Кем бы ты ни оказался

R
Завершён
3668
17
_Belochka_ гамма
Размер:
306 страниц, 132 221 слово, 85 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3668 Нравится 1024 Отзывы 1568 В сборник

Часть 1 глава 5

Настройки
Этим прекрасным (нет) воскресным утром Северус проснулся от еле слышного стука в дверь, он бы это даже назвал не стуком, а скребыханием. Проблема была в том, что скреблись в дверь спальни, ведущей в гостиную, а спешно вызванный Темпус показал семь пятнадцать утра. Постоянный допуск в покои декана Слизерина был только у двух человек, один из которых крепко спал, раскидав блондинистые волосы по соседней подушке. Северус даже камин на ночь блокировал намертво, как бы директора это ни возмущало. На случай происшествий на факультете там ночью дежурил домовик, но домовики не скребутся в дверь, в экстренных случаях им можно появляться прямо в спальне. С душераздирающим зевком Снейп встал с кровати, завернулся в халат и, пройдя несколько шагов, резко распахнул дверь. Увы, попасть дверью по лбу и оставить рядом со знаменитым шрамом новое украшение не вышло — с реакцией у Поттера было все в порядке. — Профессор, драконы! Вы понимаете, там драконы, а я совсем не представляю, что с этим делать. Они же огромные, и огнем плюют, и когти у них! А я вот вообще не смог дотерпеть до после завтрака. Я вас, наверное, разбудил? Простите, я не нарочно… — Поттер! Какие драконы, почему именно драконы и где вообще вы их взяли — я все это очень хочу узнать, но чуть позже. Пока меня интересует один вопрос. Почему эти ваши драконы свалились на мою голову в семь утра воскресенья, и не могли ли они подождать до более цензурного времени суток и дня недели? — Они не только что свалились, они несколько дней назад приехали. Но Хагрид… — Ясно, еще и Хагрид. Вот что, Гарри, — то, что Снейп вернулся к обращению по имени, явно показывало что он уже не сердится. — Я сейчас пойду умоюсь и переоденусь во что-нибудь более приличное. А вы пока приготовьте себе чай, лучше с успокоительным сбором, а мне и Люциусу кофе, только чашку Люциуса накройте стазисом, он точно будет одеваться дольше, чем я. А потом мы спокойно сядем, и вы нам всё расскажете. — Ой, а Люциус тоже тут? — Поттер стремительно покраснел, невольно представив, чему мог помешать. — Ну, а где он еще может быть? Идите уже на кухню, я скоро! Вернулся Снейп и правда скоро. Гарри едва закончил готовить напитки, и только задумался, вспоминая заклинание стазиса. Подсказывать Северус не стал, а достал пока большой поднос, нагрузил его сладостями и сэндвичами, и отправился в гостиную, прихватив свой кофе. Гарри поспешил за ним с оставшимися чашками. Усевшись в одно из кресел у камина, Снейп жестом предложил Гарри так же устраиваться. — Ну, рассказывайте. Я же вижу, что вас сейчас разорвет от переизбытка информации. — Ну, да, это сложно держать в себе, — улыбнулся уже немного успокоившийся Поттер. — Вчера меня пригласил к себе Хагрид, вечером уже. И рассказал, что планирует прогуляться в запретный лес, а мне будет полезно составить ему компанию, но чтобы так, незаметно. Я, конечно же, пошел за ним, в мантии, ну вы знаете. — Гарри не скрывал от Снейпа с Малфоем наличие мантии-невидимки, но почему-то ужасно стеснялся признаваться в том, что он ей пользуется. — Оказалось, он