* * *
Оставшиеся пару часов пути компания просидела не расходясь, притихнув, насторожённо прислушиваясь к творящемуся вокруг. Постепенно только отмирали, перебрасывались в меру незначащими фразами. Строить предположения о том, кто и почему на них напал, не получалось. Всем казалось, что разгадка там, у цели… …А этот русский город Мисато помнила. Отсюда когда-то началось их с отцом роковое путешествие на крайний юг. Правда, конечно, с большой вероятностью консульство Тогенкё больше не существовало… но куда-то же для начала надо было пойти! Раз уж на здешней базе НЕРВ царило такое же запустение, как и там, на родной земле… Мисато кинулась спрашивать дорогу – на ужасном, но очень эмоциональном и выразительном английском. Гоно пожал плечами и хотел было переводить её слова – но многократно повторяемые «НЕРВ», «профессор» и «Кацураги» уже сделали своё дело. Девушку узнали и разахались, особенно женщины: ах, бедная, такая трагедия, два года в больнице, а потом… да как же ты выбралась, деточка? Суть всех этих причитаний Гоно всё-таки перевёл – кроме него из всех что-то понимал только Санзо. Да и тот, как потом выяснилось, с лёгкой руки покойного учителя когда-то выучился читать и по-русски, и по-английски, но ни на том, ни на другом языке объясниться бы не смог. Вот и пришлось хмурому отличнику Гоно вести переговоры… В результате компанию направили на окраину города – там сейчас расположились на жительство граждане Тогенкё, застрявшие в России после катастрофы. Мол, хоть среди своих будете, а там, может, и знают, куда переехала международная база. Идти было долго, но, по словам сердобольных тётушек, «вы уж лучше пешком, там дорога так петляет, что ни на чём и не доедешь…» И в самом деле – впечатляло. Вверх, вниз, по оврагам, по колдобинам… А когда наконец путь пошёл по ровному месту и все немножко расслабились – Годжо дал волю раздражению: – Слушай, ты, монах в джинсовых штанах, ты или рясу сними, или девушку не лапай! На тебя косятся! – Пусть завидуют, – устало огрызнулся Санзо. – И ты первый. – Санзо, в самом деле, – сказал теперь уже Гоно, – тебе стоит переодеться в цивильное. На тебя оглядываются! – Премного благодарен. Учту, когда будет где и во что. – А на него в любом случае будут глазеть, – Мисато окинула своего защитника обожающим взглядом. – Он такой один. И вот на это Санзо только хмыкнул. И, разумеется, обнимать её не перестал. …Наверно, это было ужасно. То, что с тех пор, как связался с ней, он не мог уже больше твердить ни вслух, ни мысленно: я никого не защищаю, я не отвечаю ни за кого, кроме себя, я ни к кому не привязан. Он ещё мог делать вид, что ему наплевать на Гоку – всё равно бесполезно, мартышка его боготворит и чувствует больше и вернее, чем может понять и выразить, но врать Мисато у него почему-то не получалось совсем. И никто не тянул его за язык, когда он, Санзо, предлагал девчонке помощь, и нечего было выдумывать этому какие-то более эгоистичные и глобальные причины. И открыто с ней вместе он не ради того, чтобы бросить кому-то вызов, и даже не ради того, чтобы её не пытались увести. Он – её защитник, и этим всё сказано.* * *
На месте путешественников сразу направили к главе общины. Лин Токо оказался представительным мужчиной почтенного возраста, говорил он как по книге и жесты делал картинно-благородные. – Дети мои, – вещал он, – никогда больше не ходите тем путём, что привёл вас сюда! Это очень, очень опасно. Вам придётся принять то, что вы никогда больше не увидите землю предков! Санзо и Мисато, кажется, дружно подумали об одном и том же: «Значит, обязательно надо будет пройти ещё раз!» Гоно подумал ещё выразительнее: «Чёрт, надо было взять с собой сестру! А теперь придётся сделать возможное и невозможное, чтобы увидеться с ней снова!» Годжо просто мысленно обозвал Лин Токо старым лицедеем. А Гоку как-то быстро перестал слушать этого важного дядьку – только смотрел на его мелькающие пальцы, на уши, на разрез глаз, и почему-то от всего этого веяло чем-то очень знакомым… Тщательно запретив «юным жертвам режима» возвращаться на Родину, Лин, разумеется, обещал им всяческое содействие. Лично при них позвонил соотечественнику, который теперь был вторым человеком в ближайшем отделении НЕРВ: мол, Икари-сан, командирую к вам дочь профессора Кацураги с компанией земляков. Прошу похлопотать о поступлении в университет Дружбы Народов!* * *
– Не понравился он мне, – высказался потом Годжо. – Мягко стелет, да жёстко спать. – И вообще похож на гиену в сиропе, – кивнула Мисато. – Но что поделаешь, пока что он наш благодетель. – Лично я предлагаю, – взгляда Гоно опять было не поймать, – взять всё, что он может дать, а потом плюнуть ему в рожу и сделать по-своему. – Да ладно, – влез Гоку, – может, не такой уж он и плохой. Если в профиль, чем-то даже на Санзо похож. И уши такие же! – У тебя сейчас никаких не будет! – этот вопль нервного монаха поставил точку в очередном совещании.