ID работы: 12566614

Больно не будет

Гет
NC-17
В процессе
292
автор
LenaBagheera1998 соавтор
yabloochkooo бета
Anet Water гамма
Размер:
планируется Макси, написано 914 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 233 Отзывы 134 В сборник Скачать

Глава 2. Хогвартс

Настройки текста
      Август — пора сборов в школу и приятной предосенней суеты. Пожалуй, это касалось всех школьников кроме Эйприл и Джеймса. Их приготовления к школе закончились ещё в марте, а значит им осталось только предвкушать первый учебный день и мечтать о том, как вместе попадут на самый лучший факультет — Гриффиндор.       Джеймс был полностью уверен, что они смогут попасть именно на этот факультет. Им были присущи все качества гриффиндорцев, он был в этом уверен, а вот Эйприл сомневалась.       Нет, она не сомневалась в брате — она сомневалась в себе. Она была храброй только тогда, когда рядом был Джеймс. И брат это знал и всячески подбадривал сестру.

***

1 сентября 1971 года

      На дворе было светлое осеннее утро. Солнце грело своими последними тёплыми лучами землю. Юфимия зашла в комнату к детям. Эйприл и Джеймс мирно спали на своих кроватях, видя беззаботные сны. Ей стало жалко прерывать их сон, однако Хогвартс не ждал. — Вставайте, — мелодичным голосом сказала Юфимия и открыла окно, чтобы слегка проветрить комнату. — Ну, мам, ещё пять минуточек, — сонно сказал Джеймс, и с головой залез под одеяло.       Ему и Эйприл вчера стоило лечь раньше, а не носиться с криками о Хогвартсе. Сейчас они оба были утомлены, но вовсе не сожалели о вчерашнем. — Значит я скажу папе, чтобы он съел ваш любимый пирог, — произнесла Юфимия, усмехнувшись. Она подошла к кровати Джеймса и села на угол. — Яблочный? — спросила Эйприл, слегка приоткрыв глаза. — Яблочный, — подтвердила мама, улыбнувшись дочери.       Из-под одеяла показалась голова Джеймса, которая уставилась на мать. — С чаем? — спросил он. — Чай уже на столе.       Близнецы тут же вскочили с кроватей. — Я первая в ванную, — прокричала Эйприл и бросилась из комнаты.       Вслед за ней побежал Джеймс, но Эйприл первая достигла нужной двери, закрыв за собой комнату на замок.       Когда близнецы закончили умываться, они вместе спустились вниз. На кухне, как и говорила мама, стоял пирог и чашки с чаем. В коридоре уже стояли их с Джеймсом чемоданы, которые они собрали ещё неделю назад.       Быстро поев и одевшись, они взяли родителей за руки и нетерпеливо запросились на поезд. Конечно же, они сразу отправились на платформу 9 ¾.       Эта платформа очаровывала. На ней собралась большая толпа народу. Здесь были дети, спешащие на учебу в Хогвартс, их братья и сестры, которые стремились дать последние наставления, а ещё родители учеников, плакавшие и не желающие отпускать своих детей.       Дети слушали родителей, некоторые плакали, не желая так скоро расставаться с домом и родными. Эйприл вдруг поняла, что и сама не желала так скоро с ними прощаться. Она взглянула на брата, и по выражению его лица поняла, что он тоже к этому не готов.       Оба близнеца повернулись к родителям. Те улыбались им во всё лицо. Эйприл первая бросилась в их объятия. Она прижалась к маме, не желая её отпускать. Эйприл почувствовала, как губы мамы коснулись её макушки. — Я буду скучать, — прошептала она и посмотрела на своих детей. — Какие же всё-таки уже большие… — не сдержала слез Юфимия.       Флимонт неожиданно поднял Эйприл на руки и прижал к себе. Девочка обвила руками его шею. — Я тоже буду скучать, — прошептал он на ухо Эйприл. — Проследи за братом — он любит попадать в переделки, и я знаю, что это любишь делать и ты, но ты гораздо смышлёнее его, — Флимонт тепло улыбнулся Эйприл и поцеловал в щеку.       Опустив Эйприл на землю, мужчина подошёл и обнял Джеймса. Он не хотел его отпускать, но всё же это сделать пришлось.       И вот настал тот момент, когда близнецы, помахав руками на прощание, забрались в поезд. Он начал медленно набирать ход.       