ID работы: 12561624

Little Red

Джен
Перевод
R
Завершён
445
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
174 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 121 Отзывы 123 В сборник Скачать

10. Деревня Водных каштанов

Настройки текста
Примечания:
Се Лянь решил, что пришло время вновь пойти собирать мусор. С тех пор, как он начал заботиться о Хун-эре, прошло уже две недели, а у него до сих пор отсутствовали многие предметы первой необходимости для детей. Хоть Хун-эр никогда не жаловался — по крайней мере, на то, что ему давали — Се Лянь всё ещё чувствовал, что ему нужно явно что-то большее, чем кучка игрушек и старые белые заклинательские робы. Он действительно надеялся найти какие-нибудь детские книжки, чтобы таким образом поработать и научить Хунхун-эра читать. Се Лянь сомневался в том, стоит ли ему брать Хун-эра в Призрачный Город, по понятным причинам. У Хун-эра уже были проблемы с кошмарами, так что Се Лянь не был уверен в том, как тот почувствует себя в окружении призраков и гулей. А вот путешествие в Храм Водных каштанов звучала неплохо. Это была довольно причудливая деревенька, и люди в ней были очень добрыми и всегда готовыми помочь. Он уже давно не навещал их. По первоначальным оценкам Инь Юя, он был уже на полпути к этому испытанию. Он уже начинал чувствовать вину за то, что так долго держал Хун-эра закрытым в Доме Блаженства. Он надеялся, что мальчику понравится их прогулка. — Ты взволнован? Хун-эр оживлённо кивнул, натягивая ботинки. Это были уменьшенные — по идее Инь Юя — сапоги Хуа Чэна. Хун-эр качнул ногой и нахмурился, услышав перезвон колокольчиков. — Теперь ты не сможешь убежать, — объяснил Се Лянь, погладив его по голове. — Хун-эр хороший мальчик, гэгэ! — запротестовал тот, снова пнув землю ногой. — Я бы никогда не сбежал! — Я знаю, — согласился Се Лянь, хотя, на самом деле, он был не до конца честен. В конце концов, он впервые брал Хунхун-эра с собой за пределы Дома Блаженства. — Давай, возьми меня за руку. Хун-эр послушно вложил свою ладошку в руку Се Ляня, который активировал массив. Они перешагнули порог входной двери поместья и оказались в причудливом святилище. — Как ты это сделал? — воскликнул Хунхун-эр, разжав руку Се Ляня, чтобы исследовать комнату. — Ты волшебник? — Я заклинатель, — пояснил Се Лянь. Технически, он не соврал. — Я просто использовал печать, сокращающую расстояние. Это Храм Водных каштанов, один из моих домов. — Он принадлежит божеству? — Конечно, — Се Лянь кивнул, обведя взглядом храм. Вероятно, он выглядел таким же восторженным, как Хунхун-эр, его разум наполнился чувством ностальгии. И правда, сколько же времени прошло. — Ты поклоняешься каким-нибудь божествам? Он попытался вспомнить божеств, которые принадлежали к временам до его первого вознесения, но самый очевидный пример заставил его горло сжаться, а его имя ощутилось тяжестью на языке. — Может, Небесному Императору Цзюнь У? Хун-эр сморщил нос и замотал головой: — Не верю я ни в каких богов! Никто из них не ответил на мои молитвы, так что я отказываюсь им поклоняться. Се Лянь ощутил, как у него сжалось сердце. Как божество, он знал, насколько легко молитвы теряются в закромах и щелях. О чём просил один несчастный беспомощный ребёнок среди тысяч молитв и подношений во имя удачи и богатства? Он до сих пор помнил всё то золото, потраченное на его величайший храм, в итоге оставшийся обломками. Его любимым подношением оставался сорванный цветок. — Однажды, — пообещал ему Се Лянь, присев перед ним на колено и положив руку на плечо, — обещаю, однажды ты встретишь того, кто будет достоин твоей веры в него. Хун-эр нахмурился и отвернулся, очевидно, не поверив ему. Это и не плохо. Се Ляню просто надо было доказать это ему. И он будет отвечать на все молитвы Хунхун-эра, пока в его голове не останется никаких сомнений. Они проследовали в глубь храма, и Хун-эр