ID работы: 1256054

Рандеву с самой судьбой

Гет
NC-17
В процессе
256
автор
SiMari бета
Размер:
планируется Макси, написано 426 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 285 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 14. Странные изменения

Настройки текста
Не прошло и недели, как Хичиго заявился ко мне в парадном ансамбле. Все стало ясно еще до того, как было произнесено хоть слово. Очередное собрание. Что ж, отвлечься мне совсем не помешает. Я уже была одета в кендоги, почти не отличавшееся от того, что было на мне в прошлый раз. Оставалась последняя деталь. Подойдя ближе к демону, я протянула руку, недвусмысленно прося передать плащ, который он держал. Невольно я задержала взгляд на его новом облачении. Вместо простого кимоно на нем оказалось кинагаши*, которое стоило от сорока тысяч йен*. Рукава у него были больше, да и покрой свободней, с тонким поясом сбоку. Само кинагаши было черным, но на левом рукаве расцветала бежевая камелия, чьи лепестки тянулись аж до плеча. Нижнюю часть от пояса до самого подола по диагонали пересекали четыре полосы листьев, больше похожих на цепи. Все это великолепие дополняла длинная белоснежная накидка с капюшоном. Меча в этот раз не было. Мне едва удалось сдержать удивленный свист. Видимо, купаться мы не будем. – Тебя не устраивает комната? – Что? – Я растерянно моргнула, накидывая ткань на плечи. – С чего ты взял? Привычным жестом он наклонил голову чуть вбок и смерил меня странным взглядом. Вроде оценивающим, но при этом каким-то подозрительным. А я вновь возилась с дурацкой застежкой на последней пластине. Хмыкнув, Широсаки наклонился и легко отвел мои кисти в сторону. Я замерла, наблюдая за тем, как умело двигаются его пальцы. Послышался щелчок, говоривший о том, что все готово. Однако демон не спешил отстраняться – это вызвало непонятное волнение. Я боялась поднять глаза. – Может, чего-то не хватает? – Его дыхание мимолетно пощекотало лоб, заставив сглотнуть. – Нет. Все… прекрасно. И это была правда. Не удивлюсь, если моя новая спальня была едва ли не самым роскошным местом в поместье. Дерево здесь имело насыщенный коричнево-красный цвет, а татами и холсты на панелях – темно-персиковый. Ночью от росписей исходило мягкое свечение, придавая изображениям бонсая и гор что-то потустороннее. В нишах стояли икебаны и бумажные фонари. В центре комнаты находилось каменное углубление для очага, а справа от дверей – низенький письменный стол и комод. Одна из стен, полностью раздвигаясь, вела на балкончик, соединяющийся с соседней комнатой; вид выходил на сад. Пышный футон располагался на небольшом возвышении. Над ним висела невероятной красоты картина, запечатлевшая схватку двух бескрылых драконов с длинными телами. Первый был черным, с ярко-красной гривой, в то время как второй имел бело-аквамариновый окрас. Смотря на нее, я испытывала смесь восхищения и трепета. – Рад слышать. Идем? Я кивнула, не совсем понимая, что на него нашло. Мы быстро спустились вниз, но вместо того, чтобы выйти на улицу, направились куда-то вглубь крыла. Здесь было темнее и холоднее. Демон свернул за угол, и слева от нас показалась ничем не освещенная черная стена. Похоже, мы находились в северной части поместья – единственном месте, примыкавшем непосредственно к скале. Хичиго присел на корточки, после чего не то нажал, не то подвинул одну из половиц. Раздался приглушенный скрежет камня о камень. Если бы не мое ночное зрение, я бы и не заметила, как отодвинулась часть стены. Потайная дверь, значит. Надо запомнить. Демон подошел к появившемуся проходу, взмахнул правой рукой и щелкнул пальцами. Почти тут же с них что-то соскользнуло, – яркое, точное искра – и нырнуло в непроглядную черноту. Вспыхнул первый факел, после чего комок белого света пустился дальше, по цепочке зажигая следующие. Так шаг за шагом тьма растворялась, обнажая лестницу, ведущую вниз. Как только мы преодолели несколько ступеней, стена вновь с тихим звуком встала на место, отрезая нас от внешнего мира. – Что, в этот раз идем иначе? – Уверен, мост уже восстановился, однако так рисковать я больше не собираюсь. Учитывая степень твоего везения, мы можем наткнуться на чистильщика не по расписанию. – Давай, продолжай меня во всем обвинять. У тебя это отлично получается, – закатила глаза я. – Вот только не забывай, что в любом конфликте виноваты обе стороны. – Прибереги свое остроумие для свидетелей. Уж там-то разойдешься. – Жду не дождусь. Я действительно очень ждала этого, поскольку собрание обещало дать возможность неплохо выпустить пар. Да и вообще переключиться, поскольку этот треклятый инцидент на дереве все никак не шел из головы. Пока были четко ясны только две вещи: я погорячилась, прогнав Кенсея без должных объяснений. Но при этом до сих пор злилась, причем сильно. Чересчур глубоко задумавшись, я не заметила, как кончилась лестница; предпоследняя ступенька, как назло, оказалась чуть выше остальных. Оступившись, я полетела вперед, истошно махая руками. И, разумеется, единственным, за что можно было уцепиться, оказались плечи демона. Впившись в накидку, я буквально повисла на ней, выгнувшись дугой, но почти сразу начала съезжать вниз. Очень. Медленно. Почти до смешного. Хичиго повернул голову и наградил меня издевательской ухмылкой, которая так раздражала. – Что, опять захотела на спинке покататься? – Бога ради, не начинай, – проворчала я, пряча лицо. Почему-то стало стыдно. – Отпусти. Этот хаори стоит дороже половины населения Японии. Если растянешь, тебе не поздоровится. – Тоже можно сказать о тебе. Если отпущу, то повалю нас обоих. – И окажешься сверху? – мурлыкнул он, опустив глаза ниже. – Сексуально. Я уткнулась лбом ему в спину и устало простонала, понимая, что ничего не поделать. Судя по всему, сегодня демон был в крайне игривом настроении. Я же по какой-то непонятной причине не могла огрызаться как раньше. Более того, чувствовала нарастающее смущение. Не знаю, был ли тому причиной разговор с Мугурумой или что-то еще. Впрочем, какая теперь разница? Широсаки сделал небольшой шаг, и я оказалась в еще более неудобном положении: мыски моих сандалет упирались в край треклятой ступени, в то время как тело вытянулось в линию, застывшую над землей. Пальцы еще сильнее обхватили его плечи. Какого черта он творит? Я могла вот-вот сорваться и проверить прочность пола при помощи лица. Ну, или рисковала испортить этот несчастный кусок ткани. Мне хотелось сказать об этом, но тут он завел руку за наши спины и крепко прижал меня к себе, после чего быстро развернулся, в итоге оказавшись лицом к лестнице. Ноги беспомощно висели в воздухе. – Теперь нам ничего не угрожает, так что слезай. – Его слова прошли через меня густой вибрацией. Я моргнула и, послушно отпустив хаори, начала сползать по крепкому телу, чувствуя напряженные мышцы даже сквозь одежду. Все это время его рука продолжала придерживать меня, поднимаясь вдоль позвоночника. Щеки вспыхнули, и потому, стоило ногам коснуться пола, я отвернулась. Передо мной оказался длинный коридор из безликого камня, довольно узкий, но с высоким потолком. – Лучше иди впереди, – хмыкнул демон над моей головой. – Так тебя будет легче поймать, если опять споткнешься. Или если тебя вдруг потащат в один из тоннелей. Последняя фраза прозвучала как шутка, однако мне было не до смеха. Исчез даже намек на смущение, сменившись испугом – холодным и колючим. Я посмотрела на демона, понимая, что взгляд выдает меня. В его же глазах отражался свет факелов; они словно горели изнутри. Было в этом что-то завораживающее. – Кто потащит? – Как ты уже могла убедиться, это место не из простых, а потому притягивает... всякое. Так что я, как предусмотрительный хозяин, завел своего рода сторожевых собак. Они не столь страшны, как чистильщик, но и миролюбивыми их тоже не назвать. Будем надеяться, мне не придется вас знакомить. – И после таких слов ты хочешь, чтобы я шла с тобой? – Они не нападут на того, кто их вырастил, так что, пока ты со мной, бояться нечего. Но если тебе вдруг захочется пройтись здесь одной, – скажем, чтобы попасть в город – будь готова к тому, что эта прогулка может стать последней. Его слова были очень тонкой угрозой, говорящей о том, что любая попытка побега окончится смертельным провалом. Однако он ошибался, думая, что я хочу удрать отсюда. До тех пор, пока не узнаю, что за тварь убила мою сестру, я не отступлюсь. Даже если на это придется потратить не один год. А до тех пор нам придется терпеть друг друга. – Учту. – Я запахнула плащ и уверенным шагом двинулась вперед, задвинув свой страх как можно дальше. – Веди уже. – Смотрю, в ком-то начала просыпаться настоящая госпожа, – хохотнул Хичиго, идя следом. – Продолжишь в том же духе, и я за себя не ручаюсь. Вместо ответа я просто покачала головой на очередную двусмысленность. Никогда не думала, что, будучи в хорошем расположении духа, он окажется настолько невыносим. Однако что-то подсказывало, что весь настрой улетучится, как только мы прибудем на место. Если честно, мне сполна хватило и одной встречи с этими лицемерами, однако ничего не поделать. В мыслях крутились даты и события, произошедшие за последние десять лет. От некоторых из них до сих пор бросало в дрожь. Я не сразу заметила, что коридор начал расширяться. Через какое-то время показалась развилка в виде перекрестка. В каждом из трех новых ходов клубилась густая темнота. В которой могло скрываться что угодно, в том числе и упомянутые сторожи. Эта мысль заставила меня нервно переступить с ноги на ногу. Но тут за спиной раздался знакомый щелчок, – его эхо звонко прокатилось по стенам – и в поле зрения появилась белая искра. Словно молния, она скользнула в туннель справа от нас и начала зажигать новые факелы. Стоило зайти внутрь, и свет за нашими спинами потихоньку угасал, будто желая уничтожить все следы. Предосторожность для того, чтобы никто не вышел к двери, ведущей в поместье? Здесь же настоящий лабиринт. Я обернулась, думая спросить демона кое о чем, и уловила боковым зрением движение у входа в другой тоннель. Сердце ухнуло вниз. Ноги остановились сами. Мне же… просто показалось?