в запретном лесу мадам Максим выгуливал, вроде как, свидание у них. А в качестве местных достопримечательностей показывал лагерь драконологов, и четыре большущие клетки с драконами. Но раньше там всего этого не было. Я подслушал, как драконологи обсуждали, что только три дня как приехали, и «Вот еще придумали драконов на Турнир таскать, нашли цирковых зверушек для развлечения малолеткам»! А еще там директор Каркаров по кустам прогуливался… — Это прекрасно, Гарри. Теперь вы знаете, с кем столкнетесь на первом испытании. И ваша подготовка станет более направленной. — Прекрасно? Профессор, вы издеваетесь? — Поттер вскочил с кресла и в панике забегал по гостиной. — Это же драконы! Они огромные! Я этой зверюге на один чих, она же огнем плюнет, и от меня мокрое место останется! Летящее от двери спальни облако пламени находящийся в это время к спальне спиной Гарри не увидел — почувствовал. Тело отреагировало само, парень моментально упал на пол, в попытке пропустить огонь над собой, и беспалочковым заклинанием выставил над собой щит, правда с невербалкой не сложилось, вопль был очень даже слышимым. — Спасибо, Люциус, прекрасная иллюзия! — восхитился Снейп и произнес сложное заклинание, позволяющее в стенах Хогвартса сделать видимыми сотворенные студентом чары. Оно работало только в исполнении преподавателей, активизируя заложенные еще Основателями чары, и служило для проверки практических навыков студентов. — Гарри, судя по тому, что показывает диагностика, этот щит вполне выдержит залп драконьего пламени! Я восхищен результатами ваших тренировок, это действительно впечатляет. Смущенный похвалой Поттер встал с пола, автоматически почистился палочкой невербально (Северус отметил влияние Малфоя, раньше парень на свой внешний вид не обращал никакого внимания), и вернулся в кресло. Взял свой чай, отпил пару глотков и только потом робко поднял глаза на Малфоя: — Доброе утро, Люциус. Я не хотел тебя разбудить, просто так вышло… — Доброе, Гарри. Я прекрасно слышал твой рассказ, можешь не повторяться. И у меня остался тот же вопрос, что уже задал Северус. Что насчет более цензурного времени суток? Ты же мог зайти и все рассказать еще вчера, сразу после прогулки. — Вы же не хотите сейчас сказать, что прогуливались в Запретном лесу после отбоя? — уточнил Снейп. — Нет, это было сразу после ужина. Просто… Ну вчера же днем был дождик сильный, там в лесу все ужасно мокрое. А я побоялся на себя чары согревающие накладывать, вдруг бы меня мадам Максим засекла. Вот и замерз очень, прибежал к себе, в душе согрелся и буквально на минуточку прилег. А глаза открыл — уже пять утра. И сразу вспомнил про драконов, хотел тут же сюда бежать. Держался, сколько мог, но только до семи дотерпеть получилось. — Гарри виновато опустил голову. — Раз уж вы не прибежали будить нас аж в пять часов, а дотерпели до семи… Теперь я понимаю, почему вы чуть не лопнули от нетерпения, когда только пришли. — Усмехнулся Северус. — Раз уж мы все равно уже все встали, да к тому же узнали важную информацию про первое испытание, предлагаю Гарри пропустить завтрак и прямо сейчас отправиться в библиотеку Малфой-мэнора. Будем искать информацию про драконов. — Согласен, идите. Я прослежу за обстановкой, если Гарри потеряют, пришлю патронуса.

