Огонь и Лава

PG-13
Завершён
944
3
автор
Pale Fire соавтор
Фэндом:
Размер:
115 страниц, 35 856 слов, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
944 Нравится 196 Отзывы 220 В сборник

4. Слава героям!

Настройки
К торжественному награждению на так любимом Сайласом дворцовом балконе кишечник ему закрепили какой-то бешеной смесью препаратов, но выглядел король всё равно бледненько и явственно нервничал. Высокий лоб покрывала испарина, несмотря на прохладную погоду и висящую в воздухе морось. Даже свою любимую речь про бабочек и собственную богоизбранность он сократил до минимума, стараясь говорить быстро и ёмко. Джек слушал вполуха. Все равно о нём и его заслугах традиционно не было сказано ни слова, словно он просто так рядом встал постоять, чтобы попасть на общую фотографию с настоящими героями. Однако и награду, и повышение в звании Джек получил. А также премию и десять дней отпуска. Правда, прикрепляя к кителю медаль, Сайлас смотрел на него как на личного врага и почти незаметно попукивал. — Господи, отец, что же ты так напрягаешься? Это вредно для здоровья, — успел шепнуть ему Джек и лучезарно улыбнулся в камеры. Зато как перекосило Сайласа! Можно быть уверенным, что снимки получились феерическими, жаль только, они вряд ли попадут в газеты, а вот прямой эфир безжалостен. Диверсионный отряд решил провести отпуск с семьями. Даже Роб Эштерхази, сирота из приюта, гениальный подрывник, уехал с Аланом Кингом к нему на ферму. В Шайло не остался никто. После банкета Роза перехватила сына и ласково посоветовала ему: — Не совершай безумств, Джек. И отдохни как следует. — Обязательно. У меня много планов, мама, — улыбнулся он ей. — Но потом я очень хочу с тобой поговорить. Сейчас это терпит. Заставь отца обратиться к врачу, что-то у него неладное с желудком. — О, конечно. — Роза погладила Джека по щеке. — Он слишком потворствует своим капризам. Сначала Джек хотел прямо так, в кителе, заявиться к Джозефу, показаться ему, но быстро отбросил эту затею. Слишком много внимания, особенно после церемонии награждения, чтобы светиться вот так. Журналисты, скорее всего, уже ждали его появления в самых злачных местах Шайло. Заехав переодеться в пентхаус, Джек думал сначала позвонить Джо, а потом плюнул на всё и поехал так, без предупреждения. Тем более что вечером в будний день тот точно должен быть дома. Джо очень удивился приезду Джека. — Привет, — сипло сказал он и высморкался в бумажный платочек. — Не знал, что ты в Шайло. Заходи скорее. Прости, я простыл. — Ты снова совсем не включаешь телевизор, — мягко пожурил его Джек, приобнял, коснулся губами слишком горячей щеки. К Джо он давно уже ничего не испытывал, кроме тепла и благодарности за ответное тепло. Любви между ними никогда не было, как и обещаний верности. — Мне дали небольшой отпуск. — У меня от телевизора голова болит, — пожаловался Джо. — Я рад, что ты приехал. Что-то случилось, раз тебя отозвали? Я как-то выпал из новостей. — В звании повысили, не бери в голову, Джо, — отмахнулся Джек, прекрасно помня, что от любовника не получал никаких вестей уже очень давно, как и от семьи. Но их почему-то винить в безразличии было проще, чем Джозефа. — Прости, целовать не буду, — сказал Джо и чихнул в локоть. — Идём. Хочешь чаю с мёдом? Тётка привезла. — Да нет, я только с банкета, не дёргайся, — отмахнулся Джек и, сбросив кожанку, завалился прямо на постель. — Иди ко мне и расскажи, как у тебя дела. Что нового случилось в Шайло после моего отъезда? Уж источник сплетен из Джозефа был просто идеальный. Он знал всё и обо всех в гей-коммьюнити. Умел подмечать детали и спокойно делился ими с Джеком, не делая особой тайны из услышанного. Барсук считал Джо треплом, и Джек был даже согласен с ним, но всё равно каждый раз расспрашивал. Новостей в этот раз было не особо много. Всё-таки война чувствовалась и в столице, очень многим отбивая настроение творить глупости. — Треть наших ребят попала под призыв, — сказал Джо, устраиваясь рядом с Джеком и подтягивая к себе коробку бумажных платочков. — Ещё треть трясётся. Остальные не проходят по здоровью или по возрасту. Ну или бронь, как у меня. Джозеф Лейсил работал штатским юристом в министерстве обороны и призыву не подлежал. Считалось, что он служит в тылу, хотя у Джо даже воинского звания не было. — Люди боятся, — продолжил он. — В новостях, конечно, всё радужно, но информация-то доходит. Там, на фронте, совсем плохо? Отступаем? — Фронт сдвинулся но в сторону реки Изобилия, — не без гордости поделился Джек. — Диверсионный отряд сумел подорвать веру гефцев в скорый финал войны вместе с их складами. Хорошо бы в тыл к ним сходить, но пока это очень далеко. Командование не рискует засылать бойцов через реку. Потерь с нашей стороны за последние месяцы почти нет, что не может не радовать. Джек рассказывал