Близнецы двинулись по коридору в поисках свободного купе. Эйприл заметно приуныла, и Джеймс это быстро заметил. — Ты чего? — он приобнял сестру за плечо. — Я буду скучать по ним, — прошептала девочка, всхлипнув.       Джеймс внимательно посмотрел на сестру, а потом признался: — Я тоже, но мы ведь увидимся на Рождество, а сейчас нас ждет новый этап жизни! Мы же так ждали поездку в Хогвартс!       Эйприл расслабилась и в обнимку с братом двинулась по коридору. Почти все купе были заняты. Нашлось только одно, в котором сидел мальчик с черными кудрявыми волосами, смотревший в окно. Джеймс открыл дверь купе и заглянул внутрь. — Привет, тут свободно? — Свободно, — слегка отстраненно произнес мальчик.       Эйприл с любопытством взглянула на него. Кажется, где-то она его уже видела, но не могла вспомнить где. — Я Джеймс, а это моя сестра Эйприл, — представился Джеймс, когда близнецы сели на свободные места. — Я — Сириус, — приветливо улыбнулся мальчик. — Впервые вижу близнецов разного пола, которые так похожи, — сказал он, не сводя глаз с новых знакомых. — Нам многие так говорят, — улыбнулся Джеймс. — А твоя сестра говорить умеет? — поинтересовался Сириус, с любопытством взглянув на Эйприл.       Эйприл за весь их короткий разговор не сказала ни слова, поэтому сейчас, покраснев, уверенно произнесла: — Умею.       Сириус улыбнулся. Он продолжил с интересом разглядывать Эйприл. Девочку интересовало, что же его так привлекло. Она уже хотела поинтересоваться, но Сириус завёл разговор с Джеймсом.       Эйприл не слушала то, о чем они говорили. Ей хотелось походить по другим купе, с кем-нибудь познакомиться, завести себе новых друзей. Дружить с мальчишками ей пока не особо хотелось — она и так за эти десять лет переобщалась с братом. Поэтому сейчас её интересовало знакомство с какой-нибудь девочкой, желательно её возраста.       Естественно, Джеймс и Сириус тут же начали обсуждать квиддич. Эйприл тоже им интересовалась, но не хотела вмешиваться в разговор. Она следила за братом, который поведал Сириусу о недавнем матче, на который они ходили с отцом. Оказывается, Сириус с семьей тоже там были.       Некоторое время спустя дверь купе распахнулась и вошли ещё двое. Хмурый мальчик с длинными сальными волосами черного цвета и приветливо улыбающаяся девочка с изумрудными глазами и копной ярко-рыжих волос. Эйприл девочка показалась знакомой, и в голове всплыла покупка мантий в магазине мадам Малкин. Там Эйприл видела эту девочку. Кажется, её звали Лили. — Здесь свободно? — поинтересовалась Лили.       Сириус кивнул, но его кивок был настолько неуверенным, что Эйприл показалось, будто он не хочет видеть в купе никого, кроме себя и Поттеров. Возможно, компания Эйприл его тоже не прельщала, однако про это он ничего не сказал. Вероятно, как подумалось Эйприл, он не желал обидеть нового друга.       Эйприл внимательно вгляделась в лицо Сириуса, но тот просто пожал плечами и вернулся к разговору с Джеймсом.       Новые спутники поначалу молчали, но вдруг мальчик начал разговор с Лили. — Было бы хорошо, если бы ты попала на Слизерин, — сказал он.       Естественно, эта фраза привлекла Джеймса. — Кто хочет там учиться? — спросил он. — Хотелось бы знать, на какой факультет отправишься ты? — нагло спросил мальчик. — Мне и Эйприл дорога в Гриффиндор, как и нашему отцу. А да, кстати, Сириус, куда ты хочешь? — Вся моя семья училась на Слизерине, — пожал плечами Сириус. — А я думал ты нормальный, — Джеймс поубавил свой пыл. — Может быть я изменю семейную традицию, — Сириус улыбнулся. — Чем вам не угодил Слизерин? — спросил мальчишка. Эйприл хотела поинтересоваться, как его зовут.       Джеймс пожал плечами и ничего не сказал. — На Гриффиндоре учатся лишь те, у кого мозгов нет, — сказал мальчик и нагло ухмыльнулся. Джеймс поднялся с кресла. — А если у тебя нет ни мозгов, ни силы, куда же определят тебя? — поинтересовался Сириус, встав рядом с Джеймсом.       