ID работы: 12552573

Крылья

Гет
NC-21
В процессе
293
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 46 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Алексиэль, едва ли не рыча вслух, поминала всех демонов Преисподней. Приют, где выросло… это был вполне приличным. С одним явным минусом — магии, конечно же, чурались и боялись как огня. Ему же пришлось выступить в роли родственника. Остаётся только гадать, как мерзко было магу с маглами, которые держали его в роли дикого, неуправляемого зверя… Но общие факты она узнала. Так как над ним издевались из-за проявления магических сил, он волей-неволей научился управлять своими способностями. И делал такие пакости, чтобы его участие в них не могли заподозрить. Желал узнать все про родителей — но тут все ясно и так. Любой приютский ребёнок этого желает. Директриса приюта оказалась страстной почитательницей «зелёного змея», и, мощно приложившись к бутылке, выдала ему потрясающие и жуткие истории. Самое мерзкое происшествие случилось с двумя ребятами, мальчиком и девочкой. Их приют вывозил сирот к морю, и там, неподалёку, в пещере, Том Реддл фактически расправился с ним за все издевательства над собой, подчинив их разумы себе. Те понимали, что делали, но сбросить ярмо подчинения не могли… Девочка после забеременела, и ей безжалостно прервали беременность — она чудом выжила после этого, так как денег на хорошего врача не было, а парню пришлось долго лечиться… в психиатрической клинике. Внутри него звякнул колокольчик — вот оно, ещё одно место, где есть эта пакость! Насколько теперь понимал бывший ангел, Реддл выбирал для этих целей — своих хранилищ, очень знаковые и памятные ему места. Тщеславие — отличный грех. Поблагодарив пьяную женщину, он вышел из здания. *** Погода сегодня не удалась. Моросил мелкий дождь, и все люди прятались под зонтами, капюшонами и дождевиками. Гарри-Алексиэль, в чёрном плаще, и капюшоне надвинутым на голову так, чтобы ничего не было видно — ни малейшей черточки лица, терпеливо шагал по грязным улицам почти что заброшенной деревушки — сироты в этом году поехать к морю не смогли, так как приютских денег было в обрез, а директриса явно была на руку нечиста… Ангел чувствовала тёмные эманации впереди, и упрямо шагала вперёд. Заросшая тропинка привела его к обрыву. Пещера была чётко под его ногами. Гарри спрятал плащ, с сожалением подумав о том, что ему явно суждено сегодня промокнуть, и аккуратно расправил свои крылья. Три крыла радовались свободе от одежды, и то, что их наконец-то расправили… Алексиэль позволила себе сделать шаг, упасть прямо в обрыв и прямо над водой совершить крутой вираж, при этом не намочив белоснежные перья. И влететь в мокрую, тёмную и грязную от ила и стоячей воды пещеру. Отлив был в самом разгаре; подождав на сухом камне с полчаса, Гарри ступил на сухое дно. След тьмы привёл его к глухой стенке. Стенка фонила болью, пролитой кровью и страданиями, там явно издевались над детьми, и ангел раздражённо ударила по ней, не понимая, как открыть тайник — она же в магии не очень сильна ещё! Но тут помог случай. Ударив, она поранила кулак, и капля крови оросила хладный камень. Стенка дёрнулась и отползла с пути замерзшего истуканом Гарри-Алексиэль. Оттуда повезло таким, что ангел невольно отпрыгнула. Мертвецы. Перед ней плавало море мертвецов. Мужчины, женщины, дети, старики… Маглы и маги… — Скольких же ты убил! — ахнул Гарри. — Теперь-то я понимаю гнев Владыки… Мало того, что душу разорвал, так и убил несметное количество невинных людей! Нет, гораздо хуже! Это все, что сделал с ними Волан-де-Морт, не жизнь. Это просто конструкты, извращеные души, отданные на еду демонам. Их сжирают не за одну минуту, и только смерть Морта сможет исправить все это. Тела их превратятся в прах, а души будут отпущены… Ему стало холодно, гораздо холоднее, чем веяло отовсюду, и он невольно обхватил себя руками в защитном жесте. Какой бы не была циничной и лгуньей Алексиэль, она бы точно предпочла Ад вместо такого существования. Озеро мертвецов было неподвижно. Словно тут было зеркало вместо водяной глади. Но внутри оно было наполнено стонами боли, страданиями, запаха и тления и разложения. Алексиэль-Гарри заплакал, опустившись на узкую полосу песка пляжа. От боли и от бессилия — невозможности что-либо изменить. Ей было невыносимо жаль их. *** Она не знала, сколько так проплакала. И невольно одна-единственная слезинка упала в в воду. Та забурлила, и… На берег, с дикими стонами, выполз красивый черноволосый мужчина… Сейчас он напоминал рыбу, выброшенную на сушу, но скоро его дрожь и судороги прошли… Алексиэль заторможенно смотрела на него, совсем забыв сложить крылья…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.