Веера

R
Завершён
400
4
автор
Размер:
201 страница, 79 005 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
400 Нравится 1387 Отзывы 157 В сборник

32. План даочжана и прибытие "Лунных кроликов" в клан Люйчжи Сун.

Настройки
Примечания:
      Сюэ Ян не шевелился. — А-Ян, — тихо позвал его Сяо Синчэнь.       Темный заклинатель повернулся к нему. Его лицо выражало недоверие. — Сяо Синчэнь, повтори, что ты только что сказал? — Твой план хорош, — ответил даочжан. — А дальше? — Но можно отомстить по-другому. — Ты сказал “более жестоко”. Мне не послышалось?       Сяо Синчэнь вздохнул. — Не послышалось. Давай не здесь? — Даос покосился на людей, снующих по двору, и повел ошарашенного Сюэ Яна в их комнату.       Несмотря на запертую дверь и то, что они остались одни, Сяо Синчэнь продолжал говорить вполголоса. — А-Ян, если Вэй Шаньгуан узнает, что шифу замужем и счастлива, он испытает досаду, разочарование, но все это пройдет в скором времени. Разве это сравнится с тем, что пришлось перенести самой Сун Лиин? — И что ты предлагаешь? — так же тихо спросил Сюэ Ян. — Сказать правду. — Правду? — Да. Если Вэй Шаньгуан узнает, что все эти годы шифу мучилась из-за его писем, считала себя неблагодарной, бросившей клан и орден, если узнает, что ее жизнь прошла в одиночестве, это тяжелым грузом ляжет на его совесть, — прошептал Сяо Синчэнь. Немного подумал и добавил: — Если она у него есть.       Сюэ Ян мстительно прищурился и добавил: — Даже, если нету, ему будет нечего сказать. Нарушил обещание жениться, предал, не давал покоя, шантажировал. Высказать все это ему в лицо. Как же ты прав, А-Чэнь. Идем скорее к шифу… — Погоди, — лицо Сяо Синчэня снова приобрело скорбный оттенок. — Я хочу объяснить, почему я молчал… Это потому… Потому что ей будет очень тяжело говорить правду... Помнишь, что она сказала про свою жизнь? Разбитая и одинокая… Признаваться в этом будет очень больно.       Сказав это, разделив груз своих мыслей с Сюэ Яном, Сяо Синчэнь почувствовал себя лучше. Особенно, когда друг повалил его на кровать, обнял, оплел руками и ногами, горячо задышал в шею, а потом принялся жадно целовать. — Даочжан, ты заставил меня поволноваться, — наконец сказал он. — Как же я рад, что ошибся в своих догадках.       Сяо Синчэнь закрыл глаза и не спеша обводил губами лицо Сюэ Яна. Гладкие скулы, щекотные ресницы, горячий рот. Он с трудом оторвался от этого приятного занятия — увы, работу никто не отменял.       Они поправили друг другу прически, одежду, и уже собирались выйти из комнаты, но темный заклинатель остановил Сяо Синчэня. — Даочжан. Мы обещали шифу всегда говорить правду и ничего не скрывать от нее. — После выступления мы все расскажем… — И пусть она сама сделает выбор, какому плану следовать, — продолжил Сяо Синчэнь.       Приняв решение, повеселевшие заклинатели покинули комнату и занялись подготовкой к вечернему представлению. *** — Шифу, есть разговор. Это по поводу нашего визита в ваш орден, — сказал Сюэ Ян после ужина. — Неужели, вы еще что-то придумали? — весело поинтересовалась она. — Да. И, поскольку, мы обещали быть честны с вами, решили поделиться. — пояснил Сяо Синчэнь. Вид у него при этом снова был серьезнее некуда.       Сюэ Ян подпрыгнул, когда рядом раздался голос незаметно подошедшего к ним Чжоу Цзюня: — Я с вами. Все-таки, у меня богатый жизненный опыт.       Заклинатели переглянулись. Сяо Синчэнь кивнул Сюэ Яну. — А пойдемте, Чжоу-лаоши. Взгляд со стороны нам не помешает, — сказал темный заклинатель.       