Не-а.

– Эй. – Увесистая ладонь легла мне на плечо – это было настолько неожиданно, что я вскрикнула. – Ты чего? Потух последний факел, освещавший развилку; как раз в этот момент под сводом дальнего коридора что-то промелькнуло. Что-то, чересчур сильно напоминающее отблеск звериных глаз. На долю секунды меня парализовало от ужаса. Все слова вылетели из головы, и язык присох к небу. О Боги… Неужто они? Те самые псы.

Сомневаюсь.

– Все в порядке? Я неверующе посмотрела на него. На лице демона не было и тени волнения. Лишь легкое смятение. Его явно сбило с толку мое поведение. Не понимаю. Он, что, ничего не чувствовал? Или чувствовал, но не видел опасности? Тогда почему каждая клеточка моего тела кричала о том, что нужно бежать?

Потому что то, что находится там, хочет убить тебя. Тебя, а не его. Так что советую уходить, да побыстрее.

Уж не страх ли я услышала? – Рукия? – Хичиго помахал у меня перед лицом. – Ты еще тут? – Д-да. Просто задумалась. – А выглядело так, словно привидение увидела.

Да наш красавчик метко бьет.

Что это значит? И… почему сразу красавчик?!

Потому что правда. Бесполезно отпираться. Напомню, что я в твоих мыслях.