остановился, чтобы оценить божество — картину, отображающую Бога Войны в Короне из цветов во всей его красе. — Это написал мой муж, — глядя на картину, Се Лянь почувствовал горьковато-сладкий привкус на кончике языка, вспомнив, каково это было — одним днём проснуться и увидеть это. Узнать, что кто-то ещё его помнит. Верит в него. Хунхун-эр скорчил рожицу и отвернулся, больше не восхищаясь произведением искусства. — Можно мы теперь пойдём поиграем снаружи? — спросил он, нетерпеливо дёргая полы одежд Се Ляня. Се Лянь цокнул языком и наклонился, чтобы снова взять мальчика за руку. — Я уже говорил тебе: мы здесь не для игр. Мы здесь, чтобы собирать мусор. — Гэгэ, ты бедный? Это детское красноречие всегда удивляло Се Ляня, который усмехнулся и покачал головой: — Нет, больше нет. Мой Сань Лан об этом позаботился, — он вздохнул, поведя Хун-эра у выходу из святилища. — Это просто моё старое увлечение. Мне нравится находить ценность в вещах, которым другие люди уже не находят применения и, сочтя бесполезными, выкидывают. — Как я? — голос Хун-эра был тихим, когда он уставился на землю, сильно сжав руку Се Ляня в своей ладошке. — Хун-эр, нет, — Се Лянь опустился на колени и обнял ребёнка. — Ты не бесполезный. — Только ты так думаешь, — пробурчал он. Хунхун-эр инстинктивно протянул руку, чтобы снова закрыть свой глаз, но Се Лянь нежно убрал её от его лица. — Тогда я единственный, чьё мнение имеет значение, — твёрдо заявил он, надеясь, что Хун-эр его поймёт. — Если кто-то скажет тебе сегодня хоть что-то, ты расскажешь об этом мне, хорошо? — Зачем? — Чтобы я смог с ними сразиться, конечно же! — Се Лянь сделал несколько показных ударов. — Не так ли, Жое? Мы никому не позволим обижать нашего Хун-эра. Жое отвязалась от своего места у запястья Се Ляня и выскользнула из-под его рукава, чтобы совершить выпад в воздух, будто бы ударив невидимого противника. Эти двое разыгрывали этот спектакль, пока Хун-эр наконец не захихикал, забыв о прежних волнениях. Но Се Лянь всё ещё сомневался в том, что мальчик поверил ему. Он понадеялся, что ему не придётся в действительности проявлять себя — это была не пустая угроза. Обычно его Сань Лан сам мог себя защитить, но Хунхун-эр был лишь ребёнком. Се Лянь не мог закрывать глаза на то, что кто-то плохо отзывался о его любимом. К счастью, Деревня Водных каштанов была полна добрых и отзывчивых людей. Он сомневался, что кого-то из них будет волновать появление Хун-эра. На самом деле, наоборот. Он был уверен, что они... — Даочжан, я не знала, что у тебя есть сын! — он услышал вздох юной девушки и обернулся, чтобы увидеть, как она торопливо разложила свои подношения на алтаре и подошла. — Ох, ну, на самом деле, он не мой сын, — объяснил Се Лянь, взял Хунхун-эра на руки, зная, как он шарахался незнакомцев. — Но я о нём забочусь. — Он такой милый, — она попыталась посмотреть на него поближе, но Хун-эр отвернулся, спрятав лицо в изгибе шеи Се Ляня. — Оу, и стеснительный тоже. — Прошу прощения, он боится незнакомых людей, — извинился Се Лянь, погладив его по спине. — Ох, не нужно извинений! Мой диди точно такой же, — она ласково усмехнулась. Затем её глаза расширились, когда она вспомнила о чём-то: — О! А вы здесь случайно не за тем, чтобы собирать мусор? — Ах, ты слишком хорошо меня знаешь, — Се Лянь рассмеялся, показав мешок для мусора у себя за спиной. К этому моменту большая часть жителей деревни складывала весь свой мусор и ждали его кучками. Они все были слишком добрыми и любезными! — А-Чжан только что получил новый набор одежд, так что, я думаю, моя мама будет только рада отдать вам старые. Он, наверное, примерно того же возраста, что и... — Хунхун-эр, — подсказал Се Лянь, и девушка кивнула. — Спасибо большое. Мы убедимся в том, что заглянем к вам первыми! Он помахал рукой на прощание, и они покинули храм, в то время как девушка осталась внутри и подожгла палочку