Выслушав соображения Сяо Синчэня, Сун Лиин принялась ходить по комнате. — Что же делать, что же делать? Не могу выбрать. Мне нравятся оба плана… — сказала она. — Платье получилось таким красивым… Куда еще я его надену? — Госпожа Сун, вы наденете его на праздник, который в вашу честь обязательно устроит ваш клан, — заговорил Чжоу Цзюнь, до этого момента молча сидевший на циновке в углу комнаты. — Вы столько лет не были дома, у вас не выйдет забрать лекарство, развернуться и уехать. Пока вы будете высказывать главе ордена все, что о нем думаете, я вылечу А-Яна, и затем мы будем везде сопровождать вас. Пусть не как муж и сыновья, но как ваши верные друзья.       Целитель встал и подошел к Сун Лиин. По нему было видно, что волновался. — Госпожа Сун. Вы можете рассчитывать на меня так же, как на этих детей.       Сюэ Ян на “детей” презрительно фыркнул, но потом склонил голову и принялся внимательно разглядывать “этих взрослых”. Пока смотрел, целитель успокоился, а шифу почему-то покраснела и опустила глаза. — Благодарю вас, целитель Чжоу, — ответила Сун Лиин. — Вы совершенно правы, я не смогу уехать сразу. Это было бы невежливо по отношению к моему клану. Как сама не подумала… Совсем голову потеряла с этой встречей…       Сюэ Ян взял даочжана за руку и потянул из комнаты. — Ох, как мы устали, пойдем спать, а вы не спешите, обсудите все, как следует, вдруг мы еще что-то упустили, — сказал он и прикрыл дверь в комнату Сун Лиин. На его лице расцвела довольная улыбка. ***       На следующий день, незадолго до того, как труппа собиралась выехать к месту представления, к Сун Лиин подошел Се Фэн. — Лао Сун, возьмите меня с собой, сил моих больше нет… Старшая удивленно воззрилась на него: — В смысле?       Се Фэн оглянулся через плечо на Сун Ланя, который издали наблюдал за ним, и жалобно зашептал: — Хочу с вами. За лекарством. Пожалуйста…       Сун Лиин поняла, что за подготовкой к визиту в орден, она что-то упустила в жизни труппы. Ей стало любопытно. Кроме того… — Целитель Чжоу, — позвала она. — Можно еще раз прибегнуть к вашему богатому жизненному опыту? — Сколько вам угодно, госпожа Сун, — тут же отозвался Чжоу Цзюнь. Он отложил книгу, которую читал, сидя на козлах реквизитной повозки, и вслед за старшей и флейтистом зашел внутрь. — Рассказывай, что стряслось, — приказала Сун Лиин. — Сун Лань! — взмахнул руками Се Фэн. — Мне нужна передышка. Иначе… Иначе я не знаю, что я сделаю… — Погоди, все же нормально было. Вы все время вместе, он заботится о тебе, — удивилась Сун Лиин. — Вот именно! Мы все время вместе. Он заботится... Расспрашивает… Лао Сун, моя мама обо мне не знает столько, сколько знает он! Даже вы не знаете… Рядом с ним я не могу думать о работе! — О, боги, за что мне это… — пробормотала старшая, пряча улыбку. Она посмотрела на Чжоу Цзюня. — Что скажете, господин целитель? Тот обратился к парню: — Ты любишь быть один? — Н-нет… — сказал Се Фэн. — Тогда… Тебе хочется, чтобы на месте Сун Ланя был другой человек? — Нет! — воскликнул флейтист. — Если он оставит тебя, ты будешь счастлив?       Се Фэн стал похож на испуганного олененка. — Нет, — сказал он и опустил голову.       Сун Лиин мысленно похвалила себя за то, что позвала целителя Чжоу с собой, и Чжоу Цзюня за то, что задал верные вопросы. — Се Фэн, иди отсюда и сделай уже с этим Сун Ланем все, что тебе хочется, — сказала она.       Заалевшими ушами парня можно было осветить, если не весь город, то половину точно. Он вытаращился на Сун Лиин и спросил: — А если? А если я снова ошибся? Вместо старшей ответил Чжоу Цзюнь: — Не попробуешь — не узнаешь. — Он подошел к парню и похлопал его по плечу. — Се Фэн, мы всю жизнь делаем ошибки. Но именно они помогают выйти на верный путь.       