Тут было нечем возразить. Так что оставалось просто идти дальше. Как и всегда. – Думаешь, после всего пережитого меня можно напугать привидением? Я издала смешок – высокий и нервный, выдавший фальшь моих слов. Кровь шумела в ушах, а холод сменился жаром. Взгляд, которым демон пытался прожечь дырку у меня на затылке, ощущался весьма отчетливо. Он явно не поверил моим словам. Да и кто бы поверил в такую нелепость? Даже мне было ясно, что в то мгновение я не имела контроля над собственными эмоциями. Вот же идиотка. Его подозрения были последним, в чем я нуждалась. – Как далеко тянутся эти тоннели? – Их границы проходят через Иокогама, Сагамихара, Сайтама и Тиба, а сходятся в Эдо. Первый и последний города были прибрежными, по краям одного из берегов внутреннего залива, а оставшиеся два находились на западе и севере от Эдо соответственно, заключая столицу как бы в центр кольца. Ничего себе территория! И вся она была изрыта подобными ходами? Теперь понятно, как именно демонам удавалось незаметно перемещаться по стране. Они проделывали подобное веками, если не тысячелетиями, да еще и прямо у нас под носом! – Это одна из немногих сетей, укрывающих Японию. Подобная ситуация обстоит с Киото и другими крупными городами. Но помимо подземных ходов есть и подводные. В одном из них мы с тобой побывали в прошлый раз. Как раз в этот момент коридор кончился, и перед нами оказалась пещера – небольшая, с шипастым сводом и природными колоннами, за которыми что-то блестело. Под ногами хрустел мелкий камень. Поскольку здесь было темно, как в бочке, Хичиго захватил один из факелов; дрожащий свет искажал наши тени, идущие впереди. Уже будучи недалеко от ряда колонн, выглядящих, точно стражи, до меня донеслось знакомое журчание. Вода! Похоже, это место соединяло два типа туннелей. Факел выхватил из полумрака старый помост, к столбику которого была привязана покачивающаяся лодка – длинная и изящная, но при этом прочная. Демон подвел меня ближе, после чего легко спрыгнул в нее. Его приземление было настолько аккуратным, что лодка лишь слегка накренилась, но тут же выправилась. – Карета подана, – усмехнулся он, протягивая руку. Я колебалась всего мгновенье, прежде чем принять ее. Правая нога коснулась бортика, и я возблагодарила Халибел за то, что в этот раз мне дали мягкие и гибкие сандалии, похожие на те, что носили воины; они крепко обхватывали щиколотки и имели абсолютно плоскую подошву, так что ходить было очень удобно. На высоком носу судна, специально задранным вверх, висел небольшой металлический фонарь, напоминавший клетку с фитилем внутри. Направившись прямо к нему, Широсаки открыл крышку корпуса и, щелкнув пальцами, запустил внутрь искру, которая тут же зажгла его. Факел полетел в воду, возвращая тьме ее территорию. Громкий всплеск заставил меня вздрогнуть. Пока я устраивалась поудобней на подушках в задней части лодки, демон развязывал крепежные узлы. Судя по недовольному бурчанию, получалось не очень. Наблюдая за его потугами, мне не удалось сдержать улыбку, переросшую в тихое хихиканье. Великий и могучий Хичиго Широсаки, военный стратег при сегуне и властитель озера Рейвен… не мог справиться с какими-то веревками. Было в этом что-то забавное, почти нелепое. В конце концов, он громко чертыхнулся, – настолько, что эхо прокатилось по всей пещере – и повернул голову ко мне. – Закрой глаза, если не хочешь ослепнуть. Я недоверчиво взглянула на него, но все же послушалась, прислонившись спиной к бортику и театрально прикрыв глаза тыльной стороной ладони. Но даже так изнанки век обожгла яркая вспышка света – белоснежного и беспощадного, на доли секунд объявшего каждый угол пещеры. Послышался сухой треск - с таким звуком рокочет падающее дерево. Я поморщилась, опуская руку. Пришлось проморгаться, чтобы снова хоть что-то различать. – Что это вообще было?! – Благословение божье, – фыркнул он. Почувствовав толчок, я ухватилась за корпус лодки. То и дело щурясь, я пыталась понять, что происходит. Оказалось, что это Хичиго оттолкнулся от причала при помощи весла. Он пытался развернуться, чтобы судно оказалось параллельно каналу, тянущемся вглубь пещеры. Наконец, ему это удалось, и мы поплыли вперед. Я окинула взглядом конец маленькой безликой пристани, старой настолько, что ей бы уже давно пришла пора развалиться. И все-таки она стоически несла свою вахту. Но зацепило не это. На том самом месте, где раньше были веревки толщиной с мою руку, теперь висели лишь жалкие обрубки. Срез выглядел ровным, как от меча, но края оказались обуглены до черноты. Я подняла глаза. Демон стоял в центре лодки, неспешно гребя то с правой, то с левой стороны борта. Тусклый свет фонаря окутывал его фигуру мрачным ореолом. Но даже при этом он вновь выглядел обманчиво человечно. Я сглотнула. Хичиго… Кто же ты такой?

***

Размеренный плеск весла успокаивал. Я сидела, подобрав ноги под себя, а подбородок положив на руки, скрещенные поверх одного из бортиков. За прошедшие часы Широсаки уже не раз предлагал мне поспать, но почему-то не хотелось. Хотя надо признать, что куча больших и мягких подушек выглядела весьма привлекательно в качестве лежбища. Интересно, демон положил их специально для меня или они всегда тут были? Впрочем, зная его, первый вариант был маловероятен. Кажется, он имел какое-то особое пристрастие к подушкам – в поместье я натыкалась на них чуть ли не на каждом углу. Старые, новые, шелковые, расписные и даже иностранные – каких там только не было. Основная масса валялась на террасе. Пожалуй, в этом коллекционировании присутствовало что-то милое. – Все-таки ты странная. – От земноводного слышу. – Я повернула голову в его сторону. Мне все еще не давала покоя та чертова вспышка. – Кто-то опять начинает наглеть? – Кто-то опять начинает занудствовать? Он вздохнул так, словно не понимал, почему еще не выбросил меня за борт. Сказать по правде, я сейчас подумала о том же. И потому тихонько рассмеялась себе под нос, опрокидываясь на спину. Я почти утонула в этом море перины, на деле оказавшейся куда более мягкой, чем казалось. – В любом случае, ты ведешь себя не так, как я ожидал. – А чего ты ожидал? Валяния у тебя в ногах? – Звучит весьма неплохо, но я не о том. Я о вопросах, которые ты задаешь. – Многовато?.. – поддела его я, не совсем понимая, к чему все это. Повисла пауза. Хичиго перестал грести, и лодка почти сразу остановилась. Он развернулся и оперся на весло правой рукой. Как это понимать? – Почему ты не спрашиваешь меня о своей сестре? Сердце как будто споткнулось, пропуская удар. Вот оно что. Решил одной единственной фразой превратить меня в натянутую струну? Поздравляю, вышло успешно. Я резко села и уставилась на него. Что-то тут было откровенно не так. Почему он начал об этом говорить? В насмешку? Может, очередная проверка? Хм. – А есть смысл? Неужели если я спрошу, ты скажешь все прямо? – Он ничего не ответил. Так и думала. – Ты и сам понимаешь, что по-настоящему меня здесь держит только информация о Хисане. Не печать, не сделка и даже не страх. Я помогаю не потому что хочу, а потому что ты меня вынудил. – Так я теперь еще и виноват? – Разве я сказала что-то подобное? В какой-то степени я даже рада такому стечению обстоятельств, ведь ты – ниточка, что приведет меня к убийце Хисаны. Мы заключили соглашение и, по сути, пока я не выполню своих обязательств, не имею права спрашивать о сестре. Но когда все будет кончено, я стребую с тебя по полной, уж не сомневайся. А до тех пор даже не подумаю бежать или противиться, ведь мы хотим одного и того же.

Мести.

