ID работы: 12560170

Слепая героиня

Смешанная
NC-17
Завершён
51
автор
Mio-sama. бета
Размер:
104 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 42 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 3. Огонь - друг и враг

Настройки текста
Примечания:
Семья Хаяси, большой частью своих компаний, влияла на Европу. Первая женщина, которой позволили стать директором была — Мэй Хаяси . Жених был только рад перенять фамилию влиятельной семьи. Была и вторая компания, что в какой-то мере мешала Хаяси. Ей управляла такая же женщина, как и Мэй. Ясу Ямада, уже давно занявшая место директора, вместо своего отца, искала с кем бы объединить компанию, чтобы можно было расширить свое влияние. Родившаяся, дочь подала идею матери. Ханако и Макото были помолвлены уже с самого рождения, хотя увиделись только перед алтарем. Обоих матерей вовсе не заботили чувства своих детей. У каждой из женщин были свои цели насчет компании, но наследник двух предприятий не помешал бы. Бабушка — Мэй Хаяси, хотела внука, а Ясу Ямада было все равно на внуков, её заботили лишь бизнес и деньги. Ясу была ответственной с самого маленько возраста: высшие баллы на тестах, лучшая по всей школе по успеваемости, спорт также давался ей легко. В восемнадцать лет девушка уже зарабатывала и обеспечивала сама себя. В девятнадцать купила квартиру. Старейшины предположили, что она будет лучшей из кандидатов на пост директора компании. Отец девушки (Прошлый директор) умер, поэтому совет легко принял решение. Ясу забеременела совсем случайно. Наслаждаясь жизнью по полной, она смолоду любила погулять по улицам красных фонарей; любила как женщин, так и мужчин. От одного такого забеременела. Дочерью она не занималась, никак не помогала. Ханако привыкла молча ходить, готовить себе самой еду, убираться в доме, изучать самой всё новое, обрабатывать раны и перевязывать их. Девочка сама ходила в магазин и покупала продукты, одежду на деньги, которые скидывала ей мать. Женщина все время пропадала на работе. Ясу оставляла дочь в квартире, которую сняла рядом с её школой; квартира была однокомнатной и предназначенной для девочки. Ханако выросла тихой. Никогда не чувствовала себя полноценно в какой-либо компании. Была зависима от чьего-либо мнения. Встретив Макото она поняла, что он был явно другим. Мужчина держался бодрячком, от него доносился легкий аромат одеколона. Ханако же покорно смотрела вниз, складывала руки вместе, а кудрявые волосы спадали на плечи. Муж и жена были непохожи на друг друга. Муж, хорошо сложенный, светловолосый, с прекрасной причудой и сияющей улыбкой. Жена, худенькая, темноволосая, кудрявая, с кривыми зубами, с двумя клыками и слабой причудой. Молодожёны не разговаривали несколько недель. Оба были заняты. В какой-то момент они познакомились. У них в жизни произошло много общего, что и помогло найти общий язык. Жизнь шла. Любовь Макото и Ханако создала ребенка. Узнав о внучке, Мэй назвала её — Хаяси Кику. Ясу Ямада была вовсе не против. У нее добавилось больше работы, с появлением контракта семей, и ей было по барабану на все и вся, кроме работы. Через восемь лет, после рождения дочери, молодая семья переехала в малый дом возле озера в префектуре Хиросима. Старшие Хаяси, испугавшись побега этой парочки, решили передать малую часть бизнеса Макото, чтобы посадить его на короткий поводок. Родители Кику из-за бизнеса жили в городе, а дочь оставили за городом с поваром, онлайн-учителями, горничной и дворецким. С приходом части бизнеса пришли и деньги. Макото стал зависим от работы и перестал видеть что-либо кроме неё. Ясу Ямада, сильная и независимая дама — сломалась. Бабушка ушла в себя, не выходя из дома неделями. Она не заряжала телефон и не открывала окна. Загнав себя в состояние голода и недосыпа её от смерти спас подчинённый. После отпуска, он решил проверить своего нанимателя и заглянул в квартиру. Нужно было отметить, что именно у этого человека были ключи от дома директора. Ясу доверяла ему больше, чем себе и даже больше, чем дочери. Мужчина, попав в квартиру, всё понял, и поставил её на ноги. Ямада наконец заметила внучку, и впервые к ней приехав, поняла, что ей стоило бы побольше проводить время с этой девочкой. Дама приезжала чаще; иногда с подарками, иногда же без. Она учила её разному: читать, писать, разжигать камин, готовить куриный бульон и многое другое. Хаяси привязалась к ней. Ясу, словно была щитом для Кику. Бабушка помогала переживать боль, полученную от родителей. Она помогала во всем.

