ID работы: 12557922

The feeling of being chosen| Ощущение избранности

Фемслэш
Перевод
NC-21
В процессе
90
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 25 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 6 | English Lit

Настройки текста
Примечания:
Эмма пыталась собраться с мыслями и никак не могла вспомнить, что сказала Мисс Миллс. Она сглотнула и заставила себя сохранять спокойствие, желая, чтобы её румянец исчез, когда её глаза снова встретились с глазами Мисс Миллс. - Простите? - Я сказала, что вы, должно быть, Мисс Свон, или я ошибаюсь? - сказала Реджина, снова приподняв бровь, прекрасно понимая, почему Эмма отвлеклась. - Нет, то есть, да, это я, извините, - сказала она, одарив учительницу нерешительной улыбкой. - Не нужно извиняться, дорогая. Добро пожаловать в школу Сторибрука, - Реджина не знала, что на неё нашло в этот момент, но она просто не могла удержаться, понизивши голос, убедившись, что остальные ученики не слышат её, и как будто промурлыкала: - Надеюсь, ты будешь довольна тем, что мы можем предложить здесь, - Двойной намёк в этом предложении был далеко не невинным, и ей было интересно, уловит ли его Эмма, и, судя по лицу блондинки, уловила. Глаза Эммы слегка расширились, а рот открылся, как будто она раздумывала, что сказать. Она засунула руки в задние карманы шорт и переступила с ноги на ногу, глядя в глаза Реджины. - Я начинаю думать, что так и будет, - сказала она низким тоном. Ну что ж. Ухмылка Реджины усилилась, когда она прошептала «Я рада». Эмма чуть не подавилась собственной слюной. «Это действительно происходит?». Она знала, что иногда может быть немного туповатой, но не было другого способа интерпретировать этот обмен и прийти к выводу, что это был не флирт. Поэтому она не боялась, что неправильно поняла намёки, всё было предельно ясно, но она боялась, что это вернется и укусит её за задницу, если она подыграет. Однако прежде чем она успела сказать что-то еще, Мисс Миллс заговорила снова. - Ну что ж, я рада, что мы это уладили, - она оглянулась через плечо, - Почему бы вам не присесть рядом с Мисс Лукас? У неё такой вид, будто она вот-вот взорвется от волнения, что здесь не часто встречается, - Эмма фыркнула на это, а Реджина продолжила с ухмылкой: - Но, пожалуйста, оставьте то, что, несомненно, кажется интересным разговором, на время после уроков, ладно? Эмма прочистила горло, задаваясь вопросом, знает ли Мисс Миллс, почему Руби смотрела на них так, как она только что смотрела. - Конечно, Мисс Миллс, даю вам слово. О, и спасибо. - За что, дорогая? - Реджина растерянно нахмурилась, и в этот раз Эмма не удержалась, наклонилась вперед на дюйм и усмехнулась. Она уловила дорогой аромат духов Мисс Миллс и вдохнула его, когда он проник в её лёгкие. Он идеально подходил ей, сладкий, как яблоки, но в то же время пряный, и Эмме это нравилось. - За такое приятное завершение моего первого дня здесь. Реджина хмыкнула, довольная тем, как Эмма вдыхала её духи, наклонившись вперёд, и сделала еще один комментарий, прежде чем вернуться к работе: - Занятия ещё даже не начались, Мисс Свон. Эмма пристально посмотрела на неё. - Я знаю, - и с этими словами она прошла мимо Мисс Миллс, чтобы занять место рядом с Руби, в то время как её сердце быстро билось в груди. Руби посмотрела на неё так, словно точно знала, что чувствует Эмма, и прошептала: - Не говори, что я не предупреждала тебя, детка. Эмма не знала, хочет ли она дать ей пощёчину или просто смотреть на неё. Поэтому она сделала и то, и другое. Реджине удалось сохранить спокойное выражение лица, когда она повернулась к классу, старательно избегая смотреть на Эмму. Она и так уделила ей больше внимания, чем обычно уделяла новым ученикам, и она была рада, что они стояли достаточно далеко, чтобы никто не мог подслушать их разговор. Однако краем глаза ей удалось уловить пощёчину, которую Эмма дала Руби. - Итак, старшеклассники, добро пожаловать на последний год обучения в школе Сторибрук. Надеюсь, вы хорошо провели лето и готовы начать свой