаивается. Чья-то рука ложится ему на плечо, и он заворачивает за угол, мимо закрытой двери, к другой, приоткрытой, сквозь которую пробивается теплый свет.       Это маленькая ванная комната. Только ванна, туалет, раковина и деревянная вешалка для полотенец. Решетчатые жалюзи на окне над раковиной были задернуты, скрывая ночь. Рядом с ванной и у основания раковины и унитаза — такие же темно-зеленые мягкие коврики. Комната выглядела больше, чем у них дома. На бортике ванны стоят мыльница, бутылка шампуня и старый оранжевый пластиковый кувшин, и вид пузырьков вызывает у него волну восхищения.       Однако, кроме этого, там не так уж много всего. Полка под окном пуста, за исключением чего-то похожего на древний аэрозольный освежитель воздуха «Glade» в углу, металл проржавел, и к нему прилипла паутина, как будто к нему не прикасались годами.       Финни замечает аптечку с замком на ней. Ох, что ж, если там и есть что-то полезное, то сейчас он до этого не доберется. Он потирает руку и наблюдает, как Граббер проходит мимо него, чтобы проверить воду в ванне. — Все еще немного горячая, упс! — Ал смеется и поворачивает кран, добавляя в ванну прохладной воды.       Финни шаркает кроссовками по полу, одергивая рукава свитера. Он ловит себя на том, что его взгляд прикован к Алу, склонившемуся над ванной, его рот бессознательно приоткрыт, пока он взбалтывает воду в ванне, мешая ее по кругу. Мальчик обнаруживает, что его взгляд невольно скользит по заду мужчины, когда тот наклоняется ниже.       Финни сглатывает, густо краснея. — Эм, ты сказал, что хочешь, чтобы я переоделся во что-то после? — он снимает кроссовки, плюшевый коврик мягок под его босыми ногами. Темно-зеленый цвет напоминает ему о мхе, о камнях в ручье на окраине города, в котором они с Гвен часами плескались летом. — Ага! — Ал стряхивает воду со своей руки и закрывает кран. — Я принесу тебе, скажем, минут через двадцать? — он взъерошивает волосы Финни своей сухой рукой и говорит знакомым легкомысленным тоном. — Я уверен, что этого времени тебе более чем достаточно, чтобы привести себя в порядок. — Да, я закончу… э-э… Ал, — так странно произносить его имя. Финни ловит себя на том, что невольно поддается этому прикосновению. Мужчина одаривает его еще одной улыбкой, глаза блестят, и мальчик чувствует, как у него переворачивается желудок. Он наблюдает, как Ал выходит за дверь, оставляя ее приоткрытой, и прислушивается, пока шаги мужчины не станут тише, прежде чем стянуть с себя свитер и бросить его в кучу на пол рядом с кроссовками.       Он не может сдержать довольного вздоха, опускаясь в ванну. Вода идеальна, она окутывает его, как теплые объятия. Он на мгновение откидывается назад, ощущая прохладу ванны на своих лопатках, прежде чем вода поднимается и щекочет ему затылок. На несколько минут он позволяет себе расслабиться, глаза закрываются, когда он ерзает в воде, пузырьки потрескивают вокруг его ушей.       Затем он вспоминает, что у него есть ограничение по времени, и подтягивается вверх, расплескивая воду. У него нет мочалки, поэтому он просто пользуется куском мыла и своими руками. Ему так приятно быть чистым, что он уделяет особое внимание своим рукам и под ногтями, стараясь вычистить всю грязь. Он благодарен Грабберу, который, казалось, не заметил этой маленькой детали.       Затем он использует кувшин из пластика, чтобы вымыть голову, шампунь пахнет чем-то цветочным, и ему приятно смывать грязь с волос. Финни удовлетворенно шипит, когда он льет теплую воду себе на голову и мыльная вода немного попадает ему в глаза и рот. Он вытирает лицо и неохотно выдергивает пробку из ванны.       