Мальчик встал тоже. Они достали свои палочки и направили друг на друга. Эйприл сидела, зажмурив глаза. Ей не хотелось знать, что произойдет дальше. — Хватит, — сказала вдруг Лили. — Северус, пойдём в другое купе.       Эйприл открыла глаза и заметила, что сальноволосый мальчик уже убрал палочку, а Сириус и Джеймс передразнивали Лили. Эйприл поражалась тому, как же быстро её брат изменился в присутствии Блэка. Северус и Лили уже ушли, и Джеймс напоследок подставил ему подножку.       И Сириус, и Джеймс, сев на места, продолжили свой разговор, будто их и не отвлекали. Один раз Джеймс поинтересовался, что же случилось с Эйприл, но она не ответила. Она сидела и смотрела в окно.       Начало темнеть и включили фонари. Троица уже переоделась в мантии и стали ждать, когда они, наконец, прибудут в Хогвартс.       Поезд начал останавливаться. В коридорах было столпотворение, но, несмотря на это, Сириус, Джеймс и Эйприл вышли на улицу.       Там всех первокурсников вокруг себя собирал огромный лохматый великан, которого, как поняла из его грубого и громкого баса, звали Хагрид, и вёл в сторону лодок. Эйприл села в одну из них с братом и Сириусом, куда к ним ещё подсела темноволосая девочка, смотревшая на всех с явной долей высокомерия. Она не говорила ни с мальчишками, ни с самой Эйприл, а просто рассматривала всё вокруг себя с восторгом. И правда, было на что посмотреть — вид на чёрное озеро и Хогвартс вечером был захватывающим.       Они проплыли по тёмному тоннелю и, в конце концов, достигли подземного причала, где высадились на каменистый берег. Взойдя на каменное крыльцо, они сгрудились у высоченных дубовых дверей. Вдруг они распахнулись — на пороге в изумрудном плаще стояла высокая темноволосая ведьма, с невероятно суровым лицом.       Женщина широко раскрыла створки — вестибюль был огромен. На каменных стенах пылали факелы, потолок терялся где-то в вышине, а наверх вела роскошная мраморная лестница. Профессор Макгонагалл, как она представилась ребятам, просила подождать их несколько минут в вестибюле.       Все начали увлеченно разговаривать между собой. Эйприл огляделась. Она заметила Лили в компании Северуса. В другом углу, рядом с Джеймсом и Сириусом, стояли два других мальчика. По разговору, который они вели, Эйприл поняла, что их зовут Римус и Питер. Вздохнув, Поттер подошла к брату, чтобы не потеряться. Видимо, судьба у неё такая: быть в компании мальчишек.       Через время вернулась профессор Макгонагалл. Она вела первокурсников дальше по коридорам. Под ногами у них были каменные плиты. Из-за дверей справа слышался гул сотен голосов, но профессор Макгонагалл завела первокурсников в маленькую комнату по соседству. — Добро пожаловать в Хогвартс! — заговорила профессор Макгонагалл. — Скоро начнется пир, посвящённый началу учебного года, но предупрежу прежде чем вы сядете за столы в Большом зале: вас распределят на факультеты. Распределение — важная церемония потому, что пока вы учитесь, этот факультет вам станет родным домом. Вы будете заниматься вместе с другими учениками своего факультета, спать в одних спальнях и проводить свободное время в общей гостиной… Факультетов у нас четыре: Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого факультета своя благородная история. Пока вы в Хогвартсе, за любой ваш успех факультету будут начисляться баллы, за любую провинность баллы будут вычитаться, — начала профессор Макгонагалл, осматривая детей. — В конце года факультет, заработавший больше всего баллов, награждается кубком. Я надеюсь, что каждый из вас станет гордостью своего факультета. Церемония распределения начнётся через несколько минут. Я вернусь, когда всё будет готово, — сказала профессор Макгонагалл.       