благовоний. Он донёс Хун-эра до одного из домиков и постучал в дверь. Её открыла женщина в возрасте, очень похожая на ту девушку, которую они только что встретили. — Даочжан! Вы вернулись. О? — протянула она, когда её взгляд упал на ребёнка у него на руках. — А кто этот малыш? — Это Хунхун-эр, — представил его Се Лянь. — Я не знал, что у вас с сяо Хуа есть сын! — воскликнула она, уставившись на него. — У нас его и нет, так-то. Я просто недавно взял Хун-эра. Женщина покачала головой в неверии: — Но схожесть с вашим мужем просто поразительная! Они наверняка родственники, нет? — Нет, это просто совпадение, — Се Лянь неловко посмеялся, а Хун-эр нахмурился, когда его сравнили с Хуа Чэном. Се Лянь погладил его по голове, чтобы успокоить. — Я встретил вашу дочь в храме, и она сказала, что у вас есть что-то для меня? Может, даже что-то из одежды? — Ох, да! — женщина взволнованно закивала головой, прежде чем, извинившись, убежать искать необходимые вещи. Вернувшись, она вручила их им и объяснила: — Они немного изношенные, и кое-где их стоило бы подлатать, но я знаю, как вы относитесь к такому. — Они идеальны, спасибо огромное, — Се Лянь улыбнулся во все тридцать два, сложив вещи и спрятав в мешок. — Конечно! — женщина ухмыльнулась в ответ. — Приходите ещё. — Обязательно! — Се Лянь вновь помахал рукой на прощание и направился к следующему дому. Женщина, ответившая им у следующего домика, отреагировала так же, как и предыдущая. Отдав весь свой мусор, она задержалась у двери, неспособная отвести взгляд от Хун-эра. — Даочжан, где ты нашел такого хорошенького маленького мальчика? — спросила она, глядя, как Хунхун-эр сжался в его руках от такого внимания к своей персоне. Се Лянь только улыбнулся, не решаясь сказать ей, что, на самом деле, Хун-эр был ни хорошеньким, ни маленьким. — Одну минутку. У моей Инъин остались старые игрушки, с которыми она больше не играется. — В этом нет нужды, правда. Того мусора, что вы дали мне, уже более чем достаточно. Не хочу беспокоить вас еще больше. — Чепуха! — она отмахнулась от его беспокойства и снова ускользнула домой. Вернувшись, она принесла с собой полную корзину старых игрушек. К превеликой радости Се Ляня, он углядел среди них несколько книжек с детскими сказками. — Вот, пожалуйста, возьмите. Вы мне здорово поможете, если заберете их у меня. А то они только занимают в доме место. — Раз вы настаиваете, — Се Лянь взял корзину и кинул ее в свой мешок. — Нам правда очень приятно, правда, Хун-эр? Мальчик послушно кивнул. — Конечно! — женщина выглядела очень довольной тем, что получила ответ от Хун-эра, который до этого только сжимался и ерзал. Она широко улыбнулась, глядя, как они уходят. — Хорошего вам дня! Приходите еще! — Спасибо! — крикнул через плечо Се Лянь, направившись к следующему дому. Жители Деревни Водных каштанов всегда были щедрыми, но с Хунхун-эром в руках количество собранного Се Лянем мусора росло в геометрической прогрессии. Он был уверен, что его мешок вот-вот порвется. — В этом, правда, нет нужды, — Се Лянь вежливо оттолкнул поднос с едой, который ему предложила пожилая женщина. — Этот мальчик слишком худой. Ему нужно больше есть! — настояла она, буквально суя ему в руки поднос. — Все хорошо, мы сегодня позавтракали и... — Даочжан, ты тоже слишком худой! Пожалуйста, поешь! Се Лянь вздохнул, поняв, что спорить бесполезно, и взял с подноса дымящуюся булочку с мясом. Он поделил ее на две части, предложив половину Хун-эру, который счастливо схватил ее. — Видите, госпожа? Теперь мы поели, поэтому пойдем дальше. Женщина все еще выглядела недовольной и прищелкнула языком: — Мой муж и сыновья могут слопать целый поднос за один присест, а вам хватает только половины булочки? Ты сильный молодой парень, а он — растущий мальчик. Пожалуйста, поешьте! Се Лянь взял еще две булочки с подноса. Он и правда провел несколько столетий в