Ему хотелось бы подольше поваляться в ванне, просто наслаждаясь уютным теплом. В качестве компромисса он сидит в ванне, пока вода медленно стекает вокруг него, наблюдая, как пузырьки и струйки воды кружатся и булькают в сливном отверстии. Затем он вылезает из ванны и хватает полотенце. Стук в дверь заставляет его подпрыгнуть. — Ты там закончил, малыш?       Он выдавливает из себя «Почти!», лихорадочно вытирая волосы полотенцем, прежде чем обернуть его вокруг себя. Он нервно вздрагивает, когда дверь открывается, чувствуя, как капли неловко стекают по его голым ногам. Ал стоит с коробкой в руках и улыбкой на лице, глаза его щурятся за прорезями маски.       Мужчина опустился на колени у его ног и повернул крошечный ключик в замке деревянной коробки. — Я думал об этом раньше, ты знаешь? Думал: «Финни точно нужно надеть что-нибудь его размера!» И я понял, что у меня в доме ничего такого нет, но потом я вспомнил об этом… — мужчина что-то пробормотал, почти про себя, и Финни подтянул полотенце ближе к телу, переминаясь с ноги на ногу.       Граббер вытаскивает что-то похожее на комплект спортивной одежды, белую рубашку, слегка пожелтевшую от времени. Ал ставит коробку на пол и разворачивает свернутую одежду, весело говоря. — Это было моим еще в школе, я совсем забыл о них, ты знаешь… оу.       Что-то выпадает из одежды и падает на коробку. Какая-то свернутая вещь в чем-то… испачканном коричневым… Финни отшатывается с шокированным звуком. — Это кровь?!       Ал, кажется, застыл на мгновение, уставившись на это сверху вниз, прежде чем наклониться и поднять вещь, отложив футболку и красные шорты в сторону. Он проводит большим пальцем по скомканному комочку, кусочки белой ткани все еще видны, что говорит о том, что это носок. Мужчина издает низкое рычание, странная улыбка растягивается на его губах.       Финни чувствует, что у него сейчас начнется паника, он делает шаг назад и с трудом сглатывает. — Что это? — он чувствует себя глупо из-за того, что спрашивает, зная, что этот человек может ударить его, но ему нужно знать.       Убийца смотрит на него снизу вверх, ухмыляясь так, словно вспоминает что-то приятное. — Это носок Денниса Форреста… — он снова опускает взгляд на носок, держа его так, словно это сокровище. — Я совсем забыл… Должно быть, я спрятал его здесь от своей мамы… — Ты убил его? — Финни хрипит, и в маленькой комнате внезапно становится душно. Его внутренности скручивает от страха.       Граббер смеется, качая головой и поднимает голову, рассматривая его почти лениво. — Нет, Деннис жив и здоров, малыш, у него закусочная на другом конце города, — он снова усмехается и встает на ноги, и Финни отшатывается, когда мужчина садится на закрытое сиденье унитаза, все еще держа носок в руке. — Тогда почему у тебя носок с его кровью? — он испытал некое облегчение, узнав, что человек жив, но оно омрачается тем фактом, что у Ала все еще есть что-то, покрытое его кровью, вроде какого-то трофея.       Мужчина смотрит на него со своего места и со вздохом откидывается на спинку, — Ну, для меня это важно, вот почему, — он издает еще один вздох, на этот раз звучащий более нежно, чем когда-либо. — Ты никогда не забываешь свои первые впечатления, понимаешь? И раньше я был немного груб с животными и прочим, но в тот день я впервые… — он замолкает и поднимает носок. — 1948 год, мне было всего четырнадцать, — Ал смотрит в потолок, из-под маски видно кончик его носа. — В тот день мы были в зале для занятий физкультурой, я помню, на улице шел дождь. А Деннис, ну, он вскарабкался вслед за мной по тем настенным брусьям, ну, ты знаешь такие. И этот маленький ублюдок пытался столкнуть меня, потому что всем мальчикам нравилось это делать.       Голос мужчины стал жестче, и Финни сглатывает, он знает этот гнев. Хотя он никогда не был из тех, кто дает сдачи.       