первый урок со мной. Надеюсь, вы все помните правила поведения в моем классе, но поскольку вы отсутствовали довольно долго, я расскажу вам об основных правилах. Вы должны обращаться ко мне как к Мисс Миллс, говорить только по разрешению или если вам задают вопрос, вы поднимаете руку, если хотите высказаться. Вы будете вести себя и относиться друг к другу с уважением, и я не хочу слышать никаких оскорбительных или грубых комментариев в классе, - Она медленно ходила по классу и смотрела на учеников, пока говорила, стараясь уделить им одинаковое внимание. Она устанавливала зрительный контакт, но никогда не задерживала его, давая им понять, что видит их, но не заставляя чувствовать себя особенными. Когда она отметила, что их внимание безраздельно принадлежит ей, она продолжила. - Я ожидаю от вас внимания и активного участия во время моих уроков. Я прекрасно понимаю, что многие из вас считают меня слишком строгой с моими оценками, но я хочу прояснить одну вещь. Моя цель - не только научить вас литературе и авторам, я также хочу, чтобы вы научились видеть взаимосвязи и развили свои аналитические способности. Любой может прийти в класс и прочитать книгу, поэтому мои оценки отражают не только ваши знания предмета, но и работу, которую вы проделали на моих уроках. Я не буду поощрять студентов, которые считают, что достаточно просто посещать уроки, ожидая, когда они закончатся, потому что так не бывает ни в школе, ни в жизни в целом, поэтому если вы хотите добиться успеха, вы должны работать для этого. Есть вопросы? - В классе стояла мертвая тишина. Все смотрели на неё, и она видела, как некоторые ученики слегка ёрзали на своих местах, скорее всего, им было неловко за то, что их спросили, но никто не произнёс ни слова. Она ещё раз окинула взглядом класс, и в этот момент её глаза встретились с глазами Эммы. Девушка смотрела как завороженная, её глаза буравили Реджину, и медленно на её розовых губах появилась улыбка. Реджина на мгновение потеряла связь с Эммой, но затем оторвалась от неё и отвернулась. - Итак. Мы начнем этот год с автора по имени Сильвия Плат. Кто-нибудь здесь знаком с ней? - Она действительно не ожидала, что кто-то поднимет руку, они никогда этого не делали, и она уже собиралась идти дальше, когда увидела неуверенно поднятую руку в конце первого ряда. - Мисс Свон, - сказала она, слегка удивленная. - Не могли бы вы поделиться с нами своим любимым произведением Мисс Плат? - Обычно она спрашивала об этом, когда ученик утверждал, что знает автора, потому что знала, что некоторые из них хотят произвести на неё впечатление, притворяясь, что знают, о ком она говорит, но в очередной раз Эмма не разочаровала. - Ну...я читала большинство её произведений, и хотя я знаю, что это, вероятно, её самое популярное произведение, я бы все равно сказала “Колокольчик”, - мягко ответила Эмма, и Реджина не могла быть более довольной в этот момент. Отчасти потому, что Эмма казалась начитанной, что в ней было нечто большее, чем просто физическая привлекательность. Но что более важно, она подумала: “Наконец-то”. У неё никогда не было ученика, который знал бы о Мисс Плат, не говоря уже о её произведениях. Большинство авторов, которых она использовала в своём классе, были неизвестны ученикам, если только она не выбирала более известных, таких как Вирджиния Вульф. Реджина решила пойти дальше, чтобы выяснить, как Эмма воспринимает это произведение. - Популярность книги не имеет значения, наше мнение определяется её содержанием. Почему именно “Колокольчик” - твоё любимое? Эмма на секунду задумалась над этим: - Сама история удивительна и трогательна, несмотря на то, что она мрачная и эмоционально истощающая. Но дело ещё и в том, как написанное Мисс Плат захватывает, а её манера рассказывать историю заставляет чувствовать, что ты сам живёшь в этой истории. Темы, которые затрагивает книга, и то, как с кем-то обращаются из-за того, что он не соответствует нормам, происходят и сегодня, - Эмма молча поблагодарила своих друзей за то, что они подготовили её к урокам Мисс Миллс, она знала, чего хочет её учительница, и была более чем готова дать ей это. Кроме того, какая-то часть её души хотела произвести впечатление на эту женщину. Реджина подняла бровь, желая, чтобы Эмма пояснила: - Что вы имеете в виду? Эмма сделала глубокий вдох и приготовилась разглагольствовать. - Я имею в виду...