Демон широко усмехнулся, и что-то в этой ухмылке заставило содрогнуться. Кажется, я сказала именно то, что он хотел услышать, однако… почему стало настолько не по себе? Словно меня заманили в ловушку, о которой я даже не догадывалась. – Великолепный ответ, достойный человека, чей щит гордость и чье кредо – справедливость. – Его тон сочетал в себе что-то высоко-поэтичное и при этом хитрое, триумфальное. – Будучи внебрачным сыном главы одной из тринадцати благородных семей, ты не бывал в бою, не видел высшего света, но познал жизнь обычных людей. И при всем при этом впитал в себя прямоту отца и стать брата из клана Кучики. Сердце споткнулось снова. Кучики… О Боги, неужто он знал? Но как такое вообще возможно? Хичиго положил весло и подошел ко мне, заставляя лодку легонько покачиваться из стороны в сторону. Глаза, желтые как пламя и яркие как солнце, светились в полумраке. – Т-ты это сейчас серьезно? Меня представят как члена настолько высокопоставленной семьи?! – Именно. Чертов Бьякуя очень долго отпирался, но вот что интересно… Стоило ему узнать, что ты сестра Хисаны, он тут же согласился поддержать весь этот фарс. Твое имя обеспечило то, что не смогла дать моя власть. Ничего не хочешь рассказать? Он склонился надо мной, ухватившись за высокие стенки лодки, служащие чем-то вроде укрепления с тыльной стороны. Я вжалась спиной в бортик, чувствуя лопатками твердость каркаса. Почему ему было обязательно каждый раз вот так давить на меня? – Молчишь? Ну что ж, тогда придется мне. Уж не связано ли решение нашего несчастного педанта с тем фактом, что он был вашим покровителем в Руконгае? – хмыкнул Широсаки, опуская голову. – А может, дело в том, что он слыл тайным фаворитом твоей сестры? Бьякуя Кучики так часто появлялся в этом занюханном районе, что неизменно поползли слухи, грозящие большими неприятностями. Узнай об этой связи люди, и репутации Хисаны пришел бы конец. Но узнай о ней демоны… Ее лишили бы гораздо большего. – Каждое слово било по мне, точно нож. – В общем, Бьякуя решил забрать вас в семью и обезопасить не только стенами, но и титулами. Вот только его планам помешала резня в Руконгае, в ходе которой пропали вы обе. Так что неудивительно, что он согласился на мое предложение, ведь, по сути, ты уже являешься частью клана Кучики. Есть, что на это ответить, Рукия? Просто Рукия. – Раз и так все знаешь, зачем спрашивать? – просипела я, опуская глаза и понимая, что неизменно предаюсь воспоминаниям, которых нет. – Нравится чувствовать превосходство? Времена в Руконгае стали для меня туманом, который никак не рассеивался. Обо всем, что было до той жуткой ночи, рассказывала Хисана. Я же просто слушала. Слушала о торговце сладостями, который очень часто угощал нас. О швее, которая ругалась на всех подряд. А еще о красивом аристократе, приходившем на выступления сестры. И не только на них. Каждая история звучала так живо, так всепоглощающе интересно, однако я не чувствовала себя частью хотя бы одной из них. Потому что не помнила. – Ты права. Я жаден до влияния на что или кого-либо, и не собираюсь извиняться, ведь это моя суть. – Чего и следовало ожидать от такого высокомерного засранца как ты. Опустившись на колени, он схватил меня за подбородок, заставляя поднять голову. Движение было не грубым, но сильным. Требовательным. В его духе. – И как я раньше не понял… Ведь вы чертовски похожи, хоть и не родственники. Даже удивительно. – Большой палец лег мне поперек рта. – В тебе сочетаются норов аристократки и манеры дикарки. Хрупкая и мужественная. Вульгарная и благородная одновременно. Я говорил, насколько возбуждает подобное противоречие? Демон надавил мне на нижнюю губу, а потом стал водить вдоль нее пальцем. В груди как будто лопнула струна, распространяя странный жар. Вдоль позвоночника пробежала волна мелкой дрожи. Словно почувствовав это, Хичиго ухмыльнулся и придвинулся ближе, в одно мгновенье оказавшись у меня между ног. Давно наши лица – и тела – не были столь близко. Я почти не дышала. Нужно было срочно высвободиться. Оттолкнуть. Хотя бы разозлиться! Но в голове помутилось. Я ощущала раздражение, даже гнев, но смущение неожиданно оказалось куда сильнее всего этого. За каким-то чертом я перевела взгляд на его губы и, не удержавшись, облизнулась. Тем самым задев злополучный палец языком. Ответом мне стал знакомый рык, от которого все затрепетало. Жар стек по внутренней стороне ребер, воспламеняя живот. В его глазах я увидела собственное отражение – неуверенное, с отчетливым румянцем, застывшим на щеках. Не знаю, сколько мы так смотрели друг на друга, но это уже начало напоминать пытку. Подобная пауза только нагнетала, ведь после нее могло последовать что угодно. Однако он вновь удивил меня, отстранившись, и при этом покачав головой так, словно напомнил себе о чем-то. Почти укоризненно. – Это, бесспорно, весело, но мы так можем и опоздать. Я рассеянно кивнула, не совсем понимая, почему вместо облегчения в этот раз пришло разочарование. Что же до Хичиго, то он даже в лице не изменился. Разве что в плечах появилось напряжение. Он явно собирался меня поцеловать, но вдруг передумал. Из-за умершей девушки? Легкие как будто проткнули иглой, выпуская весь воздух. Его губы были так близко… но не коснулись моих. Неужели я действительно хотела этого? Да не может быть. Убедившись, что демон занят греблей и абсолютно не обращает на меня внимания, я стыдливо спрятала лицо в ладонях, оставшись наедине со своими откровениями. Кожа пылала. Когда все так поменялось? Почему? Я всегда начинала дрожать при его приближении, но то была дрожь ярости, страха, или, по крайней мере, отвращения. Но никак не предвкушения – такая сладко-колющая, воспламеняющая дрожь, от которой слабеют колени. Я настолько ушла в себя, что столкновение причала с бортом лодки стало для меня полнейшей неожиданностью, заставив удивленно ойкнуть. Прибыли-таки. Широсаки ступил одной ногой на помост и ухватился за канат, привязанный к швартовочному столбику. Не особо заморачиваясь, он обмотал его вокруг удлиненного носа судна и завязал небрежный узел. С учетом практически отсутствующего течения этих мер было достаточно. Фонарь еле заметно покачивался, уже почти не излучая света. Впрочем, в нем и так отпала необходимость из-за висевших повсюду факелов. Оказавшаяся перед нами пещера была настолько серой, что создавалось ощущение, будто кто-то вымазал ее пеплом и глиной. Выделялся