недоедании, привыкнув к боли и ощущению, будто кожа прилипла к костям. Ему для выживания никогда не была нужна еда, так что те небольшие деньги, что у него появлялись, он тратил на другие потребности, такие как материалы, чтобы зашить робы или построить временное укрытие. Еда была для него роскошью, без которой он мог обходиться. Он все равно ел, когда мог, потому что, хоть он и не мог умереть от голодания, его силы истощались. Встретив Хуа Чэна, он, однако, вспомнил, каково это — не пропускать ни единого приема пищи и каждую ночь уходить спать с полным желудком. Последние несколько десятилетий он набрал здоровое количество веса и чувствовал себя сильным, как никогда. Хун-эр тоже недоедал, когда они впервые встретились. Се Лянь до сих пор помнил, как ребенок вцепился в первую предложенную ему еду, хоть она и опасно граничила с несъедобным варевом. С тех пор Се Лянь всегда убеждался в том, что Хунхун-эр питается хорошей и сбалансированной едой. Он еще не набрал достаточно веса, но его лицо хотя бы больше не выглядело таким изможденным. Поэтому настояние женщины было необязательным — они питались более чем хорошо. Но Се Лянь должен был признать, что это было приятно — иметь кого-то, кто хлопочет над ним так. Он скучал по постоянным напоминаниям мужа заботиться о себе. — Спасибо вам, госпожа, — поблагодарил Се Лянь, после того как они с Хун-эром съели достаточно всего, чтобы удовлетворить женщину. — Вы слишком добры, раз заботитесь о таком простом сборщике мусора, как я. — Молодых парней нужно хорошо кормить, — как ни в чем не бывало заявила она. — Я не позволю голодать никому в этой деревне, даже если мне придется самой выслеживать этих людей. Се Лянь почувствовал, что она была абсолютно серьезна, и понадеялся, что до такого все же не дойдет. — Думаю, нам пора идти. Спасибо вам еще раз! Се Лянь рассматривал свою добычу, уже готовый закончить на этом, когда к нему подошел человек, в котором он узнал одного из деревенских фермеров. Они с Сань Ланом обычно помогали ему на его землях весной, а он в оплату жертвовал часть своего урожая храму в качестве подношения. — Добрый вечер, — Се Лянь почтительно поклонился, проигнорировав то, как Хунхун-эр заскулил, когда его слегка перевернули. На самом деле, мальчику было уже достаточно лет, чтобы он ходил сам, но каждый раз, когда Се Лянь пытался поставить его, он просто мертвой хваткой вцеплялся в его одежду. Так что Се Лянь потакал ему. Не то чтобы он много весил. В настоящее время он весил в несколько раз меньше мешка, который Се Лянь тащил на спине. — Есть мусор, которым вы хотели бы поделиться? Будем рады любому щедрому пожертвованию. — Не сегодня, к сожалению. Я, на самом деле, подошел попросить вашей помощи. Се Лянь слабо нахмурился, переместив Хун-эра выше бедра, с которого тот постоянно соскальзывал. — Боюсь, если нужна помощь с полями, я плохой помощник. Сань Лан сегодня не со мной. Хоть Се Лянь и был знаком с ручным трудом, с годами он обмяк, ведь Хуа Чэн настаивал на том, чтобы самому выполнять большую часть тяжелой работы. Не то чтобы он отлынивал от сложной работы или боялся испачкать робы; просто мысль о том, что на этот раз с ним не будет его мужа, постоянно заставлявшего делать перерывы и пить воду, действительно удручала и заставляла сердце Се Ляня болеть. — Это не проблема, даочжан, — фермер покачал головой, принявшись взволнованно расхаживать туда-сюда. — Мне нужен заклинатель. Мой скот похитил призрак! Я вне себя от беспокойства. Что, если он устанет от животных и нападет на меня или мою семью? — Господин, пожалуйста, успокойтесь. Я уверен, что это просто блуждающий призрак, остановившийся в деревне для отдыха. — Уже прошли недели! — мужчина спрятал лицо в ладонях, когда его плечи задрожали. — Как я буду зарабатывать на жизнь без мула, постоянно тянущего мою телегу? Ох, бедолага! Он был со мной уже много лет, я купил его