10. Тот, кто рядом
12 сентября 2022 г., 14:21
Ему, наверное, уже пора привыкнуть к тому, что просыпается в последнее время в весьма необычных местах. Сначала — ванная, сейчас… А сейчас он где?
Очень светлая комната, куча шкафчиков и бутылочек, неудобная кушетка, на которой он сейчас лежит. И… Майлд?
— Ну наконец-то ты очнулся! — тот почти светится от радости, когда подходит к нему и присаживается рядом на стул.
— Где я? — губы с трудом его слушаются.
— В медпункте, конечно. Ты всех перепугал, когда свалился в обморок прямо в коридоре.
— А Мью? Где Мью? — Галф пытается подняться, чтобы ни один угол не скрылся от его взгляда. — Где он?
Майлд смущенно отводит глаза:
— Его тут нет Галф. И не было.
Он растерянно хватает друга за руку:
— Как нет?! Я же видел его, говорил с ним!
— Мне очень жаль, Галф, — Майлд успокаивающе его поглаживает по плечу.
— Но как я тогда оказался здесь? — ему до сих пор не верится, что ему в бреду почудилось, что его любимый с ним рядом.
— Тебя кто-то притащил, когда тебе стало плохо. А потом позвонили мне, чтобы я за тобой присмотрел.
Голова все еще плывет, сознание туманное, но что-то не сходится в этом объяснении, вроде бы таком логичном.
Галф со стоном откидывается обратно на подушку, сдерживая слезы:
— Его нет…
Майлд осторожно придвигается ближе, чтобы обнять:
— Эй, друже, все в порядке. Я с тобой.
Но он может только всхлипывать, утыкаясь в чужое надежное плечо:
— Его нет… Нет…
Парень гладит его по голове:
— Ну ничего же не случилось, с тобой все в порядке. Скоро придет медсестра, выпишет тебе витаминок — будешь как новенький!
— Не буду, — Галф поднимает на него заплаканное и наверняка уже опухшее лицо. — У меня серьезные проблемы, Майлд — и я не знаю, что с этим делать.
Тот моментально становится очень серьезным:
— Что случилось?
Ему на самом деле стыдно смотреть в глаза друга, с которым они достаточно близки, но все равно нужно признаться:
— У меня проблемы с едой. Я не могу есть.
Парень как будто весь подбирается:
— Поэтому ты так сильно похудел в последнее время? И молчал?!
Галф понуро опускает голову:
— Сначала я просто сел на диету и начал худеть. Я правда радовался каждому сброшенному килограмму! А потом я понял, что могу вообще не есть — и в первый раз потерял сознание.
Майлд с ужасом смотрит на него:
— В первый раз?! То есть сейчас в университете…
Он покаянно кивает:
— Да, со мной уже было такое ранее. И я понял, что мой желудок не принимает еду. Как только туда попадает несколько кусочков — меня тошнит. Или если я захочу выпить что-то питательнее воды без большого перерыва — тоже.
Страх и непонимание на лице друга вполне ожидаемы, но Галф цепляется за его руку, чтобы не оставаться одному:
— Пожалуйста, хотя бы ты не уходи! Не оставляй меня!
Майлд вместо того, чтобы освободить конечность из захвата, сам кладет сверху ладонь, успокаивающе сжимая его ладонь:
— Я здесь, я с тобой. Но, может, пора уже перестать бороться с этим в одиночестве?
— Я хотел все рассказать! Я искал Мью, чтобы признаться ему…
— … что ты его любишь.
— Что? — он во все глаза смотрит на друга. — Откуда ты знаешь?
— Галф, я же не слепой! — тот невесело усмехается. — Любой, у кого есть глаза, заметит, как ты на него смотришь: как на самого дорогого человека в мире.
— Ну а толку, — Галф расстроенно вздыхает. — Он не видел во мне никого кроме друга. Но теперь у меня появился шанс!
— Шанс? О чем ты?
Он шепчет:
— Теперь, когда я похудел, ему не будет противно находиться со мной, и, может…
— Вот ты дурак! — Майлд замахивается, словно собирается ударить его рукой по лбу, а потом в последний момент останавливается. — Хорошего же ты мнения о том, кого любишь!
— Но это правда! — у него даже находятся силы, чтобы возмущенно привстать. — Я же видел все эти презрительные взгляды на себя, на мое жирное тело!
