ID работы: 1255241

Ошибка Декарта

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
349
переводчик
Frispa сопереводчик
Linyss бета
Eleanor_White бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
359 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 552 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 7: Поломка

Настройки текста
Предупреждение по поводу Спока: если вы думаете, что Спок милый, девственный и невинный, вам ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СЛЕДУЕТ ОСТАНОВИТЬСЯ ПРЯМО СЕЙЧАС. За 170 дней после инцидента Спок и Ухура установили то, что вулканец определил как очень успешные профессиональные отношения. Оба справлялись с заданиями в лаборатории наилучшим образом, так как они не говорили много и не стояли на пути друг у друга. Его исследования опережали график. На 171 день всё изменилось. Медитируя над этим позже, Спок осознал, что это, пожалуй, не одно маленькое событие, но целая серия, вызвавшая эту ошеломляющую ошибку в суждениях и контроле. Это был седьмой день с окончания весенних экзаменов. Спок дал Ухуре отгул на неделю после сессии при условии, что она нагонит это время за неделю после. После они провели всю неделю рядом, но не это было причиной ошибки. Вообще-то Спок этого даже не заметил. Вечером до 171 дня Ухура искала убежища ввиду личной жизни ее соседки-орионки и провела ночь в лаборатории. Спок потакал своей слабости обычные 30.5 секунд, наблюдая, как она спит. Она последовала его совету взять подушку и плед, так что восхищение было более ограниченным, и всё же... Конечно, это случалось много раз до этого, так что не это было причиной. Настоящие проблемы начались в три часа дня, в последний день перед отъездом Ухуры к семье на две недели. Был скачок энергии и один из преобразователей оплавился в процессе симуляции. Спок немедленно обратился в службу поддержки, но ему сказали, что придется ждать три с половиной дня до того, как кто-нибудь починит это. Лейтенант осмотрел большой чёрный ящик с поломанной цепью. Он был где-то в один метр высотой и три четверти метра шириной в обоих направлениях. Он был слишком тяжелым, чтобы передвинуть в одиночку. - Вы сможете починить это, лейтенант? - спросила его Ухура. - Внутренняя диагностика показала, что оплавившийся предохранитель снизу, ужасный недостаток в дизайне. Не говоря уже о том, почему не была предусмотрена защита от перенапряжения? Ухура осмотрела преобразователь - Это действительно странно. Вы знаете, я достаточно близко знакома с другими помощниками в лабораториях. Такое происходит довольно часто, и у них есть в наличии инструменты, благодаря чему они не всегда должны полагаться только на тех. поддержку. Если Вы думаете, что сможете починить его, я могу, вероятно, уговорить их одолжить инструменты. - Это звучит явно предпочтительнее трёх дней ожидания. Идите. Ухура ушла за инструментами, но вернулась в компании нескольких мужчин-ассистентов, пожелавших показать свои навыки в ремонте электроники. Но, заметив Спока, они слегка побледнели – ему говорили, что работа под его руководством имеет свойство нервировать кадетов. Они быстро передали инструменты лейтенанту, но больше не предлагали помощь. Таким образом, он остался один лишь с Ухурой, чья помощь, как он полагал, будет минимальной. Будучи талантливым лингвистом, она совершенно не разбиралась в технике и, кажется, не имела природной склонности к этому. Подняв преобразователь, он обнаружил, что панель с повреждением выдвигалась очень легко – тут было лишь несколько разъединившихся цепей и парочка тех, которые следовало отсоединить. Он мог вынуть плату и провести ремонт на своей рабочей станции. Но поместить его обратно было проблематично. Провода, которые так легко отключились, когда он вынул электрощит, не вставлялись так же легко обратно на место. Лежа на спине под передатчиком, он пытался закрепить часть и, скользя пальцами по доске, сам занимался проводами выше... все