Се Фэн застыл, обдумывая сказанное. Лицо его стало пунцовым, как и уши. Сун Лиин взяла его за плечи, развернула к выходу и легонько толкнула в спину. — Все это здорово, Се Фэн, но работу никто не отменял. Пора ехать на площадь. Скажи А-Яну, чтобы запрягал лошадей.       Се Фэн, не оглядываясь, выкатился из повозки, и Сун Лиин с Чжоу Цзюнем остались в ней одни. Вдруг целитель хлопнул в ладоши. — Госпожа Сун, Се Фэн подал мне отличную идею! Завтра мы возьмем его с собой. — Хотите, чтобы я приобрела врага в лице даочжана Суна? — Он тоже поедет. Как и вся труппа. Сами подумайте.       Сун Лиин, не отрываясь, смотрела в проницательные глаза целителя. Она представила, как три повозки “Лунных кроликов” едут по дороге к воротам ее клана. Представила, что ее окружают знакомые вещи и люди. Ее замечательные, трудолюбивые и бойкие девочки. Сюй Фэйхун, Се Фэн с Сун Ланем, СяоСяо и Чжоу Цзюнь... На сердце разлилось тепло. Они все поддержат ее! — Да! — воскликнула она. — И поедем мы прямо сегодня. Сейчас отправлю письмо Чэнь Гофэну, он оповестит клан, пусть готовят нам комнаты. ***       Еще никогда сцена после выступления не убиралась “Лунными кроликами” так быстро. Сюэ Ян подгонял всех и каждого. Он передал вожжи Сун Лиин, а сам полетел на постоялый двор собирать вещи и заказывать ужин. Пока труппа ела, он десять раз успел спросить про драконов и десять раз взять с шифу обещание, что завтра он их увидит и даже потрогает. В мыслях о драконах Сюэ Ян напрочь забыл, что едут они вообще-то за лечебной мазью для его отсутствующего глаза. Хорошо, что Сяо Синчэнь помнил и терпеливо впихивал в него студень, морковку, ягоды смородины и специальный состав, который дал ему Чжоу Цзюнь.       Как только Сун Лиин получила от Чэнь Гофэна ответное письмо-молнию, “Лунные кролики” тронулись в путь: клан ЛюйЧжи Сун ждал свою дочь.       За городом Сун Лиин остановила повозки на открытом месте, забрала у Сюэ Яна тэшань и… растерянно посмотрела на огромные повозки. Она сделала пару попыток в прыжке нарисовать достаточно большой круг Пути, но увы. — Я слишком долго не практиковала цингун. Вам придется вернуться обратно, — сказала она притихшим “Лунным кроликам”. — Ха! Еще чего! — воскликнул Сюэ Ян, бросил к ее ногам Цзянцзай и весело подмигнул: — Помнится, вам понравилось летать.       Последние страхи и сомнения покинули душу и сердце Сун Лиин. Она больше не одна. Она войдет в орден Дракона, как победительница. Со своей маленькой, беспокойной, но дружной и талантливой армией.       Через несколько секунд в воздухе повис огромный круг из оранжевых искр. Внутри него виднелась выложенная булыжником дорога, город и окружающие его скалистые горы. Со смехом и радостными криками “Лунные кролики” тронулись навстречу подувшему оттуда свежему ветру.       Пока доехали до ворот, Сун Лиин успела переодеться в свой старый воинский наряд. — Хм, всего неделя этой беготни с платьями, а я похудела на две дырочки, — довольно отметила она, затягивая пояс. — Надо почаще обновлять гардероб.       Встретили их гораздо теплее, чем можно было ожидать после стольких лет отсутствия Сун Лиин. В настоящее время кланом правил племянник Сун Лиин, который знал тетку с детства по рассказам старших. В этих историях его родственница представала героиней и гордой воительницей, и это оставило в его душе неизгладимый след.       