автор
Размер:
40 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 10 Отзывы 14 В сборник Скачать

2. Приглашение

Настройки текста
      Скрип отворяющихся створок, топот торопливых шагов, колыхание воздуха – как дуновение ветра – от стремительного движения.       – Отец! – восклицал ворвавшийся в зал юноша, сжимая в руке свиток, ступая быстро и отрывисто. – Турнир в Королевской Гавани наконец выслал приглашение!       Джослеф оторвал ладонь от подбородка, смерив вошедшего безразличным взглядом, изображая легкое недовольство тем, как тот посмел потревожить его думы. Пергамент с шелестом лег на поверхность стола, а молодой мужчина застыл на месте и выжидающе уставился на лорда Серретта, встав напротив, взирая сверху вниз.       От момента появления визитера до того, как бумага попала к нему, прошла пара мгновений, однако напористый тон и нетерпеливый настрой нисколько не смутили правителя Серебряного Холма.       – Мои поздравления, – обронил он. – Ты вовремя, я хочу обсудить с тобой этот момент.       Юноша склонил голову набок, изучая выражение лица отца, словно в поисках ответа на несказанный вопрос, и брови на бледном лице нахмурились.       Однако он тут же округлил темные глаза, невольно вздрагивая, и обернулся.       Эрик не сдержал смешка – едва слышно выпущенного через нос воздуха, – потерявшегося под белой маской, и сдержанно кивнул, делая шаг навстречу из ниши позади. Ни одна свеча не встрепенулась от его движения. Это было эффектно.       Рот парнишки приоткрылся, длинные ресницы сделали пару взмахов.       – Сир Аллекс Серретт, наследник Серебряного Холма, – не поднимая глаз от пергамента представил сына лорд Серретт. – Мой новый советник, Эррик.       – Я не слышал вашего присутствия, – после недолгой паузы молвил Аллекс.       Эрик счел его слова особенным оборотом речи, возможно, свойственным местному диалекту. Так же он не отреагировал на привычку представителей рода человеческого переиначивать написание и произношение его имени…       – Рад знакомству, сир, – поклонился он.       – Турнир уже меньше чем через месяц, – продолжил Джослеф. – Какова степень твоей готовности?       – Я готов, отец, – отчеканил юноша, переводя взгляд с Эрика на мужчину за столом.       – Славно. А теперь ступай.       Ресницы вновь дрогнули, во всем облике наследника читалось непонимание. Эрик тоже силился понять, почему диалог отца и сына кажется странным и словно вырванным из контекста.       Вскоре после того как Аллекс легкой походкой покинул приемный зал, новоиспеченный советник лорда Западных Земель тоже был предоставлен сам себе, отказавшись от сопровождающей свиты стражников и слуг, прогуливаясь по коридорам замка, вереницам анфилад до отведенных ему покоев.       Он всегда был один – он не нуждался ни в надзирателях, ни в помощниках. На его удачу никто из придворных не был готов добровольно приблизиться к чудовищу в маске – прославленному иллюзионисту и обманщику.       Немудрено что лорды Вестероса – все как один – намеревались воспользоваться его услугами… убийства, заговоры, инсценировки, яды, хитрые механизмы и оружие, жуткие зрелища публичной казни.       Эрик не ощущал себя игрушкой в руках властителей Семи Королевств – больше не ощущал, – однако отвращение не исчезало и отравляло его сон и бодрствование. В очередной раз он поймал себя на мысли, что он смирился с участью марионетки, которая думает, что дергает за ниточки, в то время как к рукам и ногам крепко привязаны струны, передавливающие конечности до тех пор, пока ток крови не прекратится.       Ночь медленно окутывала сизой дымкой сад, лежавший под балконной террасой, мотыльки дрожали в нервном танце вокруг пламени факелов. Серебряный Холм, отделенный от Утеса Кастерли лесами, радовал относительным уединением и буйством природы, и Эрик незаметно от себя улыбнулся.       Его план сработал – ибо сами того не ведая, люди лорда Серретта сделали всю грязную работу: пустили слух об эриковых талантах, заинтриговали падкого на диковинки правителя, похитили – пусть и особо не церемонясь – и приволокли в замок. Все лучше, чем суровые условия Железных Островов, засухи Дорна или варварские обычаи Эссоса.       Эрик закрыл глаза и прислушался к долгожданной тишине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.