лишь росший на стенах темно-багровый мох, издали пугающе похожий на пятна крови. Судя по приглушенному свисту ветра, он пробивался сквозь трещины в камне. Перед тем, как сойти на сушу, я накинула капюшон. Знание того, что демон не видит моего лица – моих эмоций – придало уверенности, которая могла понадобиться совсем скоро. Например, для того, чтобы не споткнуться, выбираясь из лодки с его помощью. Шагнув на бортик, я на какое-то время стала почти с него ростом. – Помнишь план действий? – Сомневаешься? – прищурилась я, спрыгивая на мелкую гальку. – Уточняю. Остаток пути мы преодолели в полном молчании. В этот раз подземелье вывело нас на поверхность через один из складов-пристроек. Придерживая ткань балахона, я задрала голову, наконец имея возможность разглядеть сам фасад. Замок Эдо со своими светлыми, почти белыми стенами чем-то напоминал поместье демона – такое же высокое, пышное, но при этом изящное. Вот только крыши-пагоды были не серыми, а темно-зелеными, будто блестящими от влаги, с золотыми окантовками и множеством мелких прямоугольных окон на каждом из пяти этажей. Я поморщилась от солнечного света, казавшегося чересчур ярким после тьмы подземных пещер. У заднего хода со стороны сада терпеливо ожидал Хисаги. Несмотря на то, что он был единственным темным пятном посреди моря зелени и красок, я заметила его только когда мы подошли вплотную. Мужчина взглянул на нас, и по выражению его лица стало ясно: что-то не так. Хисаги открыл рот, но тут же его закрыл, переводя взгляд с Хичиго на меня, а затем обратно. Словно желая удостовериться. – Говори, – кивнул демон. – Киекава мертв. Меня передернуло. Широсаки же издал смешок и покачал головой. Он приказывал не убивать бывшего главнокомандующего, но все же не выглядел удивленным. Наш сопровождающий раздвинул седзи, и мы вошли внутрь. Однако перед этим демон сделал какое-то странное движение рукой, – что-то среднее между взмахом и броском – из-за чего воздух вокруг задрожал, но лишь на мгновение. – Широсаки-сама, я… – Не нужно. Они просто добрались до него раньше – с этим ничего не поделать. Судя по тому, насколько оперативно убрали Хатиро, все это время он был у них на виду, как свинка в загоне. Это в очередной раз доказывает, что мы идем в верном направлении. Предатель среди феодалов. – Но у нас есть… тело. Мы все еще можем получить информацию. Мне совсем не нравилось, в каком направлении шел этот разговор. Уж не знаю, говорил ли Хисаги буквально, но если да, то как можно что-то узнать у трупа?! – Исключено. Мой шпион уже этим занимается. Ты нашел дезертиров, бежавших вместе с Киекавой? – Нет. Именно поэтому я думаю, что лучше будет… – Хисаги. – Хичиго посмотрел на него, и в этот момент мужчина как будто стал ниже ростом. – Ты как никто должен быть в курсе, что я не привык повторять дважды. – Прошу прощения. Мимо нас прошла парочка придворных с абсолютно отсутствующим видом. Они не поклонились, да и вообще как будто не заметили, что мы здесь. Один из них подошел невероятно близко, почти коснувшись меня плечом, и я увидела, как зарябило пространство, принимая куполообразную форму. Мы находились в каком-то… энергетическом пузыре, который, судя по всему, полностью скрывал нас от посторонних глаз. И ушей. Так вот для чего был тот жест. Хитро. – Вместо трупа подложи обманку, а само тело отдай на сохранение Заэль Аппоро. Только не позволяй этому маньяку делать вскрытие. Все же не стоит исключать возможность того, что тело может потом понадобиться. Если будут спрашивать, говори, что поиски Киекавы Хатиро продолжаются. Это даст нам время для ответного хода. – Слушаюсь, Широсаки-сама. А как мне… связаться со шпионом, если удастся что-то разузнать? Повисла неловкая пауза. Во мне возникло дурацкое желание сказать, что ему нужно просто обернуться. И все-таки я сдержалась. Мы уже миновали часть коридора, ведущего в зал, однако до конца так и не дошли. – Никак. Докладывай мне, как и всегда, – наконец ответил Широсаки. Он снова повторил то движение, и я поняла, что изолирующей завесы больше нет. Хисаги кивнул, подходя вплотную к уже знакомым дверям. Пока он возвещал о нашем прибытии, демон наклонился к моему лицу. Все произошло слишком быстро. Его глаза хитро блеснули, когда наши рты оказались неприлично близко. Дыхание было холодным, но я все равно почувствовала себя так, словно обожглась. Одна из его рук, скользнув под плащ, оказалась у меня на талии, а вторая обхватила шею спереди, словно желая придушить – еле ощутимо, невесомо, почти… нежно? Впервые в жизни это походило на ласку, а не на угрозу. Наверно, поэтому я не знала, как реагировать. – Время пришло, крольчонок, – прошептал он мне прямо в губы, почти касаясь их. – Ненавидь меня как никогда, и я отвечу тем же. Почему это прозвучало настолько двусмысленно?! Теперь его большой палец скользнул по линии челюсти и подбородка, прежде чем исчезнуть вместе с рукой. Сердце туго екнуло. Отвернувшись, он отодвинул огромный гобелен, за которым оказалась аккуратная деревянная дверь. Мы юркнули внутрь, попав в маленькую и почти неосвещенную комнату. – Я же просила меня так не называть, – раздраженно буркнула я себе под нос. Но он, разумеется, услышал. И потому обернулся через плечо с заговорщической усмешкой. Будь проклят нечеловеческий слух. – Не смог сдержаться. Я лишь фыркнула в ответ, все сильнее распаляясь. Что ж, ему было прекрасно известно, как вывести меня из себя за считанные секунды. Сейчас это было даже к лучшему. Хичиго шагнул к стене, находившейся по правую сторону, и открыл очередной проход. Тут же послышался приглушенный ропот, почти полностью стихших при нашем появлении. Судя по всему, мы вошли в зал через огромную картину, висевшую за платформой. Интересно. Первое, что бросилось в глаза – бамбуковая занавеска, отделявшая феодалов полупрозрачной стеной. В прошлый раз ее не было. Меры предосторожности? Прежде чем сесть, я оглядела чиновников и заметила прореху во втором ряду. Не хватало одного человека. Чутье подсказывало, что это был тот, кто в прошлый раз не смог удержать языка за зубами. Мертв ли он? Заключен под стражу? А может, лишен всех привилегий? Впрочем, каким бы не оказался исход, это не имело значения. – Мы приветствуем Широсаки-сама и молодого господина, – начал один из феодалов. – Для нас большая честь вновь увидеть члена одной из благороднейших семей. – Что ж, значит, вам уже сообщили все тонкости? – спросил