и откровенно не мог понять, почему Сайлас отмалчивался всё это время, почему не тряс Кросса по поводу поставок оружия, вынуждая собственную армию только обороняться. Ведь депеши с фронта шли одна за одной. — О, так новости не врут? — удивился Джо. — А сам ты как? — Он осторожно коснулся шрама на лбу Джека. — Живой, это ли не главное? — тепло улыбнулся Джек, поймал его ладонь, сжал в своей. А ведь он приехал сюда за сексом, но смотрел сейчас на Джо и понимал — не хочет его, ну совершенно. — Джек, — вдруг серьёзно сказал Джо и сморщил нос, чтобы не чихнуть. Высморкался и продолжил: — Давай останемся друзьями? Ты не подумай, это не потому, что ты… ну… принц. Просто… — Даже без привилегий? — усмехнулся Джек. Похоже, его личная жизнь летела в трубу с громким свистом. Ещё и Барсук намекнул на то, что отец не отец. Даже интересно, что такого Джек ещё может о себе узнать, чтобы окончательно попрощаться с рассудком. — Помилуй бог, какие привилегии? — Брови Джо встали домиком. — Ты в Шайло бываешь раз в год. Значит, секса не будет даже изредка. — Не напрягайся, детка, — внезапно шепнул Барсук. — Ещё найдёшь кого-то под свой темперамент. — О да, — усмехнулся Джек и снова улыбнулся недоуменно глянувшему на него Джо. — Друзья так друзья. У тебя всё есть? Лекарства? Продукты? Барсуку легко было рассуждать на эту тему, не он рисковал всем своим организмом ради краткого удовольствия оказаться в крепких мужских объятиях. — Да, конечно, — кивнул Джо. — Доставка через интернет — великое изобретение человечества. Ну и армейская медицинская страховка. Невидимая рука тем временем погладила Джека по спине и застыла на пояснице, обжигая. Джек зажмурился. Подмывало попросить Барсука коснуться его ещё где-нибудь, дать потрогать себя и… о большем Джек старался даже не думать. Непонятно, кем вообще был его ангел-хранитель, зачем присматривал и помогал. Но Джек был рад его присутствию и оттого не задавал вопросов. — Тогда я пойду, — он поднялся. — Не пропадай, пиши, звони, если что-то потребуется. Я в Шайло ещё на десять дней. — Да, конечно, — Джо соскрёб себя с кровати и пошёл провожать Джека, шмыгая носом и чихая. Накинув куртку, Джек выскользнул вон из его квартиры, даже прощаться не стал. Что-то мерзкое, неправильное поселилось в его душе. Казалось, привычный мир рассыпается, ускользает сквозь пальцы. Или это вина Джека, что он уделял недостаточно внимания Джо? Скорее всего, вина Джека. — Чёрт, — выругался он, сбежав вниз по лестнице. — Как меня всё это бесит! Набрав номер водителя, приказал забрать его и сообщил, что они едут кутить. Стюарт приехал туда, куда ему велел Джек — к оживлённому перекрёстку в паре кварталов от дома Джо. Утренняя морось перешла в дождь, Джек успел немного промокнуть, и Стюарт протянул ему чистое полотенце. — Вы совсем себя не бережёте, Ваше Высочество, — негромко сказал он. — Куда? — Туда, где громко и много народу, — приказал Джек, кое-как вытерев волосы. Хотелось заглушить тоску, выжечь её из себя алкоголем и сексом, пусть в партнёры и можно выбрать только женщину. Джек умел получать удовольствие даже таким странным способом. Барсук не давал о себе знать до самого клуба. Да и там тоже молчал. Только в какой-то момент, когда разгоряченный танцами и выпивкой Джек неосторожно взял из рук грудастой красотки бокал с коктейлем, толкнул под локоть — и весь коктейль оказался на красоткином платье. — Ай-ай-ай, милая, — обхватил девицу за шею, зашептал ей на ухо Джек. — Для того чтобы оказаться со мной в постели, не обязательно подсыпать всякую дрянь. Достаточно проявить чуточку настойчивости. Чмокнув ее в ярко-красные губы, Джек развернулся на пятках и тут же попал в горячие объятия очередной красавицы. Лицо её было смутно знакомым. — К тебе или ко мне? — с ходу спросила девица, которая явно была старше, чем казалось на первый взгляд. — Бойкая, — восхитился Джек, оглядел ее с ног до головы и решился. — Ко мне! Единственным человеком, к кому Джек ездил, был Джозеф. А в пентхаусе охрана, камеры слежения и прочая муть, которая убережёт от любых неприятностей. В машине девица показала документы. Было ей двадцать семь и звали её Лотта Эш. — Я наслышана, — сообщила она Джеку, — что для тебя всегда проверяют возраст. И впилась в его губы жадным поцелуем. Джек знал семью Эшей, не очень близко общался с Полом, когда-то имевшим виды на Мишель. Возможно, знал и Лотту. Не из-за того ли её лицо кажется смутно знакомым? Но напор девушки ему льстил. До пентхауса домчали в мгновение ока. Джек помог Лотте выйти из машины и, дождавшись Стэнли, потянул её за собой. Документы документами, а подпись на бумаге об отказе от претензий получить с девицы всё-таки нужно. Дети у Джека когда-нибудь обязательно появятся, но сейчас он был к ним совершенно не готов.
944 Нравится 196 Отзывы 220 В сборник
Отзывы (8)