еще тогда, когда на мое имя не было ни малейшего клочка земли, — он издал мучительный стон, и Се Лянь почувствовал, что начинается ломаться. — Вы пробовали... — Я все перепробовал! Я молился каждый день, но небеса игнорируют мои просьбы. Вы — моя последняя надежда. Се Лянь ощутил, как в его животе закипело чувство вины в доказательство того, что он пренебрегал своими верующими. В последнее время у него было много дел, и не было небожителей средних небес, чтобы подменить его. В такие моменты он хотел, чтобы с ним все еще были Фэн Синь и Му Цин, чтобы помочь, хоть теперь у них и были собственные последователи. И он не мог сказать, что не радовался этому. Он мог только гордиться тем, как выросли его друзья. — Я бы хотел помочь, но со мной ребенок, — Се Лянь не хотел использовать Хун-эра в качестве оправдания, но он, правда, не считал хорошей идеей тащить ребенка на битву с призраком. Тем не менее, какая-то его часть до сих пор упрямо желала быть полезной, когда он вспоминал слова Хунхун-эра ранее. Он не собирался поклоняться божествам, которые никогда не опускались до помощи бедным и нуждающимся. Какой пример он бы подал, если бы не смог помочь простому фермеру? Это ведь только подтвердит мысли в голове мальчика. Он не смел быть частью причины того, что Хун-эр не верил другим. — Но, полагаю, если бы я нашел кого-то, кто за ним присмотрит… — Да, конечно! — мужчина кивнул и почти сделал движение, чтобы прямо здесь и сейчас забрать ребенка у Се Ляня из рук, если бы Се Лянь не сделал шаг назад. — У нас с моей женой есть сын примерно его возраста. Уверен, жена не будет против присмотреть за ними обоими! Дети смогут поиграть, пока вы будете заняты. Се Лянь кивнул, удовлетворенный его решением. Однако ему также требовалось получить согласие самого Хунхун-эра. Он проследовал за фермером в его жилище, и в дверях его встретила женщина с ребенком, вцепившимся в свою одежду и смотрящим на Се Ляня с той неуверенностью, к которой он уже привык за последние две недели. — Даочжан! — лицо женщины просияло, когда она увидела, кого привел ее муж. — Вы пришли нам помочь? — М-м, — Се Лянь кивнул, затем слегка поклонился в знак приветствия. — Однако у меня тоже есть просьба. Ее взгляд упал на мальчика, прижавшегося к его груди, и на ее лице промелькнуло непонимание. — Вы хотите, чтобы я присмотрела за ним? Это совсем не сложно! — Вы уверены? — спросил Се Лянь, подсознательно прижимая Хун-эра ближе к себе. — С ним может быть трудно. — Мальчики — они такие, — женщина отмахнулась от его волнения, погладив сына по голове. — Не так ли, А-Юань? Все время доставляешь мне неприятности. Ребенок нахмурился и покачал головой. — Ну, проходите, — женщина пригласила их вовнутрь. — Уверена, мой А-Юань и ваш... — Хунхун-эр, — подсказал Се Лянь. — Да, ваш Хун-эр! Я уверена, они прекрасно поладят! — она присела перед своим сыном и положила руку ему на плечо. — Ты же хорошо примешь Хун-эра, правда? Мальчик послушно кивнул, и она улыбнулась и потрепала его по волосам. С превеликим усилием Се Лянь поставил Хунхун-эра на землю. Он продолжал хныкать и цепляться за его одежду, но Се Лянь лишь улыбнулся ему и погладил его по голове. — Все хорошо, Хун-эр. Почему бы тебе не поиграть с А-Юанем? Я буду прямо тут, поговорю со взрослыми. — Я хочу остаться с гэгэ! — настоял Хун-эр с невероятным жаром в глазах, глядя на Се Ляня снизу вверх. Се Лянь мягко усмехнулся его упорству. — Я никуда не уйду, и ты сможешь видеть меня через комнату. Он слабо подтолкнул Хунхун-эра в сторону А-Юаня, который схватил его за руку и утащил прочь. — Пошли, я хочу показать тебе свои игрушки! — Но… — У меня есть деревянные мечи, мы можем поиграть в солдат! Ты хочешь меч или саблю? Глаза Хун-эра загорелись, и его рука, протянутая к Се Ляню, тут же опустилась. — Саблю! Саблю! — прокричал он, идя вслед за А-Юанем. — Но мне не нравится играть в солдат. Давай