демон, усаживаясь поудобнее. Я последовала его примеру. – Думаю, теперь вопрос касательно того, почему ему приходится скрывать лицо, должен отпасть сам собой. Болезнь тут не при чем. – Отрадно слышать, что с молодым господином все в порядке. Мне не удалось уловить в их словах фальши. Однако и искренностью от них тоже не веяло. Кажется, им не было никакого дела. Чисто деловой тон. Что ж, тем лучше. – Надеюсь, вы понимаете, почему вас просили сохранить все в тайне. Если дражайший Бьякуя Кучики прознает, что его братец открыто встал на сторону сегуната, пока сам он сидит во дворце императора, это может вылиться в нешуточный скандал, который нам сейчас нужен меньше всего. Я настолько удивилась, что умудрилась поперхнуться воздухом; звук вышел похожим на сдавленный смешок. Бьякуя – один из тех, кто своим уходом расколол Совет 13? А я, получается, что-то вроде дезертира из знатного клана? Черт возьми, о таких вещах надо предупреждать заранее! – Так можно и язык прикусить. Все в порядке? – елейно осведомился Хичиго, чем немало удивил всех присутствующих. У меня дернулась бровь. Актер несчастный. – Может, чего-то не хватает? – Разве что того… кота на штанине вашей светлости. Помните его? Он Вам еще все обслюнявил. Кто-то попытался замаскировать кашлем собственный смех. Я повернула голову и улыбнулась – медленно, давая понять, что так просто ему не отделаться. Хотел играть грязно? Это можно устроить. Черта с два я позволю безнаказанно шутить над собой в присутствии незнакомых людей. Даже если это было частью плана. Не одному же ему веселиться. – Кажется, кролик забыл, как вести себя со львом. – В его голосе звучало предупреждение. И что-то еще. Предвкушение? Похоже, он принял вызов. – Впрочем, не важно. Этого следовало ожидать от члена семейства Кучики. Я подняла глаза к потолку. Вместо того, чтобы дальше разжигать конфликт, он мгновенно затушил его, да еще и использовал как аргумент в свою пользу. Странно. Означало ли это, что время еще не пришло? Я чуть приподняла голову, поочередно рассматривая каждого феодала. Хичиго дал отмашку, и на нас вновь посыпались отчеты. Вот только в этот раз я не сидела, развесив уши, а внимательно слушала. С прошлого раза положение ухудшилось: после восстания ронинов количество нападений возросло втрое. Убийства множились с каждым днем. Оппозиция смелела. На смену разовым стычкам вот-вот должны были прийти настоящие битвы. Без сомнений. – Но есть и хорошие новости. – Да неужели? – выгнул бровь демон. – Нам удалось схватить часть империалистов, виновных в покушениях на высокопоставленных персон под патронажем сегуна. Я встрепенулась. Вот оно! Именно об этом говорил Широсаки пару дней назад. – И правда хорошие новости. – Он поддался вперед, приняв уже знакомую лениво-пренебрежительную позу. Притворное удивление давалось ему не хуже настоящего. – Сколько? – Одиннадцать человек, – ответил чиновник, сверяясь с листком у себя в руках. – На данный момент половина из них заключена под стражу, остальные находятся на допросе. – Так теперь называются пытки? – прошептала я, не успев прикусить язык. – Удобно. Хичиго тихонько хмыкнул, давая понять, что вновь расслышал меня. – Если те, кого вы поймали, действительно члены Сонно Дзеи*, в этом нет особого смысла. Они не расколются. Хотя… у кого-нибудь из них есть семьи? – У двоих остались матери, остальные имеют брата или сестру. Прикажете привести их во дворец? Внутри как будто что-то оборвалось и камнем рухнуло вниз, прямо в желудок. Не нужно быть гением, чтобы понять, к чему шел этот разговор. И все же, я не могла поверить своим ушам. Мы действительно сейчас обсуждали такой вариант?! – Широсаки-сама… – феодал замялся. – Вы, что, собираетесь использовать их родных в качестве заложников?! – возмущенно вскрикнула я. – Я бы назвал это мотивацией. – Демон небрежно пожал плечами. – За себя они не боятся. Однако страх за близких, особенно, за матерей – это совсем другое. Он очень упрощает дело. – Вы хоть подумали о том, что произойдет, когда эти самые матери все расскажут? – А кто сказал, что они вернутся домой? – надменно хохотнул он. – Их казнят вместе с империалистами как сообщников. Я шумно втянула воздух через нос, вместо страха чувствуя нарастающий гнев. Хичиго нашел чертовски удачный повод для ссоры. Настолько удачный, что он больше не казался мне игрой. Мы не были уверены на счет некоторых обстоятельств, поэтому заранее условились держаться разнящихся точек зрения. Но я не могла не признать, что эти позиции идеально подходили для нас обоих. Он – жестокий и расчетливый. Я – сострадательная и справедливая. Здесь даже не было никакого притворства. Почти идеальный обман. – Но ведь это чистой воды варварство! – Это тактика. Если вы не забыли, сейчас идет война. А на войне все средства хороши. – Что-то мне подсказывает, что это единственное известное вам средство, – процедила я сквозь зубы. – И что на счет казни? – А что с ней? Снимем шкурку, забьем камнями, и дело с концом. Хм, ну, может, еще немного подожжем. Даже сквозь занавесь я увидела, как у всех присутствующих в этот момент отлила кровь от лица. Думаю, виной тому были не столько слова, сколько скучающий тон демона. Словно он каждый день делал нечто подобное. И ведь, зная его, такой вариант нельзя было полностью отрицать. Меня замутило. – Н-не шутите так, Широсаки-сама, – сглотнул чиновник, поправляя ворот своего кимоно. – Разве похоже, что я шучу? – О, я знала этот тон – фальшиво-спокойный, и при этом холодный до ужаса. Так разговаривал тритон. – Что, стоило кому-то со стороны мне возразить, и вы тут же вспомнили о том, что у вас тоже есть голос? Похвально, ничего не скажешь. – Все же, – вновь начала я. – К чему такие бесчеловечные меры? Они же просто… – Люди? Они совершили столько зверств, что потеряли право так называться. На их счету более семидесяти убийств разного рода вельмож. И это только за последний год! Предлагаете поругать их и отпустить? Я вздрогнула, однако мой тон наоборот стал жестче и решительнее. – Нет. Просто не хочу, чтобы из их смерти устраивали шоу! Это… сыграет плохую шутку с и без того шатким положением правительства. – А как еще вы предлагаете показать империалистам, где их место? Тихая казнь под сенью дворца не принесет ничего, кроме расходов на уборку. Интересно, он специально разговаривал так, чтобы с максимальной вероятностью вызвать к себе неприязнь? Не спорю, в его словах был