это время удерживая небольшой фонарик во рту. Это не сработало. - Кадет Ухура, - позвал он, - не могли бы Вы подержать фонарь? Всего лишь через несколько мгновений она присоединилась к нему под тяжелой чёрной коробкой. Она была в нескольких дюймах от него, и в этот момент он вдруг вспомнил, что прошло много времени с тех пор, как у него была интимная близость с человеческой женщиной. Он не считал дни, или теперь это уже годы? Чувствуя приступ раздражения к ней за то, что она заставила его это осознать, вулканец сделал всё, чтобы этого не показать. Было бы нелогично винить её за его дискомфорт по поводу того, что было ей не подконтрольно. - Подержите его так, кадет, нет, чуть левее, правее. Хорошо, так, - Спок просунул пальцы под панель... и не смог соединить ни одну из цепей. Он видел краем глаза, как Ухура облизнула губы, словно собираясь сказать что-то, и он подавил нарастающее раздражение. Неужели люди настолько экспрессивны? - Лейтенант, мои руки меньше, я думаю, что смогу соединить цепи. Раз уж у него ничего не вышло, тут был лишь один логичный ответ. - Любыми средствами, кадет, попытайтесь. - Подержите фонарь тут, - ответила она. Кончики её маленьких пальцев коснулись его собственных в тот момент, когда она передавала ему фонарь. Спок не был по-настоящему сильным телепатом, но прикосновение кончиков пальцев было достаточно для него, чтобы получить вспышку её эмоций и физического состояния. Точнее её сиюминутную эмоцию. Она осознавала их близость, как и он, но она вовсе не раздражена, на самом деле... Он почувствовал, что зеленеет. Не могут люди держать это при себе? - Я думаю, что мне удалось подключить первый провод, - сказала она, улыбаясь и глядя на него. Он смог кивнуть, чтобы она продолжала. Он был в очень неудобном положении: возбужден и раздражен одновременно – и, конечно, не показал ни того, ни другого. Она потянулась к следующей цепи. Свет теперь был бесполезен, её следующая цель была полностью скрыта под панелью, всё приходилось делать на ощупь. Фонарь теперь не нужен, Спок мог отодвинуться, но вместо этого он просто смотрел на неё. Как она закрыла глаза и сконцентрировалась, её язычок был слегка виден между губами. - Есть! - сказала она, открывая глаза и поворачиваясь к нему с сияющей улыбкой. Он отреагировал одной приподнятой бровью на несколько секунд дольше и затем провел руками по кнопкам, чтобы убедиться, что у них получилось. - Начнем диагностику, - всё, что он произнес. Когда диагностика показала, что ремонт был успешен, они начали наверстывать упущенное время. В семь часов вошла коммандер Шарптон. - Вы всё ещё тут, - сказала она. Это не было вопросом, и Спок не был уверен, как отвечать на риторическое утверждение. И он, и кадет были поглощены критическим моментом в следующей симуляции. Он не мог отвлечься, но Ухура ответила. - Добрый вечер, коммандер. Да, преобразователь сломался, и мы потеряли некоторое время на ремонт, но мы нагоним сейчас. Шарптон улыбнулась ей. - Разве Вы сейчас не должны быть в Африке? - Завтра, - ответила Ухура. - Я уже упаковала вещи – остаться немного дольше сейчас мне не навредит. Коммандер повернулась к вулканцу. - Я заметила, что Вы опережаете график почти на несколько месяцев. Как это произошло? Спок ответил совершенно честно, едва ли поднимая взгляд от консоли. - Кадет Ухура сильно посодействовала мне в каталогизации и организации данных, и она помогает проводить симуляции в тех случаях, когда у меня нет такой возможности. Я опережаю график, так что закончу и подпишу мою работу для просмотра до конца летнего перерыва. - Это впечатляет, - произнесла Дорис больше Ухуре, чем Споку. Затем она повернулась к вулканцу и сказала. - Давайте поговорим, - и пошла к своему офису, не обернувшись. Спок нажал на последнюю кнопку и последовал за ней. Как только они оказались одни, коммандер Шарптон повернулась и посмотрела на него: - Лейтенант, это распространенная традиция, показывать