ID работы: 1255369

Стакан морковного сока

Гет
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Приятного аппетита! Он прикрыл глаза, щурясь: у женщины, которая швырнула ему что-то съедобное, была портативная лампа. Новенькая, судя по тому, как ярко светила. — Простите, а нельзя… — Что? Притушить свет?! Обойдешься, ты!.. Она покачнулась, встряхивая чернявой головой, но смогла поймать равновесие. Хотела было сказать ему еще что-то резкое, а вместо этого принялась давиться кашлем, прикрывая рот ладонями. Нервы? Приступ безымянки? Может, всё сразу? Или это?.. — Как скажете. А вы сами уже ели? Ребенку нужно питаться, иначе он истощит вас. Незнакомка попятилась от решеток. — Ты кто такой? Маг? Врач? Говори! Бинго. Кун Са поднял старенькую, но довольно чистую, вот радость, миску с полу и начал старательно разглядывать и обнюхивать свой ужин. Женщина опять закашлялась. В свете ее лампы мелькнуло деревянное кольцо с орнаментом. У того, кто убил Ха Ру, было такое же. — Просто я трижды становился отцом. И еще успел потрудиться водителем такси перед войной, часто возил беременных, так само получалось, не знаю, отчего. А моя жена работала акушеркой. Хорошее было время. Женщина убийцы его средней девочки как-то судорожно кивнула, прикрывая лампу рукавом. — Я… Хотите, принесу вам чего-нибудь еще? Посъедобнее. Здесь еды хватает, не голодаем. Только никому ни слова. Не скажете? Тяжелая цельнометаллическая дверь в коридоре у нее за спиной грохнула об стену. Бандит, с которым он дрался у погребального костра дочери, ворвался, схватил его почти молодую собеседницу за плечи, встряхнул… — Это правда, Гадалка?! — Мне больно. Бандитская хватка немедленно разжалась. Женщину порывисто усадили на пуф у двери. Кун Са сделал вид, что ужасно проголодался. Хм… Решетчатый барьер комнатушки для пленных слабоват, а противник отвлекся, и в коридоре больше никого. Так почему бы?.. — Прости, не сообразил! Что насчет моего внука? Ты же и Зо Ий… Не молчи! Она всхлипнула, снова кашляя. — Допустим, Предсказатель. И что изменилось? Я медленно дохну, а… Металлия! Коридор, пленника, решетки, да всё, кроме обшарпанного пуфика, на котором она сидела, и ее самой заодно с несостоявшимся тестем, окутал туман. А из него к ним обоим живо, озорно блестя зелеными глазами, вышел тот, с кем она… — Любовь моя, чудесная новость. Я очень рад! А ты, папа?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.