Из стен вылетело куча призраков. Они тоже увлечённо разговаривали. Все были в предвкушении перед распределением. Эйприл было интересно, как оно проходит. Ни отец, ни мать им не сказали. — Пойдёмте! — раздался резкий голос. — Церемония начинается! — это вернулась профессор Макгонагалл, которая тут же начала всех выстраивать.       Все снова пошли через вестибюль и вскоре, пройдя сквозь двойные двери, оказались в Большом зале. Эйприл прежде не видела ничего великолепнее. Зал освещали тысячи и тысячи свечей — они плавали в воздухе над четырьмя длинными столами, заставленными сотнями золотых блюдец и тарелок. У дальней стены находился полный учителями стол. Профессор Макгонагалл провела первокурсников туда, и построила лицом к ученикам, спиной к учительскому столу. На новичков смотрели сотни лиц. Эйприл от такого внимания смутилась и взяла брата за руку. Она шла между Джеймсом и Сириусом. Все первокурсники столпились около стола учителей.       Профессор Макгонагалл молча установила перед строем старый ветхий табурет и на него положила островерхую колдовскую шляпу. Шляпа вздрогнула, и у самых полей открылась прореха наподобие рта и шляпа запела. Едва она умолкла, зал разразился аплодисментами. Вперёд, с длинным пергаментным свитком, выступила профессор Макгонагалл. — Я называю фамилии, а вы надеваете шляпу и садитесь на табурет, — объяснила она. — Блэк, Сириус.       Сириус вышел вперёд. От стола Слизерина тут же начали доносится приветливые выкрики. Сириус прошел и сел на табурет. — Гриффиндор! — крикнула шляпа.       В зале повисло тревожное молчание, а Сириус лёгкой походкой с улыбкой на лице прошел к столу Гриффиндора как ни в чем не бывало.       Распределение пошло дальше и были вызваны ещё несколько человек. — Эванс, Лили.       Джеймс толкнул Эйприл в бок, когда Лили вышла вперёд. — Та самая, которая на Слизерин хочет. Сейчас посмотрим, куда её распределят.       Эйприл хотела сказать, что Лили просто посоветовали, но она не успела, ведь шляпа сразу выкрикнула: — Гриффиндор!       Джеймс присвистнул. Эйприл посмотрела на сальноволосого мальчика. Он заметно погрустнел. — Люпин, Римус, — объявила профессор Макгонагалл — Гриффиндор! — Петтигрю, Питер. — Гриффиндор! — Поттер, Джеймс, — объявила профессор Макгонагалл.       Джеймс вышел из толпы уверенной походкой. Эйприл знала, что он волнуется не меньше её, но он этого ничуть не показывал. — Гриффиндор! — не раздумывая сказала шляпа, и радостный Джеймс направился к Сириусу, который оставил ему место около себя. — Поттер, Эйприл.       Эйприл на трясущихся ногах вышла из толпы. Она села на табурет, и профессор Макгонагалл надела на неё шляпу, которая тут же съехала ей на глаза. Последнее, что увидела Эйприл ободряющие улыбки Джеймса и Сириуса. — Гриффиндор! — всё также бодро ответила шляпа.       Эйприл стянула её с головы и на ватных ногах отправилась к брату. — Ну вот! А ты боялась, — сказал Джеймс, освобождая место между ним и Сириусом. — Джеймс прав, карамелька, ты зря так волновалась, — улыбнулся Сириус. — Как ты меня назвал? — Карамелька. Потому что у тебя глаза цвета солёной карамели, — сказал Сириус, ни капли не смутившись, а вот Эйприл покраснела.       Она поспешно отвернулась от Блэка и продолжила смотреть распределение. Девочка, с которой они ехали, звали Алиса, и она тоже отправилась на Гриффиндор. А вот Северус, как он и хотел, отправился на Слизерин.       Распределение закончилось. После него была необычная речь директора, а затем вкуснейший пир, в конце которого из-за столов поднялись старосты и отправились провожать первокурсников, чтобы те не потерялись в длинных таинственных коридорах Хогвартса.       После того, как девочкам и мальчикам показали их комнаты, Эйприл пожелала брату спокойной ночи и отправилась в свою комнату, которую делила с Марлин Маккиннон, Мэри Макдональд, Алисой Фортескью и Лили Эванс. Девочки немного пообщались, чтобы узнать друг друга получше, и легли спать в предвкушении завтрашнего дня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.