хорошее отношение к ассистентам, предлагая им иногда разделить совместную трапезу, и особенно после успешного завершения работы в их последний день. Спок моргнул. - Я уверен, что кадет Ухура предпочтет провести этот вечер, отдыхая перед завтрашней поездкой. Командор вздохнула. - Спок, она единственный ассистент, которого Вам удалось сохранить... и она помогла Вам опередить график на два месяца. Постарайтесь не упустить её. Предложите поужинать или выпить, или что-нибудь ещё. - Ладно, если это традиция... - произнес Спок. Дорис закатила глаза и вышла из офиса. Она резко повернулась к кадету, заглянув в комнату, и пожелала: - Приятного отдыха, Ухура. - Спасибо, коммандер, - ответила та, но Дорис уже ушла. Спок повернулся к Ухуре и произнес своим обычным тоном. - Кадет, не желаете поесть где-нибудь? Вулканец старался не проявить раздражения, когда Ухура ответила немедленно и с энтузиазмом: - Да! Это было бы чудесно! - он хотел начать писать свою работу сегодня. Все объекты кампуса были закрыты, и близлежащие бары, которые подают еду, были забронированы из-за футбольного матча между Землей и колонией Марса 2, так что Спок предложил Ухуре тайское место возле его квартиры – там было чисто, обслуживание всегда вежливое, и меню предлагало нечто большее, чем простой картофель фри. Он не хотел, но ему удалось произвести впечатление на неё этим выбором. - Тут красиво, - сказала она. - Традиционная мебель и искусство настолько прекрасны. И еда замечательная. Я так рада, что это не просто пиво и пицца. Спок отметил про себя, что это, вероятно, означало, что пиво и пицца были бы более подходящими для такого рода случаев. Разговор не был слишком неприятным. Она сохраняла профессиональное поведение, и еда предоставляла безопасную тему для обсуждения. Ухура спросила его о кухнях Земли, которые он пробовал, какие места он посетил. Спок старался не быть кратким, когда она задавала ему вопросы, а также спросить обо всех интересующих его темах вежливо - о её курсах, семье и предстоящем отпуске. А потом, когда они выходили из ресторана, игра закончилась. Пытаясь избежать заполненных улиц, Спок взял ее за запястье и повел к аллее, которой он часто пользовался, чтобы избежать толпы. Это был приемлемый физический контакт, как он полагал, чтобы они не разделились. Он осторожно отпустил запястье, как только они оказались подальше от толпы. Альтернативный маршрут был следующим обстоятельством, которое Спок, возможно, счёл намеренным ходом судьбы специально против него, если бы он был из тех, кто верят в такого рода вещи. Они прошли только половину квартала, когда три грубо выглядящих человека вышли из двери перед ними. Было очевидно, что они пьяны и, вероятно, только что посмотрели игру. Они увидели Ухуру и начали свистеть. А потом они заметили Спока или, скорее, что он не человек. Насмешки начались сразу же. - Эй, поглядите-ка, она с этим остроухим марсианином. - Эй, сладенькая, знаешь, мы только что побили марсиан 3-0. - ... Да, что это ты делаешь с этим остроухим лузером? Выдержавший в детстве подобные насмешки Спок не хотел вознаградить мучителей эмоциональной реакцией. Он продолжал идти вперед, руки теперь за спиной, Ухура рядом с ним с высоко поднятой головой, следуя в точности его шагам. Это похвально, но после того, как психологический расчет показал высокую вероятность физического конфликта, он поднял руку и оттолкнул ее на шаг. Он не хотел, чтобы она была на пути. Как женщина, которая, может быть, весила 46 кг и была ростом менее 162,56 см, она вряд ли могла сильно помочь. При том он не думал, что нуждается в ней. Он объяснил это так: - Их только трое, и они очень пьяны. Теперь они были меньше, чем в пяти футах от трио и, конечно, этот комментарий был услышан. - Только трое? Только трое, остроухий? Считать не умеешь? Три – это больше двух, и я не думаю, что твоя девка сильно тебе поможет в драке. В этот момент Спок почувствовал, что Ухура прошла