Ал сжимает носок в кулаке, ткань слегка потрескивает. — Итак, я поднимаюсь с ним прямо на верх и сталкиваю его оттуда. И этот идиот пытается приземлиться на ноги.       Финни чувствует себя плохо. Он вздрагивает, когда мужчина мрачно усмехается и качает головой, улыбаясь про себя. — И его кость выскакивает прямо наружу, ломаясь, как веточка, прямо из ноги. И я помню, как он упал, крича, кровь была повсюду, — в тоне Ала слышится возбуждение, в его глазах появляется яркий отстраненный взгляд, когда он вспоминает. — Это было так ярко, Финни, повсюду был этот красный цвет. — Я смотрел, как они уводят его в кабинет медсестры, и помню, что пытался последовать за ним, потому что хотел это увидеть, — он вздыхает, потирая подбородок. — Но когда я добрался туда, они уже затолкали его в машину директора и отвезли в больницу. Честно говоря, очень жаль, — он снова поднимает носок, широко улыбаясь. — Но я нашел это в кабинете медсестры, оставил специально для себя. Я должен был сохранить его. Я дал крови высохнуть и спрятал его подальше, чтобы моя мама не смогла найти. Слова вырываются прежде, чем он успевает остановиться. — Почему ты сохранил это? — он не понимает.       Граббер смотрит на него, изучая с другого конца ванной. Он наклоняет голову, размышляя. — Я сделал это с ним, я никогда раньше не чувствовал себя таким сильным. Я хотел сохранить это где-нибудь, где я мог бы достать его и просто посмотреть, вспомнить, каково это было, — его ухмылка становится смертельно опасной, зубы блеснули на свету. — Теперь ты должен мне шоу, Финни. Надень это.       Финни вздрагивает, в нем нарастает ползучий ужас от слов этого человека. Это всего лишь представление с точки зрения Граббера и это пугает. Он сглатывает, нервы заставляют его дрожать. Он знает, что отказываться нет смысла. Трясущимися пальцами он разматывает полотенце и неуклюже вешает его обратно на вешалку для полотенец.       Он старается не смотреть в сторону Ала, чувствуя, как пристальный взгляд мужчины прожигает его обнаженное тело. Он чувствует себя неловко и нескоординированно, когда наклоняется, чтобы поднять красные шорты. Они мягкие, резинка на талии немного поношена, и он пытается не обращать внимания на то, что дыхание мужчины стало тяжелее, когда он стал натягивать их на ноги.       Следующей идет футболка, и он замечает, что спереди на ней вышит логотип: ярко-синяя заглавная буква «М» перед молнией, пронзающей облако. Нитка обтрепалась, и он на мгновение опускает на нее взгляд, гадая, узнает ли школу. Граббер нетерпеливо прочищает горло с места, откуда он наблюдает, и Финни вздрагивает, невольно глядя на мужчину.       В конце концов он вздрагивает и краснеет, когда ловит голодный взгляд мужчины, блуждающий по его обнаженной груди, словно тот хочет поглотить его. Финни прерывисто выдыхает и натягивает футболку. Ал оглядывает его с головы до ног. — Ты так сильно напоминаешь мне меня, когда я был в твоем возрасте, малыш, — это сказано с нежностью, но голодный блеск в глазах мужчины остался.       Финни на самом деле не знает, что ответить, и сглатывает. Он издает неловкий писк, который плохо походит на смех. — Это плохо? — он делает шаг назад, когда Ал встает и подходит к нему.       Пальцы прижимаются к его подбородку, приподнимая голову, и Финни чувствует, как горят его щеки, а желудок нервно скручивается. Мужчина улыбается, снова наклоняя голову, его голос звучит так тихо, что практически переходит в шепот. — Ты знаешь, я неправ, тебе он лучше подходит. Разве ты не красив, как с картинки, Финни?       Финни не знает, что ответить, щеки краснеют сильнее, бабочки порхают у него в животе и заставляют его нервничать. Ал отходит назад и поднимает деревянную коробку, аккуратно засовывая туда носок. — Тогда пошли, а то мы пропустим фильм.

