ID работы: 12557639

Хитсугая и Кусака

Гет
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Мини, написано 55 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Исполнитель БАЗАР.Музыка Шалом.

Настройки текста
Примечания:

Я зову тебя мадам Ведь я джентльмен Я по-попал в твой плен, мадам Мадам-джан (Моя мадам)

- Вы слышали. Капитан устроила спарринг.       Кокичиро недоуменно нахмурился. - Она редко проводит его. - Пошлите посмотрим.        Несколько офицеров направились к плацдарму. Там в центре стояла Хитсугая лишь в одном тренировочном костюме. Рангику в руках держала ее хаори. Напротив нее стоял Кусака. Оба сверлили друг друга взглядом. Капитан Хитсугая определенно была в бешенстве. Обычно недовольство она показывала одними глазами. А тут все ее лицо было пугающим. В отряде после капитана сильными были Мацумото и Кусака.       Все видели, что Соджиро чем-то выбесил их капитана. Весь плацкарт был в щепки. Яростные удары. Хитсугая не пользовалась своей силой льда. Использовали пути разрушения, связывания. Ставя барьеры и печати.       Рангику смотрела на эту ситуацию. Что-то ее смущало. Какая агрессия. Почти как животная. Не просто так все это. Может, они поссорились. А может за этим кроется кое-что большее. Решила уточнить. - Все хорошо? - Прекрасно. Обычная тренировка, - чуть ли не сквозь зубы.       Еле успевали следить за их движениями, быстрое мельтешение, даже голова начинала болеть от их перемещений. Тоширо оказалась за спиной Кусаки, шепотом в ухо. - Ты меня бесишь.       Кусака парировал ее удар. - Да? А я думаю это твоя игра. - Что?       Кусака усмехнулся. - Да, она и есть. Сто пудово.       Тоширо фыркнула почти незаметно для окружающих. - Нахал. - Коротышка.       Хитсугая взъярилась. Глаза вспыхнули. - Что ты сказал!?!       Блокирует ее атаки, пропускает одну, но успевает прошептать. - Будь осторожна. На тебя все смотрят.       Оказался перед ее носом, что она в последний момент поставила блок, но все равно пропахала ногами землю почти на половину тренировочного плацдарма. Сбила прядь. - Грязные приемчики.        Кусака пожимает плечами. - Сама говорила, враг не будет ждать пока ты отдохнешь.       Усмехнулась. Зловеще и хитро. - И то верно. Хорошо выучил урок.       Она сделала резкий ложный выпад, оказалась около Соджиро, нажала на определенные точки и Кусака обмякнув, вырубился. Тяжело дыша обвела взглядом свой отряд. - Кто следующий? Мацумото? - Э?       Рангику в последний момент спрятала небольшую фляжку. Тоширо махнула рукой. - Ладно. На сегодня все.       Послышались апллодисменты. Кто ставил деньги за победу Кусаки застонала. Другая часть синигами, которой было большинство, улыбалась. Никогда не сомневайтесь в капитане.

Спустя время

Любовь - это танцы на тонком льду, Ты кричишь: "я веду", но это не так.

      Кусака лукаво улыбается. - Ну что, моя капитан, пришла наказывать своего офицера? - На колени.       Хватает за подбородок. Ее бирюзовые глаза стали практически темными как тучи. Опасный блеск. - По всей строгости закона.       Яростно впивается губами, кусает до крови. Быстрым движением его тело сковывает крепкая веревка с хитро завязанными узлами. - Ого, а ты тренировалась?       Тоширо приподнимает бровь - Сомневаешься в моих способностях?       Прищур фиалковых глаз. - Не думал, что в таком хрупком теле, такая мощь. Смотрю, тебе нравится связывать людей? - Конечно, - мурлычет, почти утробно. - А этот способ я не могу использовать прилюдно.       Ставит ногу ему на грудь и надавливает вниз. Веревка сильнее впивается в тело, Кусака слегка двигает руками, чтобы давление на кожу стало чуть меньше. - О, моя госпожа, я передаю себя вашим рукам. - В конце ты будешь просить о пощаде.       Тянется за плёткой, рукоятка которой была перетянута зелёной кожей. Кто бы сомневался.

Если ты не любил никого, чтобы бегала дрожь Чтобы по телу бегала дрожь

Спустя время жаркого секса

      Утомленные, они лежали в обнимку. Хитсугая чувствовала его мерное сердцебиение. Кусака хмыкнул. - Не думал, что тебя так сильно выведет из себя то, что я съел твои йогурты. - Конечно, они эксклюзивные. Лимитированная коллекция. Я специально их оставила. С предвкушением, что я съем их с утра. И какое было мое разочарование, когда я их Не увидела!Твою мать. А теперь я даже не знаю, где их можно найти.       Целует ее. Как же он обожал дразнить Тоширо. Она такая милая, хоть и опасная. - Я обязательно добуду их для тебя.

Твоя воля сегодня — закон Ты освободила меня из оков

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.