***

Несмотря на необходимость поиска информации, тренировке тоже уделили достаточно времени. Поразмыслив, Люциус с Гарри пришли к выводу, что протестированный сегодня щит оптимален для защиты от внезапной агрессии дракона, и просто проверяли, как долго Гарри сможет его держать. До обеда Люциус заставлял парня держать щит как можно дольше, а после обеда, отдохнув пару часов за книгами, тренировали частоту постановки щита, то есть сколько раз подряд Гарри сможет поставить заново щит, рассчитанный на единичный залп. Результатами Малфой остался доволен, и сказал что верит, что из испытания с драконом Гарри выйдет, как минимум, живым. Гарри почему-то такая постановка вопроса не сильно порадовала. Обедать Поттер вернулся в Большой зал, так как уже пропустил завтрак и не хотел, чтобы его начали разыскивать. Зато поужинать решили все вместе на кухне в покоях Снейпа, и заодно обсудить собранную за день информацию. — Вряд ли испытание подразумевает необходимость победить дракона, — заметил Малфой. — Как минимум, на таких условиях драконологи бы просто отказались их привезти. Да и какими бы ни были замечательными студенты, школьных знаний для победы над драконом недостаточно. Значит, скорее всего, нужно будет что-то у него забрать. — Но тогда мне нужно придумать, как дракона отвлечь. От драконьего огня щиты мне помогут, а вот если он на меня наступит, никаких щитов не хватит. А если то, что нужно забрать, будет очень близко к дракону, то шанс попасть под лапы очень большой. — Значит, нужно искать в книгах, что может вызвать интерес дракона, и тренироваться в иллюзиях или трансфигурации. Либо создать иллюзию интересного ему существа, либо трансфигурировать из подручных предметов. Вокруг дракона точно будут камни какие-нибудь или другой мусор. — Проще трансфигурировать, иллюзии создавать я вообще не умею. — Господа, я конечно не пытаюсь помочь, мне не положено. Чисто академический интерес вдруг возник. — Перебил обсуждение Снейп. — Вы же много сегодня литературы про драконов изучили. Можно ли считать дракона змеей? — А какое это имеет отношение к нашей проблеме? — Удивился Люциус, зато Гарри просиял: — Точно, профессор! Вы гений. Я видел сегодня в одной книге, что драконы достаточно близкие родственники змеям, и что из-за этого они не боялись василисков, так как могли договориться между собой. — Повторюсь, а как нам это поможет? — Люциус, я же говорю на парселтанге! Даже с василиском смог бы договориться, если бы этот призрак Волдеморта с ним первый не договорился бы. — Что, прости? С каким василиском? — Ну ты же помнишь, та история с тетрадкой, на втором курсе. Меня тогда василиск еще покусал, и теперь из-за остатков его яда в крови профессор Снейп вынужден варить мне персональные зелья, обычные не действуют. — Напомните мне перевести сына из «самого безопасного места в магической Британии». Пусть во Франции учится, там василисков не завезли. — Гарри прав, с зельями у него, действительно, проблема. Зато и яды стандартные не действуют, амортенцию опять же подливать бесполезно. Так что плюсов тоже достаточно. Я, правда, целый клок седых волос заработал, когда его после того приключения увидел, но это мелочи, я привык. — Ой, а ведь и правда, пользы от того случая вышло достаточно. Я как-то и не говорил никому, но у меня сразу после укуса из шрама на лбу кровь черная шла и точно такой же черный дым, как и из той тетрадки. А потом шрам заживать начал, я специально его теперь чёлкой прячу, потому что его и не видно почти. И зрение улучшилось, мне даже тетя согласилась очки намного слабее купить. — Гарри, это все важнее, чем ты думаешь. Но хорошо, что ты не рассказывал об этом никому постороннему. — Стал очень серьезным Малфой. — Хорошо, что я сохранил ту тетрадь, ее стоит дополнительно изучить, а тебя на каникулах показать колдомедику. Но думаю, сейчас важнее драконы, как считаешь? — Да, конечно! Может, сходить сейчас к тому лагерю и проверить, понимаю ли я их? И тогда будет понятней, можно ли рассчитывать на парселтанг для отвлечения внимания. — Что ж, мистер Поттер! Я думаю, что стоит наказать вас за самовольное посещение Запретного леса вчера вечером отработкой со мной прямо сейчас. А в качестве отработки мы пойдем в Запретный лес, мне срочно нужны некоторые ингредиенты. — Ну, раз у вас тут воспитательный процесс, я откланяюсь. Мне нужно написать несколько писем! — Люциус удалился через камин, а профессор Снейп с наказанным студентом отправились в Запретный лес.

***

Все получилось. Выйдя на арену к драконице, Гарри сразу усилил голос Сонорусом, и прошипел что не хочет ничего плохого ни «прекраснейшей крылатой змее», ни ее детям, которых она защищает. Драконица удивилась, но проявлять агрессию не стала. Гарри попросил ее отдать ему «камень, который злые люди подложили в ее гнездо, и который дает детям злой холод». Драконица, сунув нос к яйцам, быстро опознала подмену и выкинула золотое яйцо в сторону Поттера. Гарри уточнил, как он может отблагодарить прекрасную крылатую змею, на что та пожаловалась, что у нее болят крылья от тоски по небу. Гарри ответил, что исправит эту беду, но попросил подождать пока он не уйдет с арены. Он направил палочку на цепь, держащую драконицу, и выпустил заклинание трансфигурации. Казалось, ничего не изменилось, но как только за парнем опустился полог палатки Чемпионов, драконица взлетела под испуганные крики толпы. Гарри трансфигурировал металл цепи в керамику с металлической окраской, и даже слабый рывок превратил цепь в труху. Причем трансфигурация была кратковременной, и осколки очень скоро оказались вновь металлическими. Хотя драконица все равно быстро вернулась назад, ведь там были ее дети, и это держало сильнее любых цепей. А на трибунах Лорд Малфой шептал профессору Снейпу, что теперь наконец-то понимает его, и хорошо, что в светлых волосах седина незаметна. _____
Примечания:
3668 Нравится 1024 Отзывы 1568 В сборник
Отзывы (11)