— И что?! — Майлд с досадой хлопает рукой по кушетке возле него. — Никто из твоих друзей никогда так на тебя не смотрел — и тем более Мью! Или скажешь, что так не было?
— Было, — он не может не признать это. — Но теперь у меня будет шанс быть с ним рядом!
— А что тебе мешало раньше признаться в своих чувствах?
— Ты смеешься надо мной? — Галф аж задыхается от ужаса, когда представляет себе это. — Да я бы со стыда сгорел. Чтобы такой, как Мью — с таким, как я…
— И что? Что в тебе было плохого? — парень не успокаивается. — Пара лишних килограммов?
— Не пара! Я был отвратительно толстым!
— И что? Тебя Мью дразнил? Как-то в этом упрекал?
— Нет, — он вынужден это признать.
— А как он тебя называл? “Страшным жирдяем?”
— Он называл меня мягким и уютным...
— Вот видишь! — Майлд торжествует. — Тогда чего ты переживал?
— Ты не понимаешь! У него уже есть девушка, она такая тонкая, изящная и красивая — куда мне было до нее!
— А может Мью нравится кто-то вроде тебя, “мягкого и уютного”, милого пирожочка — ты об этом не думал?
— Не думал! — он почти кричит, а потом пугается и зажимает себе рот рукой. — Тем более, я не уверен, что он меня простит.
— За что? Ты с ним поругался?
— Я его очень сильно обидел, — Галф нервно обхватывает себя руками. — В последнее время из-за диеты я сильно от него отдалился, потому что не был уверен, что он меня в этом поддержит. И вот…
— То есть ты специально бегал от Суппасита, довел себя до такого состояния и теперь хочешь вымолить у него прощение?
— Что-то типа того, — он виновато соглашается. — И я не уверен, что Мью меня простит после всего этого.
— Почему?
Галф не будет рассказывать сейчас свой сон, но внутри сидит этот червячок сомнения: что, если уже слишком поздно… Но он все-таки отвечает:
— Потому что у каждого человека есть свой предел терпения. И мне кажется, что Мью уже устал меня терпеть.
Майлд громко и театрально вздыхает, хлопнув себя ладонью по лбу:
— Ну ты просто королева драмы, Канавут! Такого напридумывал…
— Но я хочу попробовать! Хочу вернуть его дружбу! — он пытается слезть с кушетки, но сильная рука друга пихает его обратно.
— Лежи пока, герой-любовник! Тебе надо отдохнуть, чтобы были силы бегать за своим Ромео.
— Он не мой! — Галф краснеет.
— Но будет!
Уверенности Майлда можно только позавидовать, но возразить Галф уже не успевает, потому что в медпункт заходит медсестра:
— О, кхун Канавут, вы очнулись! Как себя чувствуете?
— Отлично, — он не собирается демонстрировать свою слабость посторонним. — Я, наверное, немного перезанимался накануне, вот голова и закружилась. Спасибо за помощь, я пойду…
Галф видит, как его друг открывает рот, чтобы начать возмущаться, поэтому шипит ему:
— Помоги мне, ну!
Майлд сначала удивленно пучит глаза, а потом спохватывается, помогая ему подняться и опереться на себя:
— Да, спасибо вам!
Но женщина так просто от него не отстает:
— Вам обязательно надо к врачу сдать анализы — вы такой бледный! Может у вас низкий уровень железа. У вас достаточно мяса в рационе? Такие обмороки могут быть симптомом его дефицита.
Ага, в рационе.
Нет у него сейчас рациона, но признаваться в этом он сейчас точно не собирается — иначе его никогда из больницы не выпустят.
Поэтому он вынужден соглашаться и кивать:
— Да, конечно, схожу. Спасибо вам еще раз!
Он дрожит от слабости, но крепкая и уверенная рука Майлда помогает ему выйти из кабинета, и уже за дверью его друг угрожающе шепчет:
— И только посмей не взяться за свое здоровье! Я тебя сам Мью сдам — и посмотрим, что он с тобой за это сделает!
Угроза и впрямь страшная, его пугает до усрачки перспектива встретиться со злым Суппаситом, поэтому он клятвенно заверяет Майлда, что все расскажет.
Осталось только набраться храбрости и встретиться со своими страхами лицом к лицу.