хорошо, в современном обществе существуют нормы, которые определяют, что считается нормальным и приемлемым, что создает ожидания того, что ты должен делать и каким ты должен быть, верно? В случае Эстер от неё ожидали того, что считалось приемлемым для женщин в то время: быть домохозяйкой. От неё ожидали, что она будет жить под властью мужчины, никакой независимости. Поэтому если кто-то отклоняется от этих норм, он становится аутсайдером. Их осуждают, внимательно изучают и относятся к ним по-другому, как и к Эстер, и это привело к ухудшению её психического здоровья. И как...в общем, я вижу это так: то, как мы относимся друг к другу, только создает еще больше страданий, как это происходит в книге. Вместо того чтобы пытаться понять друг друга, люди как бы...даже не знаю...не пытаются узнать других, чтобы увидеть и понять их точку зрения. Потому что для них это не имеет значения, пока вы подчиняетесь ожиданиям. Если бы они так делали, может быть, больше людей могли бы жить так, как они хотят, и не быть такими несчастными всё время. Простите, что сумбурно, но может быть, в этом есть какой-то смысл? Реджина улыбнулась искренней улыбкой, и она почувствовала, что всё больше интригуется молодой девушкой. - Спасибо, мисс Свон. Это абсолютно логично. Это было очень проницательно, и я полностью согласна с вашей оценкой. В этом произведении Мисс Плат погружается в самые темные и томительные уголки человеческой психики. Действие романа происходит в 1950-х годах, и я впечатлена вашей способностью обнаружить основные проблемы в книге и увидеть сходство в обществе, которое развивалось в течение 70 лет с тех пор. Из вашего анализа я поняла, что поведение человека не изменилось с течением времени, единственное, что изменилось, - это нормы общества, верно? Эмма только кивнула, слегка озадаченная похвалой. - Мисс Свон, что, по вашему мнению, представляет наибольшую угрозу для Эстер: нормы или поведение тех, кто её окружает? - Несомненно, нормы. Плохое обращение с Эстер коренится в нормах. Она не вписывалась в рамки, и люди вели себя соответствующим образом. Норма создает ожидания, и именно люди поддерживают эту норму. К тем из нас, кто не соответствует требованиям, будут относиться по-другому, будь то пол, сексуальная ориентация, психическое здоровье или что-то ещё, что общество считает нормальным или нет. Реджина уловила “Те из нас” и ненадолго задумалась, не основаны ли примеры Эммы на её собственной личности, но ничего не сказала. Сейчас было не время и не место. - Спасибо, Мисс Свон, это было прекрасно, - сказала она с широкой улыбкой и заметила румянец на лице Эммы, когда та ответила ей. Эмма чувствовала, что вот-вот потеряет сознание, от нервов ли, от счастья или от возбуждения, она не знала. Когда Мисс Миллс обратилась к классу со своими правилами и ожиданиями, она сделала это с точностью и авторитетом, не оставлявшими никаких аргументов. Она была не только потрясающей, но и обладала манерой говорить и подавать себя, что делало её безумно привлекательной. Поэтому, когда их глаза встретились во время её речи, Эмма не смогла заставить себя отвести взгляд. Её тянуло к брюнетке так, что она не могла понять, что это было не просто физическое влечение, а она даже не знала эту женщину. Она не смогла сдержать улыбку, которую выдала перед тем, как связь прервалась, и она была рада, что Реджина не видела её, когда она обернулась, потому что Эмма была уверена, что её лицо не скрыло её реакции, когда она увидела женщину сзади, потому что, черт возьми. Ей пришлось перестроиться на своем сиденье, скрещивая и разкрещивая ноги, чтобы снять напряжение и из-за усиливающейся влажности, которая начала становиться