ID работы: 1255241

Ошибка Декарта

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
349
переводчик
Frispa сопереводчик
Linyss бета
Eleanor_White бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
359 страниц, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
349 Нравится 552 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава 28: Разбит

Настройки текста
Нийота опаздывала. Прошло ровно двенадцать минут и сорок две секунды со времени её обычного появления. Она иногда опаздывала, но всегда выходила с ним на связь как можно скорее, поняв, что не сможет прийти вовремя. У кадета всегда была на то уважительная причина: задержали на лекции, или какое-то другое официальное дело, в котором ей необходимо участвовать. Таким образом, это не было странно. Особенным был день. Спок получил информацию от Т'Лан о том, что статья Нийоты наконец-то опубликована. Он с нетерпением ждал повода отпраздновать. Прошло полторы недели с тех пор, как он разбил стакан в ресторане, и больше они не виделись. Он дважды встретил её по пути из департамента ксенолингвистики, но на этом всё. В лаборатории они вели себя почти абсолютно профессионально, и хотя Спок наслаждался её тихой компанией, он скучал по беспечной стороне её характера. Ровно четырнадцать минут и тринадцать секунд спустя установленного её графиком времени, Нийота вошла в лабораторию. Она встала по стойке смирно и ровно сказала самым строгим профессиональным тоном. – Лейтенант Спок, я приношу извинения за моё опоздание. Он встал из-за консоли и внимательно посмотрел на неё. Форма опрятная, волосы собраны как обычно, но её глаза красные и отекшие. Вулканец видел раньше слезы людей, даже случайно стал их причиной однажды. Переминаясь с ноги на ногу от легкого дискомфорта, он думал о том, что в данном случае будет приемлемой реакцией. Стоит ли зачитать свод правил, часть о наказаниях за опоздание? Нет, она знает порядок. И это был далеко не обычный эпизод; у него есть некоторая свобода действий в дисциплинарном комитете. Вместо этого, он сказал: - Вольно, кадет. Возможно, Вы желаете рассказать мне причину? - Я думаю, лейтенант, что предпочту вернуться к работе, - ответила она. Спок не знал, стало ли ему от этого легче или же наоборот. Она не смотрела ему в глаза. - Очень хорошо. Но прежде я хотел бы поздравить Вас с тем, что статья наконец-то опубликована, кадет. Я полагаю, что должен Вам бокал вина и тост. Возможно, мы могли бы позже пойти отпраздновать это? Ухура смотрела в пол. – Спасибо, лейтенант. Я не думаю, что сегодня это хорошая идея. Может, в другой раз... - её голос был очень тихим. Он напрягся. - Очень хорошо, тогда в другой раз. Нийота не отрывала взгляда от пола. – Я бы предпочла поработать с передачей, появившейся в последнюю бурю на Солнце. Она сдвинулась с места, чтобы сесть за консоль. Спок сел напротив неё, чтобы сосредоточиться на своих собственных задачах. Он не смотрел на неё, но слушал. В первый час до него донеслись семь едва различимых и пять глубоких вздохов – вид глубокого дыхания, который бывает у женщин-людей при попытке сдержать всхлипы. Это продолжалось недолго, но он узнал звук. Нийота делала это почти незаметно; он сомневался, что, будь он человеком, заметил бы это. Рискнув посмотреть несколько раз, он отметил, что она не плачет и прикладывает поразительные усилия, чтобы сосредоточиться на задаче. Они, как правило, не общались много за работой, но она говорила даже меньше обычного. Обычно её живой интерес при поиске подходящих передач приводил к тому, что Ухура делилась с ним чем-нибудь интересным. Она осталась допоздна в конце дня без просьб, конечно же. Когда пришло время ей уходить, он заметил, что у девушки снова перехватывает дыхание, хотя глаза и оставались сухими. Очевидно, что Нийота всё ещё расстроена. Вполне возможно, что то, что её беспокоит - дело личное. Учитывая последние полноценные разговоры велика вероятность, что он не захочет ничего знать. Но если дружишь с людьми, то приходится сталкиваться с подобными вещами? Он сверился со своими внутренними часами, было 17:20. В 18:15 профессор Матсумура придет обсудить некоторые новые подпрограммы, которые они разрабатывали для Кобаяши Мару. У него есть немного времени. Спок решил действовать. Как только она встала, чтобы уйти, он тоже поднялся, держа руки за спиной. – Если нужно обсудить то, что Вас беспокоит, то я готов... Нийота. Так он впервые обратился к ней по имени в лаборатории. Некомфортно и очень необычно. Она заглянула ему в глаза. – Беспокоитесь, что мои эмоции повлияют на продуктивность? - Вообще-то... я не рассматривал Вашу продуктивность в этой связи. Он наклонил голову. Было странно, что он об этом не подумал. Нийота долго смотрела на него и сложила руки на груди. – Мы можем поговорить в Вашем офисе? Лейтенант бросил взгляд на дверь своего кабинета и вновь обернулся к ней. Стало ещё более неловко. Спустя долгое время он кивнул головой в сторону двери его офиса и сказал: - После Вас. Нийота вошла, а он в паре шагов позади неё. Не поворачиваясь, она сказала: - Вы, возможно, захотите закрыть дверь. Спок не хотел этого делать. Это означало остаться с ней наедине, по-настоящему, а этого он не делал с той самой ночи, когда потерял контроль. Вулканец проверил лабораторию, прислушался к звукам шагов в коридоре. Он был уверен, что их не подслушают. – Кадет, я убежден, что наше уединение не нарушат. Спок встал в проходе, просто чтобы быть уверенным в этом. Нийота пожала плечами, затем повернулась так, чтобы смотреть в окно напротив его стола. - Это вряд ли можно назвать официальным обвинением, но сегодня, как раз когда я выходила из департамента ксенолингвистики, услышала в коридоре помощника… - Ухура дернула головой, сжала губы и нахмурила брови. – Она предположила перед несколькими кадетами, что мою работу написал мой бойфренд-вулканец. Спок нажал на кнопку, закрывая дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.