вперед, но он остановил её, говоря спокойно: - Кадет, мы должны убедиться, что это лишь самозащита. - О, так тебе нужен шанс защититься, - произнес самый большой из троицы. - Я тебе это предоставлю. И затем он без предупреждения ударил Спока в челюсть. Вулканец сделал шаг назад, но легкая рана появилась на его губах. Он почувствовал кровь и знал, что губа кровоточит. Он почувствовал облегчение, осознав, что теперь сила оправдана. Одним ударом в грудь он повалил первого. Увидев это, другой член их группы двинулся вперед. Спок схватил его руку, аккуратно отступил в сторону и использовал его собственную центробежную силу, чтобы скрутить его. Легкий боевой приём, и Спок отпустил его, дополнив вулканским нервным зажимом. Он на самом деле не имел никакого желания делать это. Третий было начал улюлюканье, но, увидев что стало со вторым, резко замолчал. Потом его вырвало. Спок сложил руки за спиной и посмотрел на Ухуру. На её лице не было страха, только удивление. - Мне очень жаль, - произнесла она. - Это произошло так быстро, я совсем не помогла. Спок не был уверен в том, что ему была нужна помощь, но он решил не говорить об этом. Вместо этого он сказал: - Всё в порядке. Как я уже говорил, их было только трое, и они пьяны. Пойдемте отсюда. Запах тут скоро станет менее приятным, - он переступил через двоих, лежащих на земле, избегая результат рвотных позывов третьего. - Верно, - Ухура проследовала за ним. Нагнав его, она сказала - Он ранил Вас. - Я знаю об этом, кадет, - ответил он. Почему люди вечно озвучивает и без того очевидное? Внешне он не изменился, но его сердечный ритм участился, и привкус адреналина смешался с кровью у него во рту. Он был бы рад возможности присесть и помедитировать. Физиология, как он знал, может подействовать на психику, и он может начать действовать нерационально. Тогда Ухура заговорила снова. - Может, следует приложить немного льда? - В этом нет нужды, кадет. - Лейтенант, я действительно думаю, что это следует сделать. - Я в порядке, - ответил он, не сбавляя скорости. - Пожалуйста, - продолжала она, - Может, Вы просто присядете ненадолго? Возможно, есть поблизости место, где можно раздобыть лед... Она положила свою руку на его, и Спок резко остановился и посмотрел на неё со странной отчужденностью, когда она осторожно подняла руку, чтобы коснуться его лица. Он мог услышать, как быстро бьется её сердце, и заметил, как покраснели щеки. Потом сделал другую ошибку. Почти инстинктивно он поднял руку, чтобы отклонить её. Ему следовало обхватить её запястье, но вместо этого он коснулся кончиков её пальцев. Вулканец потом размышлял, не было ли это своего рода оговоркой по Фрейду. Он убрал её руку с немного угрюмым видом, но ущерб уже был нанесен. Он чувствовал искреннюю заботу, но был пронизан физическим желанием, которое чувствовал раньше. И логика предала его. Это было логично – присесть на минутку, позволить его собственной кровоточащей губе прийти в норму. Разбитая губа ныла. Это было логично – двигаться потом медленнее, избегая усиления боли. И даже если его очень привлекает молодая женщина-человек перед ним, и он ей тоже нравится, это ещё не ведет к логическому выводу о том, что что-то между ними произойдет. На самом деле, это предположение было явно нелогичным, «скользкий путь» - латинское выражение для этого. Но почему-то не было внутреннего конфликта в этот момент. - Было бы неплохо присесть и помедитировать несколько минут. И лед есть в моей квартире рядом. Мы можем остановиться там ненадолго. Они поднялись в его квартиру. Ухура выразила удивление по поводу того, что он жил за пределами кампуса, и Спок сказал что-то о любви к уединению, что жизнь за пределами кампуса обеспечивает и доступ к лучшей еде – девушка рассмеялась над этим, что сделало ее еще красивее, но, конечно, он не шутил, просто констатировал факты. Потом, когда они вошли в его дверь и разулись, она попросила присесть, пока сама принесет