неудобной. Когда Мисс Миллс упомянула Сильвию Плат, Эмма могла бы заплакать от облегчения и осознания того, что у неё есть шанс проявить себя и, надеюсь, произвести впечатление на Мисс Миллс. Она знала, что у неё есть склонность к разглагольствованиям и бессвязным словам, когда она нервничает, но в этот раз, похоже, это было ей на руку. По тому, как Мисс Миллс поддерживала их беседу, Эмма поняла, что её учительница действительно получает удовольствие и искренне интересуется тем, что Эмма хочет сказать. Чувство гордости и удовлетворения пронеслось по её телу, когда Мисс Миллс похвалила её. Когда они закончили, Эмма посмотрела на остальных учеников класса и увидела, что все они смотрят либо на неё, либо на учительницу с выражением шока и неверия. Руби смотрела на неё с выражением, которое она не могла расшифровать, но оно было похоже на смесь шока, гордости и счастья. - Ладно, давайте двигаться дальше. Итак, как я уже сказала, мы планируем изучить творчество Сильвии Плат, и я выбрала роман "Колокольчик". К счастью для вас, я не могу изменить выбранную литературу в данный момент, так что Мисс Свон уже очень помогла вам в работе в ближайшие недели". Реджина говорила, пытаясь придумать, как изменить задания, чтобы заставить учеников читать и думать самостоятельно. Заставить их размышлять и анализировать самостоятельно и не использовать ответы Эммы ни для чего, кроме как для вдохновения. Впрочем, это не должно быть так сложно, у неё было время, чтобы разобраться с этим, учитывая, что сначала они должны были начать читать книгу. С другой стороны, Эмма была совсем другой проблемой. Она уже выполнила всё предстоящие уроки и задания ещё до того, как они приступили к работе, и Реджина поняла, что будет нечестно по отношению к остальным давать Эмме те же задания, что и им. Она задумалась, прежде чем продолжить: - Как большинство из вас, вероятно, согласятся, было бы несправедливо давать Мисс Свон те же задания, что и вам. Поэтому Мисс Свон... - она повернулась и посмотрела на Эмму, - Поскольку я не могу изменить литературу для класса, я дам вам другую книгу, чем остальным. Надеюсь, вы понимаете, почему. Эмма кивнула: - Да, понимаю, и я действительно не возражаю. Реджина хихикнула. - Хорошо, потому что я бы не изменила своего решения. Итак, знакома ли ты с женщиной по имени Чимаманда Нгози Адичи? Эмма снова кивнула: - Да, Мисс Миллс. - Конечно, знакома, дорогая,- ухмыльнулась Реджина, - Давай я подумаю над некоторыми вариантами и увидимся после уроков, чтобы мы могли найти то, что ты ещё не читала, хорошо? - Эмма только улыбнулась и кивнула, радуясь возможности побыть наедине с Мисс Миллс, а также найти что-то новое для чтения. Из того немногого, что она прочитала, ей очень понравилась Адичи, и раз Мисс Миллс посоветовала её, Эмма решила, что она тоже ей понравилась. Мисс Миллс продолжила лекцию об авторе, а остаток урока был потрачен на раздачу книг, инструктаж класса и указание минимального количества глав, которые они должны прочитать до следующего урока. Когда прозвенел звонок, возвещающий об окончании урока, Эмма осталась сидеть на месте, пока остальные ученики расходились по классу. Руби встала и одарила Эмму огромной улыбкой: - Отличная работа сегодня, подружка, ты произвела на меня чертовски приятное впечатление, - Она оглянулась через плечо, а затем наклонилась, чтобы прошептать с волчьей ухмылкой: - Ты очаровала королеву, и это зрелище, я знаю, тебе точно не понравится, - Руби подмигнула и направилась к выходу из класса, когда она крикнула, не оборачиваясь: - Лучше напиши мне позже, Свон, или я надеру твою маленькую идеальную задницу! - Эмма нахмурилась и закатила глаза, но не смогла сдержать смех, который вырвался у неё, прежде чем она снова обратила свое внимание на Мисс Миллс, которая прислонилась к своему столу, как тогда, когда Эмма впервые вошла в её класс. Она с интересом наблюдала за Эммой, не переставая ухмыляться, и Эмма поняла, что они в классе одни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.