поиграем вместо этого в богов! Я хочу быть Повелителем Огня! — Давай! Се Лянь с любящей улыбкой смотрел, как мальчики убегали. Было приятно видеть, как Хун-эр играл с другим ребенком. Он все еще чувствовал резкий металлический привкус дождя, когда он спрятался в одном из своих храмов, прежде чем все они были сожжены. Он все еще помнил мальчика в порванной одежде, который, как и он, искал место, чтобы спрятаться. То, как его кулаки дрожали, когда над ним насмехалась группа сверстников. Се Лянь тогда так мало сделал, чтобы облегчить его страдания. Ему повезло, что А-Юань оказался хорошим ребенком. Се Лянь не был уверен, смог бы он контролировать себя, если бы тот не согласился дружить с Хунхун-эром. — Так вы можете помочь, даочжан? — женщина сжимала в руках тряпку для посуды, дожидаясь ответа. — Да, просто дайте мне минуту, надо кое с кем связаться. Женщина кивнула и не стала задавать вопросов, когда он приложил два пальца к виску. Хоть Се Лянь никогда не раскрывал того факта, что был богом, он также не пытался как-то это скрыть. Большая часть жителей Деревни Водных Каштанов, как минимум, подозревала, что он и был тем богом, которому поклонялись в храме поблизости. И если его сходство с картиной у алтаря не было доказательством этого, то тот факт, что он за несколько десятилетий ничуть не постарел, безусловно, было. Женщина, рядом с которой он стоял, была всего лишь маленькой девочкой, когда он только прибыл в деревню, а теперь у нее самой был ребенок. Тем временем у Се Ляня не появилось даже намека на хоть одну седую прядь. — Линвэнь, Линвэнь всезнающая! — позвал Се Лянь в сети духовного общения. — Да, Ваше Высочество? — ответ последовал незамедлительно, как и обычно. — У тебя случайно нет никаких сведений о призраке у Деревни Водных Каштанов? — Деревни Водных Каштанов? — переспросила она, и Се Лянь по голосу понял, что она нахмурилась. — Обычно в этой зоне вы отвечаете на молитвы. Кроме того, почему бы не спросить об этом Собирателя Цветов под Кровавым Дождем? Уверена, он ответит на этот вопрос лучше. — Ты можешь просто проверить для меня? Дело о краже скота. Он услышал, как Линвэнь вздохнула. Она на несколько минут замолчала, прежде чем дать ответ: — У меня нет никаких донесений об опасных призраках в окрестностях Деревни Водных Каштанов. Скорее всего, это демон ранга «скверный» или «зверский», так как мы ведём наблюдение за всеми демонами высших рангов. Ваше Высочество справится с ним, или мне стоит проинформировать генералов... — У меня более чем достаточно духовных сил, чтобы одолеть какого-то призрака, спасибо! — тут же оборвал её Се Лянь, прежде чем отключиться от сети духовного общения. Скорее всего, она собиралась сообщить Фэн Синю и Му Цину об этой ситуации, в чем не было решительно никакой необходимости. Хоть у Се Ляня и было духовных сил меньше, чем обычно, — потому что ее обычно восполнял его муж во время определенных... активностей — у него ее было столько, что он о таком во время своего изгнания, когда его золотое ядро сковывали проклятые канги, не мог даже мечтать. — Могу я воспользоваться вашим сараем для призыва? — Се Лянь вновь сконцентрировался на деле. Хоть он обычно и ждал, пока призрак сам покажется, в этот момент у него не было столько времени. Хун-эр начинал капризничать, если не ложился спать вовремя, а ещё Се Лянь знал, что он откажется спать в чужом доме. Однако полдень едва наступил, так что, если он поторопится, то у них будет ещё уйма времени, чтобы вернуться домой. — Конечно, даочжан! — ответила женщина так, как ей сказал муж. — Все что потребуется! Он побоялся, что ему придется вернуться в Деревню Водных Каштанов, но, к счастью, у него оказалось с собой все необходимое. Фермер действительно не солгал, когда сказал, что сам уже перепробовал все методы изгнания призрака. — Хун-эр, — позвал Се Лянь, подойдя к мальчику. Ему было приятно