***

      Финни не хочет испытывать судьбу, он позволяет Алу провести его обратно через дом в гостиную. Здесь пахнет сигаретами и пивом. Он вздрагивает, когда замечает приставленную к стене доску с картой и приколотую фотографиями. Напечатанные фрагменты газетных статей и зернистые фотографии. Он с трудом сглатывает, они все знакомы, каждый ребенок в штате знает эти лица. Одно из них — его собственное, на мгновение у него кружится голова. — Не обращай на это внимания, иди сюда, — в голосе Граббера звучит легкое раздражение, и мальчик поворачивается, чтобы увидеть, что тот сидит на корточках у телевизора и возится с кнопками. Экран потрескивает. — Иди сядь на диван, малыш.       Он забирается на диван, осторожно прижимаясь к мягким подушкам. Ткань диванных подушек изношена, и его пальцы натыкаются на дырочку с обожженными краями. Ожог от сигареты. Он прикусывает губу, подтягивая ноги к себе. — Что мы смотрим? — несмотря на его нервы, есть проблеск волнения от того, что он смотрит телевизор, какое-то подобие нормальности в этом сумасшедшем доме. — Должен признаться, это немного старомодно, тебе нравятся фильмы ужасов, Финни? — Ал поворачивается к нему, на экране за его спиной крутится реклама. Он улыбается, когда Финни застенчиво кивает и садится рядом с ним. Одна из его рук обхватывает мальчика за плечи, притягивая его ближе.       Финни не может подавить тихий возглас удивления, щеки его горят, когда он прижимается к боку мужчины. Рука Ала просто лежит на его плече, тепло и уверенно, пока звучит вступление к фильму. Он никогда не слышал о нем «Я женился на Монстре из Космоса». Это определенно что-то старое, черно-белое, и в нем явно чувствуется дух 50-х. Но Финни не возражает, он привык смотреть все, что показывают по телевизору, и проходит много времени, прежде чем выходят новые титры.       Он не может удержаться от содрогания, когда впервые появляется инопланетянин, музыка достигает интенсивного темпа, когда он захватывает парня на экране. Ал усмехается и гладит его по плечу, его голос превращается в веселый шепот. — Это напугало тебя, малыш?       Финни поднимает на него взгляд. — Нет, — он не может сдержать недовольства, звучащего так же негодующе, как он себя чувствует. — Я просто был… удивлен.       Мужчина издает веселое и очень недоверчивое «м-м-м», что заставляет его надуться еще больше, снова поворачиваясь к экрану.       Фильм немного медленный, как и большинство старых фильмов, и, кажется, там больше поцелуев, чем разговоров. — Почему они так часто целуются? — Финни что-то бормочет, в основном самому себе. Он привык не ложиться спать и смотреть фильмы в одиночестве.       Граббер снова смеется, и его рука направляет Финни, чтобы встретиться с ним взглядом. Его глаза блестят за прорезями в маске, и на его лице воцаряется кривая усмешка. — Ну, такие фильмы про монстров были сняты для подростков на открытом воздухе. Так же они были созданы для поцелуев, — его взгляд опускается на губы мальчика, и Финни почти не замечает раскаты грома и зловещую музыку на экране, чувствуя, как горят его щеки и все в животе переворачивается.       Он чувствует, как его губы приоткрываются, внутри зарождается предвкушение, и улыбка Ала становится шире. Ему удается выдавить из себя невнятное «гм…», прежде чем мужчина толкает его на диван, кладя голову на подлокотник. Финни не может сдержать потрясенного писка, сглатывая, когда Граббер прижимается между его ног. Они так близко, что он чувствует горячее дыхание мужчины, его ладони обхватывают его лицо. — Слушай, как насчет того, чтобы сделать то, для чего созданы эти фильмы, и целоваться, как два похотливых подростка в папиной машине? — Ал прижимается твердым носом маски к его носу, его голос хриплый от желания, и Финни задыхается, хватаясь руками за свитер мужчины. — Мне так трудно держать свои руки подальше от тебя, детка.       Финни вздрагивает от неожиданного ласкательного имени, чувствуя, как по нему пробегает внезапная волна жара. Он может только всхлипывать, когда мужчина прижимается своими губами к его, неуклюже отвечая на поцелуй. Это кажется менее странным, чем в первый раз, но язык, который дразняще проникает в его рот, все еще заставляет его задыхаться.       Фильм отходит на второй план по мере того, как поцелуй углубляется, тепло разливается по его телу. Его пальцы впиваются в шерсть мужского свитера, все его тело дрожит, когда язык дразнит его собственный. Граббер с хриплым дыханием отстраняется, и Финни, моргая, открывает глаза, ловя ртом воздух в замешательстве. — Ты выглядишь так красиво, — Ал облизывает губы, блуждая глазами по его телу так, что Финни бросает в дрожь. Этот человек выглядит так, словно хочет его сожрать. Пальцы скользят к спортивной рубашке, задирая ее вверх и обнажая его живот. — Подержишь это для меня, Финни? Вот хороший мальчик.       