резон, и все же демон имел привычку перебарщивать, понимая, что протеста не последует. Только не от тех, кто сидел перед нами. Даже я понимала, что они – обычные трусы, прикрывающие титулами собственное ничтожество. – Вы не можете вести эту войну в одиночку, к тому же подобными методами, – уверенно произнес кто-то с задних рядов. – Какой смысл нам вообще собираться, если мы являемся не более, чем свидетелями исполнения очередного приказа? Я удивлено подняла брови. Уверена, Хичиго сделал тоже самое. Он даже поддался назад, выпрямляя спину и поднимая подбородок. Мелькнула усмешка. Кажется, у кого-то из присутствующих прорезался характер. По крайней мере, об этом говорила почти наивная убежденность в словах говорившего. Неужели я погорячилась с выводами? – Вам напомнить, что произошло, когда я в последний раз оставил все на феодалов? – Не отрицаю, мы совершили серьезную ошибку, но устроив в ответ бойню, вы накажете не нас, а себя. – Зангетсу, верно? – задумчиво спросил Хичиго, почесывая подбородок указательным пальцем. – Встаньте, за этими лысинами вас не видно. Мне бы хотелось лицезреть глаза того, кто говорит со мной столь же смело, что и младший Кучики. Зангетсу оказался высоким мужчиной, в чертах лица которого отдаленно угадывалось что-то европейское – впалые угловатые скулы, смугло-серая кожа и тонкая бородка. К тому же, он оказался единственным чиновником без классической прически, чего мне не удалось заметить в прошлый раз. Как раз из-за того, что он сидел в самом дальнем углу, и потому легко терялся среди остальных. Вместо черных волос его голову венчала бурая грива, стянутая в низкий хвост и перекинутая через правое плечо. – С чем именно вы не согласны? – Со степенью жесткости вашей светлости. Кучики-сама прав. Если вы поступите подобным образом, то это еще больше настроит против нас собственный народ. Никто не будет думать о том, что совершили эти люди, зато каждый скажет, что сегунат организовал резню. Мужчина выглядел старше Хичиго, но при этом заметно моложе любого феодала. На вид ему можно было дать лет тридцать-тридцать пять. Почти черные глаза отражали взгляд, в котором чувствовалась сила. Интересно, почему он молчал до сих пор? – Судя по всему, у тебя есть какие-то мысли. – Тех двоих, что с матерями, оставьте в темнице, а остальных просто повесьте на площади. Я же, если разрешите, лично займусь допросом, в ходе которого не придется жертвовать близкими заключенных. – И как ты собираешься провернуть подобное? – Это прозвучит немногим лучше, чем пытки раскаленным железом, так что я предпочту промолчать. Но если ваша светлость пожелает, то может присутствовать и даже… поучаствовать. Обещаю, вы не будете разочарованы. – Звучит чертовски заманчиво, – протянул Широсаки. В его словах действительно звучала заинтересованность. – Однако меня не совсем устраивает казнь через повешенье. Да, она наиболее гуманна, но именно поэтому вероятность разозлить оппозицию слишком низка. Мы должны дать ответ, который спровоцирует их на ошибку. – Ну, тогда я просто отправлю в Сонно Дзеи то, что останется от их товарищей. На мгновение воцарилась полная тишина, которую разорвал громкий хлопок. Это демон ударил себе по коленям, заходясь в безумном хохоте. В отличие от прошлого раза, сейчас ему точно было весело. Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чувствуя почти душащую тошноту. Живот то и дело скручивало из-за спазмов. Скулы свело. Как много подобного мне придется выслушать, прежде чем мы выйдем на предателя? И как много подобного придется произнести мне самой? – И после такого меня зовут жестоким? Попахивает лицемерием, – оскалился Хичиго. – Впрочем, не важно. Мне нравится это предложение, так что я даю согласие. Пусть так и будет. – Благодарю, Широсаки-сама. – Зангетсу поклонился и сел. По рядам мелкой рябью прошлась серия шепотков. Не уверена, но, кажется, большинство устраивал сложившийся расклад. Оставшиеся решили промолчать, просто бросая взгляды в нашу сторону. В мою сторону. Признаться, я не ожидала, что кто-то заступится за меня. Не так скоро. Однако этим можно было воспользоваться. – Есть еще что-то? – осведомился демон, когда обсуждения стихли. Я сжала двумя пальцами переносицу и начала несильно массировать. Сейчас начнется вторая часть представления. Боже, дай мне сил. – Мы нашли доказательства сговора Нобуо Мэмору с империалистами. Пауза длилась не дольше секунды, но за это время в воздухе успел повиснуть холодок. – Притащите этого ублюдка в темницу и переломайте ему хребет. Ну что ж, мой выход. Хоть бы все побыстрее кончилось. – Решили наверстать упущенное? Или вы настолько не в духе, что не можете думать ни о чем, кроме кровопролития? – Кучики, позволь… – При всем уважении, для вашей светлости я Кучики-сан. Пусть во дворце вы и занимаете весьма высокую должность, в социальном плане мы равны. Моя семья ничуть не уступает вашей. Судя по тому, как переглянулись феодалы, я сказала что-то не то. До сих пор мне не было неизвестно ничего, что касалось непосредственно семьи Широсаки. Я даже не знала, есть ли в ней еще кто-то помимо него самого. Это был весьма рискованный ход, который, судя по всему, себя не оправдал. – Говоря о положении, Кучики-сама, должно быть, имел ввиду имя, – произнес Зангетсу. – Просто… – Кучики-сан имел ввиду именно то, что сказал, – жестко перебил его Хичиго, прежде чем повернуться ко мне. Его зрачки вытянулись в кошачьи вертикали. – Я не рассказывал об этом, поэтому не удивительно, что вы немного оговорились. У меня есть многое, но семья в этот список не входит. Клана Широсаки не существует. Только имя, принадлежащее лично мне. А вот и ответ на вопрос. Он опустил глаза, и его ноздри затрепетали. На челюстях же проступили желваки. – Что ж, раз этот момент прояснился, я бы хотел спросить: вы представляете, кто такой Нобуо Мэмору? Мне совсем не понравился его сменившийся тон. Каждое слово звучало как объявление войны. Я облизала губы, внезапно почувствовав сухость во рту. – Этот человек очень любит организовывать праздники. Халибел рассказывала о нем. Достаточно известная личность с обширными связями и влиянием. На людях он слыл честным и порядочным человеком. Не официально же славился своей способностью достать что угодно. – А в качестве хобби у него сбыт оружия империалистам – это при том, что на публике он якобы держит нейтралитет. Против такого у меня не было весомых аргументов. Увещевания