***

Девочка чихнула. Из маленького носика текли сопли. Кику шагала за женщиной вперед, по только выпавшему снегу. Они шли в сарай, что находился за домом: там лежали все дрова, которыми топилась печь и камин зимой. На снегу очерчивались тоненькие линии, будто трубки, пронизывающие всё и везде. Это были обычные туннели лесных мышек. Они, бежав под снегом, не боялись холода и ветра, создавая необычные узоры на снегу. Зима была нелюбимым временем года для Кику. Девочка любила купаться в теплых водах озера и бегать босиком по траве; зимой делать было нечего. Она в мультфильмах видела, как дети делали снежных ангелов, снеговиков, играли в снежки, но не одни, а с кем-нибудь в компании. Хаяси им завидовала. Высокая фигура впереди покачивалась с ног на ногу, медленно идя вперёд. Хаяси смотрела под ноги, а потом назад и видя следы своих ног, улыбалась. Она иногда прыгала в сугробы, лежала и выпускала клубы пара, представляя, что курит. Дорога до сарая выглядела очень интересной и долгой, хотя и занимала всего минуты три, а может и того меньше. Взяв дрова они шли обратно в дом. Заходила Ясу прямо в сапогах и куртке, она шла в гостиную. Снег, осыпаясь с её ботинок, отставлял за ней след. Кику, увидев как отреагировала на эту выходку горничная, сняла и куртку и обувь. Домработница благодарно улыбнулась и удалилась за тряпкой: снег растаял и оставил на ковре лужи воды. Бабуля сидела на диване и тяжело дышала, рядом с ней лежали дрова. — Бабушка, давай затопим камин! — Хаяси подошла к баушке. — Нужно немного подождать, — Хаяси, послушав старую даму, села на ковер и прислонилась спиной к дивану. Прошло двадцать минут с того момента как Ясу уселась на диван. Подсчитывая секунды, она поднялась и направилась к камину. Кику, увидев её, подошла ближе. — Огонь такой теплый… Бабушка, почему его боятся люди? Он же такой красивый и ласковый, — девочка протянула руку к огню и резко отдернула её. Хаяси поджала губу, готовая заплакать от боли. Ясу Ямада глубоко вздохнула. Она протянула свою руку к девочке. Хаяси недолго думая потянулась навстречу. Пожилая дама нежно прикинулась к ожогу и просто размазала по нему свою слюну. Девочка, расплакавшись окончательно, побежала в уборную смывать её. Старая женщина непонимающе посмотрела ей в след. Когда Хаяси вернулась, Ясу не дав ей даже и слова вымолвить, загребла ту в охапку и усадила на колени рядом с огнём. — Все боятся огня, потому что он может быть как злым, так и хорошим. Он может отбирать жизни, а может спасать. Огонь может быть и злой, но просто люди не умеют им управлять, поэтому и считают его страшным и опасным. В правильных руках, каждая непонятная и, на первый взгляд, ужасающая вещь может стать помощником и спасителем, — Кику, с замирание сердца, смотрела на танцующий в камине огонь. Он завораживал. Танцуя все виды танцев: от румбы, такого медленного и продолжительного, до фламенко, быстрого, как лихорадочного и сносящего все преграды, ветра. — Кику, обещай, что ты правильно будешь владеть своими эмоциями, ведь они, словно огнь, могут разрушать все, чем ты дорожишь. — Ага, — Хаяси ответила машинально, не прислушиваясь к бормотанию старухи. Перед её глазами жило существо, необузданное и пугающее. Каждое его движение отзывалось в груди девочки лёгким покалыванием. — Оно живое…

***

К удивлению девушек, Нагоя был очень сильно похож на Токио. Большой, густонаселённый. — Дашь свой номер телефона? Просто я в этом городе останусь на время. Поднакоплю — приеду. Когда буду в Токио — сообщу. Давай сходим в кафе? — Вимала выглядела странно. Хотя наверное больше непривычно глазу: голубой чемодан, огромное количество разных цветов в одежде. — Давай, — Хаяси протянула свой телефон, чтобы новая знакомая записала себя в контактах. — Спасибо, тогда увидимся в Токио, подружка, — индианка, специально качая бедрами, растворилась в толпе. — Подружка? — девушка рассмеялась. Хаяси, найдя неподалеку скамейку, села. Начало февраля сопровождалось цветением сакуры по всей стране. В каких-то городах раньше, в каких-то позже. Кику в своей жизни видела сакуру от силы три раза, поэтому приезд в Токио обещал быть не только поучительным, но и просто интересным. — Можно будет посмотреть на её цветение с друзьями… — Хаяси достала из кармана телефон. Девушка ещё с давно начала искать на форумах информацию об экзамене в AU. Как оказалось, каждый год он был разным. Он разделялся на два: письменный, который ты сдаёшь на второй день экзамена, и практический, где ты показываешь свою причуду судьям. Можно было неправильно подумать, что письменный был легче практического. Нет, из-за ошибочного мнения о втором этапе, многие проваливали поступление, не добирая нужное количество баллов. Хаяси прокручивала начало экзамена уже огромное количество раз. Причиной был страх не поступления. Что ей прикажете делать, если она не поступит? Возвращаться домой? Идти работать и поступать в другую школу? Нет, спасибо. Она обойдется без этого. Девушка разложила на коленях скудный обед: яблоко, бутерброд, с ветчиной и водой. Она надкусила бутерброд, и от вкуса еды отклонилась назад на спинку скамьи, ноги немного оторвались от пола. — Вкусно, хотя и воняет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.