Спасибо, что разбил мне сердце

NC-17
Завершён
158
1
автор
Фэндом:
Размер:
89 страниц, 25 519 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 279 Отзывы 32 В сборник

18. Вознаграждение

Настройки
      Он устал и настроение у него отвратительное.              Нет, давайте называть вещи своими именами: Галф заебался за эту неделю так, что ненавидит всех, кто стал причиной такого состояния. Этого идиота-профессора, который докопался до него на семинаре и почти довел до трясучки своими тупыми вопросами. Этого одногруппника, который так сильно подставил его и потерял где-то его конспект, который он скрупулезно вел с самого начала года.              Все эти люди взбесили его настолько, что руки просто опускаются от бессилия.              Галф не замечает, как ноги сами идут по проторенному маршруту: в магазин. Словно в беспамятстве он закидывает в корзину все то, что обещает ему утешение: шоколад, сладкие подушечки, чипсы. Все это нашептывает его воспаленному мозгу:              мы поможем тебе, Галф, как всегда это делали       мы спасем тебя от этой неприятной реальности              Он слышит эти обещания — и не может им противиться, поэтому не смотрит в глаза кассиру, который пробивает его покупки на кассе, и почти бегом направляется в свою комнату, где, к счастью, нет Мью — у того сегодня еще одна лекция. Галф высыпает все эти сокровища на постель, его руки дрожат в предвкушении: с чего же начать, что первое утолит его боль…              Но взгляд его падает на спальный мешок на полу, а потом на вещи Мью, которые уже давно стали частью интерьера, и стыд обжигает его щеки: парень бы расстроился, если бы увидел все это. Это чувство настолько сильное и всепоглощающее, что ему выть хочется от собственной никчемности и слабости.              Галф вытирает ладонями катящиеся по лицу слезы, когда скидывает с постели все манящие упаковки на пол, и забирается на кровать с ногами, обнимая себя в попытке успокоиться. Но истерика только начинает набирать обороты, потому что он понимает, что все это время, которое Мью потратил на него… Он практически наплевал на все это, почти уничтожил все усилия одним поступком из-за своей дурной привычки, которая за годы уже вросла в него и стала его частью.              — Галф! — любимый голос вырывает его из водоворота рыданий и самоуничижения.              Он поднимает голову, чтобы увидеть обеспокоенное лицо, черты которого расплываются из-за слез:              — Мью!              Он ничего больше не может сказать, только плакать, но парню, кажется, не нужны какие-то объяснения, потому что его пеленают уютные и такие родные объятия, притягивая к теплому телу, успокаивая:              — Тише, мой хороший, тише… Я тут, я с тобой.              — Мью, — Галф с трудом выговаривает слова, — я почти сдался, я опять почти сорвался!              — Но ты же справился, ты — мой храбрый и сильный мальчик, — ласковая рука гладит его по голове, утешая.              — Я не храбрый и не сильный, — он продолжает всхлипывать, уткнувшись мокрым лицом в грудь, — я не справляюсь!              — Но ты же не начал все это есть, ты остановился.              — Только потому, что мне стало стыдно перед тобой, — Галф судорожно цепляется за эти широкие плечи руками. — Ты столько сил и времени на меня потратил!              Мью приподнимает его голову, вытирает слезы руками, нежно гладит скулы:              — Все в порядке, Галф. Если понадобится — я сделаю все то же самое еще раз, чтобы помочь тебе. Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Какое правило теперь у тебя есть?              — Помню, — он всхлипывает. — Я могу есть все, что захочу.              — Если…              — Если я на самом деле хочу есть.              — Ну вот, умница! А сейчас ты хочешь есть?              Галф прикрывает глаза и прислушивается к собственному телу:              — Нет, не хочу.              — Тогда я не вижу проблемы: чипсы спокойно полежат в шкафу до того момента, как ты проголодаешься — и тогда ты с чистой совестью можешь съесть хоть всю пачку.              — Мью! — его буквально разрывает от этого бесконечного терпения.              — А почему ты хотел все это съесть? Ты понял?              — Да, — ему снова стыдно, он утыкается в парня, чтобы тот не видел его лица.              — И почему же?              — Я устал и расстроился, хотел забить все это едой, чтобы стало хоть немного легче.              — Но ты же понимаешь, что потом винил бы себя за это, и тебе бы стало еще хуже.              — Понимаю, — Галф обреченно вздыхает, постепенно успокаиваясь.              — Вот и умница!              Ему кажется этот поцелуй в макушку или нет?!              Но спросить он не успевает, потому что Мью вновь отодвигается, чтобы посмотреть прямо в глаза:              — А раз ты такой хороший мальчик, то заслужил положительное подкрепление. Хочешь, пойдем на выходных в парк развлечений?              Внутри Галфа зажигается огонек, который так согревает его радостью:              — Правда?!              — Ну конечно! — Мью улыбается так тепло, что его губы сами растягиваются в ответной улыбке. — Тогда иди сейчас умойся, я пока все тут уберу.              Он очень благодарен, что ему не нужно будет повторно краснеть, пряча купленные сладости и снеки в шкаф, поэтому, когда Галф возвращается с более свежим лицом, в комнате уже чисто и даже проветрено, а Мью сидит в телефоне и что-то ищет.              Галф садится рядом и робко кладет ладонь на плечо:              — Спасибо тебе.              На него смотрят с такой нежностью, что воздуха не хватает, чтобы сделать очередной вдох, но Мью его жалеет, отводя глаза в сторону и меняя тему:              — Вот, смотри: давай сюда сходим?              В телефоне — много картинок из парка аттракционов, и все внутри замирает от радости, что они с Мью тоже там будут. Вместе. И никаких девушек, которые будут липнуть к его… другу.              Он мрачнеет, когда вспоминает Роуз, которая тогда испортила их совместный досуг, но гонит от себя грустные мысли: в этот раз им ничто не помешает.              Галф не знает, как доживает до субботы. Ему кажется, что время тянется просто невыносимо долго, особенно когда он в университете далеко от Мью. По вечерам ему, наоборот, не хватает минут, чтобы надышаться парнем рядом, хотя, наверное, пора было бы уже привыкнуть за столько дней.              Мью видит его нетерпение в субботу утром и смеется:              — Ты словно щеночек, которого обещали вывести на прогулку — почти подпрыгиваешь на месте!              Галф смущается, но все равно парирует:              — Мы просто давно не были в парке, вот я и радуюсь.              Парень мрачнеет, видимо, тоже вспоминает прошлый раз, когда Галф ушел раньше, поэтому притягивает его к себе поближе, ероша волосы:              — Вот увидишь, в этот раз все будет по-другому.              Ему очень хочется в это верить, поэтому он радостно соглашается на порцию сладкой ваты, даже не грызя себя за то, что это лишние и абсолютно вредные углеводы. Зато так весело хохотать и пытаться урвать кусочек друг у друга.              Когда с угощением покончено, Мью смешно играет бровями:              — Ну что, ты готов испугаться? — и кивает в сторону дома с привидениями.              Галф жалобно смотрит на него:              — А может не надо? Ты же знаешь, что я не люблю такие штуки…              — А кто тут у нас трусишка? — парень хватает его за руку и тащит в сторону аттракциона. — Не волнуйся, я тебя спасу!              — Не сомневаюсь, — он бурчит себе под нос, но позволяет завести себя внутрь.              Там ожидаемо темно, что заставляет его поежиться: брррр, не дружит он с темнотой. Но рука, что держит его руку, придает немного храбрости, поэтому он делает несколько шагов вперед.              И тут же об этом жалеет, потому что с жутким грохотом откуда-то из стены выпадает светящийся в темноте скелет, заставляя его вскрикнуть от ужаса и уткнуться в Мью.              — Вот же испуганный котик, — тот его не отталкивает, а наоборот, обнимает крепко и гладит по плечам, спине, помогая успокоиться.              А Галф не может отвести взгляд от губ, что так близко к его собственным.              И да, они не обсуждали тот поцелуй в плечо: он подумал, что Мью просто был сонный и не соображал, что делает. А парень словно и не помнил, что случилось.              Зато теперь он словно заворожен, как в полутьме маняще выглядят чужие губы, к которым так и тянет прикоснуться — и даже жуткий скелет уже не имеет значения.              Мью почему-то тоже молчит и пристально смотрит, поэтому Галф смелеет настолько, что тянется вперед и касается этих вожделенных губ. Это даже не поцелуй, а просто легкое прикосновение, но даже этого достаточно, чтобы его щеки вспыхнули от смущения, а он начал оправдываться:              — Прости, я случайно, просто…              Но договорить он не успевает, потому что одна рука обвивает его талию, вторая — крепко держит затылок, пока Мью целует его так сладко и нежно.       
158 Нравится 279 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (16)