на счет благосклонности обычных людей куда привлекательнее звучат скорее для феодалов, чем для военного стратега. Так что в качестве основного средства использовать их было нельзя. Значит, придется менять план. Вот только как все обста... И тут меня осенило. – О, это ведь как раз то, что вы не в силах простить? Как же там, – я картинно задумалась, добавив интонации ядовитый оттенок, – предательство и откровенный кретинизм? – Именно. Нобуо Мэмору выбрал сторону. Выбор оказался неверным, поэтому он должен умереть. – Именно поэтому он не должен умереть, – с нажимом возразила я, – особенно так ужасно. – Сломанный позвоночник не убьет его. Хотя суть не в этом. Кажется, я не совсем вас понял, Кучики…сан. – Что ж, тогда я поясню. Я могла спасти Мэмору, лишь убедив демона в том, что это принесет выгоду. Но сказать куда проще, чем сделать. Нужно было срочно придумать, что можно предложить в обмен на жизнь империалиста. И как я раньше об этом не подумала? Сделка или, если угодно, политика – вот что привлекает таких как он. Если мне удастся изменить решение Хичиго, то феодалы решат, что я могу на него влиять. Это упрочит мое положение, и к тому же, если совсем повезет, подстегнет предателя выйти на контакт как можно скорее. Остается только надеяться, что Широсаки поймет и подыграет. Или что я окажусь неплохим дипломатом. В любом случае, игра стоила свеч. – Если отложить в сторону моральные принципы, не стоит забывать, что люди просто обожают этого человека. Не перебивайте. – Я подняла указательный палец, увидев, что демон открыл рот. – Народ, даже будучи недовольным ситуацией в стране, в том числе властью, готов стерпеть очень многое. Однако есть вещи – такие как голод и насилие, – которые заставляют бунтовать даже самых преданных и верных системе. Чтобы этого не произошло, правительство устраивает всякого рода праздники. И дело тут не в традициях и культуре – эти слова родились уже позже, чтобы пускать пыль в глаза тем, кто несведущ и полон романтизма. У всего этого веселья есть первопричина, одна единственная цель: поднятие общего духа, создание иллюзии спокойствия и процветания. Не больше и не меньше. – И все это нас подводит к тому что… – … убийство того, кто приносит радость стране, повлечет за собой последствия, схожие с разрывом пушечного ядра. Краем глаза я заметила, что несколько чиновников утвердительно кивнули, соглашаясь со мной. Отлично. Кажется, я взяла верный курс. Для того, чтобы конфликтовать, мы должны находиться на разных ступенях, но для того, чтобы сотрудничать, нам придется оказаться лицом к лицу. И тут либо он спустится до моего уровня, либо я поднимусь до его – сухого, прагматичного, подчиняющегося логике и просчетам. – Допустим. Однако… – Кажется, я просил не перебивать. – Хичиго едва не задохнулся от такой наглости. Я же почувствовала себя чуточку отомщенной. Моя уверенность еще сильнее окрепла. – Я понимаю, что для вас народ не так уж важен, и, если начнется полномасштабное восстание, вы просто отдадите приказ о насильственном подавлении. Но мне, жившему среди обычных людей большую часть жизни, небезразлична их судьба. Я бы хотел избежать подобного исхода любой ценой. Поэтому тоже хочу внести предложение. Внимание всех и каждого было приковано ко мне. Но интересовал меня лишь тот, кто сидел всего в полуметре. Демон перенес вес на правый локоть, лежавший на бедре. Его плечо оказалось совсем близко от моего. На бледные губы неспешно возвращалась знакомая усмешка, оголившая чуть длинноватые клыки. Я задержала на них взгляд дольше, чем следовало. – Я вас слушаю, Кучики-сан, – произнес он голосом гладким и текучим, как шелк. – Очень и очень… сосредоточенно. Пришлось откашляться. – Нобуо Мэмору действительно заслуживает наказания, однако я предлагаю пока – повторюсь, только пока – ограничиться штрафом. Может, отобрать часть имущества. Я не столько увидела, сколько почувствовала повисшее в помещении ощущение разочарования. Дали бы хоть закончить, прежде чем делать выводы. – И чего вы хотите этим добиться? – Хичиго задумчиво нахмурился. – Если получится, то он станет нашим шпионом среди империалистов. Тихие шепотки почти мгновенно превратились в нескромные пересуды, на фоне которых стало невозможно говорить. Не отрывая от меня глаз, демон поднял левую руку. А затем размашисто опустил ее, со всей дури стукнув по платформе. Все затихли. – Продолжайте. Я кивнула. Все получится. – Он уже в тылу врага, а значит представляет невероятную ценность. Переманив его, мы не только сможем получать информацию из первых рук, но также будем контролировать объем оружия, передаваемого повстанцам. Так нам удастся избежать неожиданностей на поле боя и уменьшить средства, затрачиваемые на разведку. Это рискованно, однако стоит того, чтобы попытаться. – А мотив? Как вы собираетесь переманить его? – Он наклонил голову вбок. – У Мэмору нет родных, которых можно бы было взять в заложники. – Это к лучшему. Подобное работает лишь поначалу, но когда шок проходит, многие пытаются выпутаться. Может выйти так, что он ринется к оппозиционерам за помощью, а это нам совсем ни к чему. – Тогда как поступим? Он уже обо всем догадался – было видно по глазам. – Подчинение строится на страхе и уважении. Страх идет от силы, уважение – из авторитета. – На секунду сложилось ощущение, что моими губами говорит Халибел. – Раз он стал повстанцем, то мы для него определенно не авторитет. Так давайте же запугаем этого несчастного до такой степени, что он и думать забудет о каком-либо сопротивлении. Думаю, Зангетсу-сан сможет нам в этом помочь. – Разумеется. Кончик его языка прошелся по кромке верхних зубов настолько медленно, словно демон их пересчитывал. От столь откровенного взгляда стало жарко. На мне было несколько слоев одежды, включая плащ, но я все равно почувствовала себя так, словно сижу перед ним абсолютно нагая. – С чего такая перемена? Что случилось с вашим вселенским миролюбием, Кучики-сан? Оно пошло ко дну вместе с моим самообладанием. – Сострадание – не слабость, однако оно не всегда уместно. Выслушав всех вас, я решил, что это тот самый случай. Ваша светлость ведь сам заметил: мы на войне. Ухмылка стала шире, почти превратившись в улыбку. Его лицо приобрело лукавое, считай заискивающее выражение. Он еще не успел ничего сказать, но и без того было ясно, что моя взяла. Я справилась, черт возьми.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.