Пальцы мальчика дрожат, когда он послушно берет скомканную ткань, прикусывая губу и чувствуя головокружение. Он чувствует нервозность, возбуждение и покалывание. И он не может сдержать сдавленного стона, когда мужчина скользит вниз и прижимается губами к бледной коже чуть выше его пупка.       Ал покрывает легкими поцелуями его пупок, руки скользят по бедрам. Финни всхлипывает, ноги дрожат, когда поцелуи опускаются ниже, губы касаются резинки на поясе шорт. Мужчина останавливается, запрокидывает голову, чтобы посмотреть на него, рога маски отражают свет. — Я хочу съесть тебя всего, малыш… — он опускается еще ниже, и Финни вскрикивает, когда его губы прижимаются к выпуклости на шортах. — Что это такое, а? Кто-то немного возбужден, не так ли? — эти слова дразняще прошипели в его плотный бугорок и не задумываясь, Финни одной рукой отпускает футболку, прижимая ладонь ко рту и поскуливая, стараясь не дергаться навстречу. В голове у него пусто, все, о чем он может думать, — это о том, как близко этот дьявольский рот находится к его члену. — Подожди… — выдыхает он, когда пальцы сжимают шорты и стягивают их с бедер, открывая ему доступ к прохладному воздуху комнаты. Мужчина обдает горячим дыханием его твердый член, глядя на него темными голодными глазами. Он чувствует себя пойманным в ловушку этим взглядом, тело дрожит, и жар пульсирует в нем. — Пожалуйста…       Ал одаривает его злобной ухмылкой, прежде чем высунуть язык. Финни не готов к тому, каким скользким ощущается его язык, такой горячий, влажный и бархатисто-мягкий. Он дергается с очередным всхлипом, бедра двигаются в попытке сомкнуться. Граббер держит его неподвижно руками, и он может только смотреть, как этот рот обвивает его.       Это так приятно, так влажно и безумно жарко, что он пытается приподняться, сдавленное проклятие переходит в тихие всхлипы и пыхтение. Он и раньше слышал о минете, но ничто не подготовило его к тому, что он чувствует. Он зажмуривает глаза с прерывистым криком, когда мужчина ведет его к пику, беря глубже, и он не может думать ни о чем.       Он даже не задумывается, когда его руки двигаются, прижимаясь к голове мужчины, чтобы удержать его на месте. Его пальцы хватают рога маски, и он моргает, открывая глаза, бедра все еще отчаянно пытаются двигаться под Граббером. Глаза Ала почему-то становятся еще темнее, зрачки расширяются, как будто прикосновение Финни возбуждает его.       Мужчина снова глубоко берет его, и Финни вскрикивает, перед глазами все расплывается, когда он кончает. Ал не останавливается, покачивая головой во время оргазма, пока это не становится слишком невыносимым. Он отстраняется, лизнув напоследок размякший член мальчика, его дыхание сбилось. Финни дрожит, он словно тает.       Финни, наконец, смущенно краснеет и отпускает маску, дрожащими руками прижимаясь к диванной подушке, в то время как мужчина нежно натягивает шорты обратно. Граббер улыбается, гладя руками его бедра. Финни прикусывает губу, скользя взглядом по телу мужчины. — Ты… эм… — его голос превращается в застенчивый шепот, и он нервно сглатывает. Мужчина с любопытством хмыкает ему в ответ, наклоняя голову. Финни дрожит, он не хочет поступить неправильно. И он в некотором роде в ужасе от того, что предлагает. — Ты хочешь, чтобы я сделал то же самое?       Мужчина на мгновение кажется почти шокированным, просто глядя на него в ответ, приоткрыв рот. И затем этот рот снова растягивается в улыбке, его глаза сияют. — О, Финни, малыш, я бы с удовольствием, — он обнимает Финни за талию, подтягивая его к вверх, пока тот снова не усаживается на его колени.       Он крепче прижимает Финни к себе, мальчик прислоняется спиной к груди мужчины, надежно обхватив его руками. Губы прижимаются к его виску, дыхание Граббера все еще немного неровное. — Но не сегодня, сегодня вечером мы просто досмотрим фильм, хорошо?       Финни не знает, что с этим делать, но он позволяет себе немного расслабиться в этих объятиях, чувствуя, как медленно поднимается и опускается грудь мужчины чувствуя своей спиной. Ему тепло, уютно и, как ни странно, безопасно.       Он не помнит, как заснул, но смутно осознает, что Ал посмеивается над его жалобными протестами, когда он пытается уложить его обратно на матрас в подвале. Он цепляется за мужчину, не желая, чтобы тот уходил, и прижимается к Грабберу, когда мужчина садится рядом с ним и гладит его по волосам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.