Реальность превзошла его ожидания. Оказывается, тетя, про которую Чэнь Гофэн рассказывал, как про наставницу танцевальной труппы, оставалась такой же сильной заклинательницей, как и в молодости. Она открыла такой огромный круг Пути, что через него легко проехали большие крытые повозки! Окружали тетю высокие, стройные мужи. Особенно Сун Вэньцзина впечатлили два даоса, в белом и темно-сером ханьфу с мечами и фучэнями. Да и сама Сун Лиин была одета в доспехи с высоким знаком отличия, — драконом на нагруднике, — оживляя детские фантазии тридцатилетнего главы клана. Пока гости въезжали, распрягали лошадей, он разослал гонцов к старейшинам и главам семей. Вскоре все они собрались в доме главы и принялись обнимать Сун Лиин и засыпать ее вопросами.       Чжоу Цзюнь нашел помощника главы клана и обратился к нему: — Уважаемый, скажите, где мы можем остановится на ночлег?       Помощник хлопнул себя по лбу и достал из рукава список. Он пробежался по нему глазами и обратился к целителю: — Вероятно, вы господин Чжоу? Идемте за мной, я покажу комнаты, где вы будете жить.       Чжоу Цзюнь махнул остальным, и труппа дружною толпой последовала за ними. — Так, господин Чжоу. Вот ваша комната. Рядом покои госпожи Сун.       Услышав это, Сюэ Ян толкнул в бок Сяо Синчэня, и лица обоих стали серьезными и непроницаемыми. — Так… Вот тут у нас большие покои для девушек. Зал, купальня, пять спален. Далее… — помощник уткнулся в список. — Комната для Сюй… Сюй Фэйхуна.       Поредевшей компанией они прошли дальше. Се Фэн изо всех сил старался не краснеть, думая о своих желаниях, которые Сун Лиин посоветовала ему осуществить. Получалось у него так себе, поэтому лица Сюэ Яна и Сяо Синчэня при взгляде на его пунцовые уши и алые щеки становились еще более серьезными. Сун Лань единственный сохранял полное спокойствие, привычно идя на полшага сзади Се Фэна.       Помощник главы завел их в отдаленный, тихий коридор и остановился у первой двери. — Комната для СяоСяо, купальня, одна большая кровать, — прочитал он, открыл дверь, убедился, что в комнате действительно одно ложе, что оно достаточно большое, и вернулся к списку. — Угу… Остается последняя комната… Сун Лань и Се Фэн. Идемте, это в конце коридора направо.       “СяоСяо” влетели в свою комнату, едва помощник освободил дверной проход. Сюэ Ян метнул в закрывающуюся дверь заглущающий талисман, и они с Сяо Синчэнем повалились на кровать в приступе дикого смеха. Жизнь "Лунных кроликов" становилась все интереснее. Точнее личная жизнь.       Се Фэн до последнего отказывался верить, что их с Сун Ланем действительно поселили в одну комнату. Поверил, когда помощник главы напомнил про приветственную трапезу и ушел. Дверь за ним закрылась, и они остались втроем. Он, Сун Лань и она — большая, удобная кровать. Одна кровать. Большая. На ней точно поместится весь даочжан, несмотря на свой немаленький рост. Поместится, и еще место останется.       Флейтист так увлекся созерцанием кровати, что подпрыгнул, когда в дверь постучали. Он бросился к ней, как к спасительной соломинке, желая и не желая одновременно услышать, что помощник ошибся и им положены разные комнаты. Но вместо него за дверью оказался Сюэ Ян. Он сунулся в комнату, окинул ее внимательным взглядом, спросил, удобно ли их устроили и, не дожидаясь ответа, умчался к себе. — Принесу наши вещи, — шагнул на выход Сун Лань. Он невозмутимо спросил: — А ты можешь идти в зал. Найдешь дорогу?       Се Фэн кивнул и обессиленно привалился к колонне, подпирающей потолок, как только Сун Лань… Его неповторимый, загадочный, желанный до звездочек в глазах Сун Лань покинул комнату.
Примечания:
400 Нравится 1387 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (23)