лёд. Спок с благодарностью присел на диван и попытался подвести некий итог. Он был несколько удивлен, как Ухура могла знать, где искать кухню, он же не дал ей пояснений. Но кадет вернулась в течение нескольких минут с пакетом льда. Это заставило его задуматься, может, вулканцы и люди обустраивают свои кухни схожим образом из-за некоторой конвергентной эволюции. Она села рядом с ним и очень нежно вытерла его губы тканью. - У Вас губа ещё немного кровоточит, - пояснила Ухура. Не было, он понял, никакого регламента в отношении студента, вытирающего кровь с губ инструктора. И она была полностью равнодушна к её изумрудному цвету. Это ценно. Потом она осторожно подняла пакет со льдом и прижала его к опухшему рту, и логично было взять ее за запястье и использовать его, чтобы вести руку туда, куда следует. И если он осторожно начал гладить ее запястье, то не было никаких специфических правил против этого. Конечно, это было бы против Вулканского кодекса поведения, но он был не на Вулкане, был только наполовину вулканцем, был свободен, и никто из вулканцев не видел их в этот миг... И тогда все рациональные мысли исчезли. Часть его, которая почувствовала желание остро, как любой мужчина-человек в 26 лет, сначала использовала логику против него, а теперь и вовсе лишила его её в тот самый момент, когда она была так нужна. Спок убрал запястье девушки со своего лица и прижался лбом к ее лбу. Его вулканский слух обнаружил ее повышенное сердцебиение – или, возможно, это было его. Он поцеловал ее очень мягко, и она ответила столь же нежно, немного робко. Вулканец протянул руки к её лицу и погладил по щеке, но не кончиками пальцев, тыльной стороной ладони. Поцелуй закончился слишком быстро для него. Девушка прижалась лбом к его. Неужели она смущена? Так не должно быть. Может быть, он должен был что-то сказать? И вот Спок сделал то, что, он не был уверен, было худшим решением или странным образом лучшим. Он повернул ладонь одной руки вокруг и коснулся ее висков двумя пальцами. Он не мог сказать, что хотел, используя слова, но он мог показать ей способами, которые работали раньше. Это не было слиянием разумов. Не так резко, скорее лёгкое прикосновение. Он позволил своему желанию проскользнуть сквозь пальцы в ее сознание. Ухура застонала, и он позволил своей второй руке обхватить её талию и потянуть к себе на колени. Она позволила ему вести, не протестуя. Вулканец убрал кончики пальцев, девушка, казалось, напряглась, так что он вернул их обратно. Ее тело такое мягкое, она вздохнула и поцеловала его глубоко и с нетерпением... а потом сделала то, чего Спок не ожидал от человека. Ее разум потянулся в ответ к его через эту связь в его руках, она почувствовала его похоть и то, что формируется ее собственная. Это было неожиданно и очень, очень хорошо, Спок притянул ее к себе и поцеловал сильнее. Она ответила телом и разумом: физически прижалась к нему сильнее, мысленно искала что-то, но он не мог разглядеть, что это было, связь была недостаточно глубокой. И потом неожиданно Спок почувствовал её понимание, что она не нашла того, что искала. И это ранило её и его тоже. Тело девушки напряглось, она стала холодной, и эта холодность перешла от неё к нему сквозь пальцы. Это было словно ведро ледяной воды: их отбросило друг от друга. Их губы и руки разъединились, она начала дрожать и неловко села в другом углу дивана. Притянула ноги к себе и обняла их, но слез в глазах не было. Спок попытался оценить ее эмоциональное состояние, задача, для которой ему явно не хватает квалификации, внезапно понял он. Она не выглядела злой, только немного грустной, подумал он. Он не знал, что сказать, только склонил голову в ее сторону. Наконец, она нарушила молчание: - Я абстракция для Вас... милая девушка-человек, которая работает в Вашей лаборатории. У Вас нет никаких чувств ко мне, - эти слова были сказаны совсем без эмоций.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.