видеть, как Хунхун-эр симулировал свои удары, пока сражался с А-Юанем. Этот ребенок, в конце концов, не был восьмисотлетним богом, на котором даже синяка от удара деревянным мечом в полную силу не оставалось. — Я схожу на улицу, ладно? Хун-эр уронил свое оружие и едва уклонился от удара А-Юаня, тут же подлетев к Се Ляню. — Хун-эр пойдет с тобой. — Нет, — отказал Се Лянь, при этом все ещё обнимая мальчика. Он подвёл его к окну и указал на сарай во дворе. — Я буду вон там. Это будет опасно, так что мне нужно, чтобы ты остался внутри с А-Юанем. — Опасно? — глаза Хунхун-эра распахнулись, а нижняя губа слегка задрожала. — Не беспокойся. Я не позволю никому причинить боль тебе. — Но... — Давай так, — Се Лянь бесшумно разбудил спавшую у него под одеждой Жое. — Пока меня не будет, Жое останется с тобой и защитит в случае чего. Шелк обвил лицо Се Ляня, который прошептал команду: — Не позволяй ему выйти наружу. Он сказал это достаточно тихо, чтобы Хунхун-эр точно не услышал. — Но кто тогда защитит тебя, гэгэ? Се Лянь подарил Хун-эру нежную, ободряющую улыбку: — Я смогу постоять за себя. Не то чтобы я раньше не занимался этим. Пока ты в безопасности, и со мной ничего не случится, — он поцеловал мальчика в макушку, прежде чем отпустить его. — А теперь иди ещё поиграй с А-Юанем. Я скоро вернусь. Хун-эр неохотно отвернулся, нахмурившись, когда Се Лянь вышел из дома. Когда он оказался в сарае, призвать духа вышло быстро. Она сохранила человеческое обличье, однако ее зубы и ногти были длиннее обычного, а уши заострились. Ее лицо было очень бледным, но Се Ляня это не беспокоило. Многие облики его мужа напоминали скорее демонов, чем людей. — Здравствуй, прекрасная госпожа, это случаем не ты воровала здесь скот? — почтительно поприветствовал Се Лянь. Он надеялся, что у них получится цивильный разговор, а не откровенная драка. Не то чтобы он боялся, что не победит ее, как раз наоборот. Но ему не приносило удовольствия рассеивание духов. Он бы лучше сделал что мог, чтобы помочь ей отпустить свою злобу и двигаться дальше. Женщина ему не ответила, ее зрачки сузились, пока она кружила вокруг него, наблюдая за его поведением. Ее дыхание было прерывистым, отчего Се Лянь мог предположить, что умерла она совсем недавно, а потому не успела привыкнуть к тому, что воздух ей не нужен. — Есть причина, по которой ты здесь? Ты живёшь по соседству? — Се Лянь почувствовал, что узнал бы ее, если бы она узнала его. Хоть он и не был хорош в запоминании имён, он, в конце концов, узнавал в лицо всех жителей деревни, даже если его визиты разделяли месяца и года. Женщина зашипела и бросилась вперед, протянув руку с длинными когтями к его лицу. Се Лянь отпрыгнул назад в последний момент, получив только небольшую царапину. — Я с радостью помогу тебе завершить все твои незаконченные при жизни дела, — предложил он в попытке подавить ее гнев. — Или проведу ритуал, чтобы ты могла упокоиться с миром. Она снова сделала выпад, не слушая его, и Се Лянь проскользнул под ее рукой. Будь с ним Жое, он мог бы обездвижить демоницу, но он мог лучше концентрироваться на задаче, зная, что Хун-эр в безопасности. Но все равно все было чуть сложнее, учитывая, что он не собирался ранить ее. — Если ты хочешь остаться, я могу привести тебя в место, называемое Призрачным Городом. Уверен, тебе понравится жить там. Се Лянь заблокировал удар, хмыкнув, когда она ударила его в живот. Удар был слабым, и Се Лянь по нему мог сказать, что оценка Линвэнь была довольно точной. Этот призрак был не сильнее «зверского», хотя, по подозрениям Се Ляня, эта женщина была лишь «скверной». Он позволил нанести ей ещё пару ударов, зная, что от них на нем и синяка не останется. Так он выиграл время, чтобы подумать о том, как поступить, если она откажется от помощи. Рассеять ее было крайней мерой, но он не мог позволить такому злобному духу свободно разгуливать по деревне. Его размышления были прерваны шумом распахнувшейся двери. — Оставь моего гэгэ в покое! Глаза Се Ляня расширились, когда он обернулся и увидел рвущегося вперёд Хун-эра и прижатую к нему Жое, которая отчаянно пыталась оттащить его обратно. Она обернулась вокруг его талии и двумя концами тянула назад. Се Лянь думал, что он, как минимум, услышит звон цепей на ботинках Хунхун-эра, если тот прибежит, но, опустив голову, он увидел, что тот был босой. Конечно, он оставил ботинки дома. Ноги Хун-эра погружались в грязь, пока он упорно продвигался внутрь сарая. Се Лянь видел, как Жое сдерживала богов. Кто бы мог подумать, что ребенок одолеет ее просто силой своей воли. Правый глаз Хунхун-эра загорелся алым, когда он взглянул на призрака за плечом Се Ляня. Ее боевой дух сошел на нет, она остановилась на середине удара и сделала шаг назад. — Любой, кто посмеет причинить ему боль, должен умереть! — голос мальчика исказился, отдаваясь эхом от стен сарая, и Се Ляню захотелось закрыть уши руками. Хун-эр поднял свою деревянную саблю и одним быстрым движением метнул ее в призрака. Оружие прорезало воздух и проткнуло ее прямо по центру. Женщина закричала и рассеялась. Се Лянь перевел взгляд на деревянную саблю. Даже если она была низкого ранга, как демона могла победить детская игрушка? Он наклонился, чтобы взять саблю, но его оттолкнули потоки энергии, исходившие от дерева. Се Лянь знал, что простая отрава не заставит Хуа Чэна растерять все свои духовные силы, но он даже не подозревал, что тот сможет их использовать в такой форме. Он обернулся и посмотрел на Хунхун-эра, который стоял, слегка пошатываясь, а то свечение в его глазу медленно угасало, пока полностью не исчезло. — Я сделал это? — спросил он и потер глаз, и по тому, как он слегка нахмурился, было видно, что это было ему неприятно. — Я спас тебя, гэгэ? — Ты рассеял духа, — сказал Се Лянь, сев перед ним на колени. — Но это было очень опасно. Тебе не следовало сюда приходить, я же просил тебя оставаться внутри. — Я должен был защитить гэгэ! — запротестовал Хун-эр с горящей решимостью в глазах. — Я всегда буду защищать гэгэ! И тут же потерял сознание. Се Лянь поймал его и взял на руки. К счастью, Хунхун-эр не пострадал, но использование такого количества энергии в этой форме полностью его истощило. Се Лянь положил руку ему на спину, равномерно восполняя его меридианы. Когда Се Лянь вошёл в дом, женщина лихорадочно носилась туда-сюда. Она обернулась, услышав шаги, и ее глаза широко распахнулись, когда она увидела мальчика у него на руках. — Даочжан, простите! — она сделала глубокий поклон, прежде чем снова выпрямиться. — Стоило мне на секунду отвести взгляд от детей, как Хун-эр ушел. Надеюсь, он не поранился? — Он в порядке, просто уснул, — уверил Се Лянь, и она облегчённо выдохнула, ее напряжённые плечи расслабились. — Вам не стоит больше волноваться о призраке. Я обо всем позаботился. — Ох, спасибо! — она выглядела так, будто хотела его обнять, но сдерживалась, ибо не хотела беспокоить ребенка у него на руках. — Уже так поздно. Не хотите остаться на ночь? У нас есть свободная комната. — Все хорошо, — Се Лянь был благодарен ей за предложение, но он бы лучше вернулся в Дом Блаженства. — Я должен привести его домой. Он испугается, если вдруг проснется в незнакомом месте. — Я понимаю, — женщина кивнула, словно с ее сыном все было так же. — Безопасной вам поездки. — Спасибо! — Се Лянь помахал ей рукой на прощание, перекатывая пару игральных костей в другой руке. Женщина и не догадывалась, что, как только он сделал шаг за дверь, Дом Блаженства уже ждал его на другой стороне. Се Лянь уложил Хунхун-эра на кровать вместе с собой, потому что хотел ночью проконтролировать его состояние. Тот спокойно проспал все утро и проснулся уже днём, полный энергии, будто ничего и не произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.